Sony HDR-CX560VE [51/151] Воспроизведение фильмов и фотографий путем их поиска на карте
![Sony HDR-CX700VE [51/151] Воспроизведение фильмов и фотографий путем их поиска на карте](/views2/1042097/page51/bg33.png)
51
Содержание Использование полезных функций Алфавитный указатель
RU
Для просмотра Выбранного фильма
путем выбора фильма из списка
“Выбран. фильмы”
Коснитесь (MENU) [Функция
воспроизв.] [Выбран. фильмы]
коснитесь требуемого Выбранного
фильма.
Примечания
Преобразованные данные будут изменены
на изображения стандартного качества
(STD).
Использование
функции GPS (HDR-
CX560VE/CX700VE)
При использовании функции GPS
(Global Positioning System) доступны
следующие функции.
Запись информации о вашем
местоположении
Воспроизведение фильмов и
фотографий путем их поиска на карте
Отображение карты вашего текущего
местоположения
Содержание
- Руководство по handycam hdr cx560e cx560ve cx690e cx700e cx700ve 1
- Быстрый поиск информации 2
- Использование руководство по handycam 2
- A v соединительный кабель 1 3
- Cd rom handycam application software 1 3
- Адаптер переменного тока 1 3
- Аккумуляторная батарея np fv50 1 3
- Беспроводной пульт дистанционного управления 1 3
- Бленда 1 только для hdr cx690e cx700e cx700ve 3
- Видоискатель hdr cx690e cx700e cx700ve бленда hdr cx690e cx700e cx700ve 3
- Встроенный usb кабель 3
- Использование видеокамеры 3
- Кабель для usb подключения 1 3
- Компонентный a v кабель 1 3
- Прилагаемые принадлежности 3
- Прочитайте это в первую очередь 3
- Руководство по эксплуатации 1 3
- Числа в круглых скобках обозначают количество принадлежностей 3
- Шнур питания 1 3
- Экран lcd аккумуляторная батарея 3
- Белые красные синие или зеленые точки 4
- О записи 4
- О настройке языка 4
- Примечания о воспроизведении 4
- Черные точки 4
- Элементы меню панель lcd видоискатель hdr cx690e cx700e cx700ve и объектив 4
- Dvd носители записанные с качеством изображения hd высокая четкость 5
- Если видеокамера подключена к компьютеру или другому дополнительному оборудованию 5
- Примечание относительно температуры видеокамеры аккумуляторной батареи 5
- Примечания относительно аккумуляторной батареи адаптера переменного тока 5
- Сохраните данные всех записанных изображений 5
- Если не удается выполнить запись воспроизведение изображений выполните команду формат 6
- Модель отмеченная 6
- О данном руководстве иллюстрациях и экранах дисплея 6
- Оборудована gps модель отмеченная 6
- Оборудована видоискателем 6
- Примечания по дополнительным принадлежностям 6
- Проверьте название модели вашей видеокамеры 6
- Примечания по использованию 7
- Везде и всегда 8
- Запись 8
- Использование полезных функций 8
- Прекрасно и просто 8
- Воспроизведение и редактирование 10
- Занимательно и просто 10
- Важные моменты жизни 11
- Простая загрузка 11
- Простые способы сохранить 11
- Запись воспроизведение 12
- Подготовка к работе 12
- Расширенные функции 12
- Содержание 12
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 13
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 13
- Дополнительная информация 14
- Индивидуальная настройка видеокамеры 14
- Краткое справочное руководство 14
- Действие 1 зарядка аккумуляторной батареи 15
- Подготовка к работе 15
- Зарядка батареи с использованием компьютера 16
- По окончании зарядки батареи отсоедините адаптер переменного тока от гнезда dc in видеокамеры 16
- Время зарядки 17
- Вы можете заряжать аккумуляторную батарею в любой стране регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока который можно использовать в диапазоне от 100 v до 240 v переменного тока с частотой 50 hz 60 hz 17
- Выполните подключения также как описано в разделе действие 1 зарядка аккумуляторной батареи стр 15 аккумуляторная батарея не разряжается даже в случае его подключения к видеокамере 17
- Закройте экран lcd сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи batt батарея и извлеките аккумуляторную батарею 17
- Зарядка аккумуляторной батареи за границей 17
- Извлечение аккумуляторной батареи 17
- Использование сетевой розетки в качестве источника питания 17
- Приблизительное время полной зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи мин 17
- Примечания относительно адаптера переменного тока 18
- Примечания по аккумуляторной батарее 18
- Выберите желаемый язык затем коснитесь дал 19
- Выберите нужный географический регион с помощью затем коснитесь дал 19
- Действие 2 включение питания и установка даты и времени 19
- Откройте экран lcd видеокамеры 19
- Выберите дату и время коснитесь для установки значения затем коснитесь дал 20
- Выберите желаемый формат даты затем коснитесь дал 20
- Запускается отсчет времени 20
- Установите летнее время затем коснитесь дал 20
- О включении или выключении видеокамеры с использованием экрана lcd или видоискателя hdr cx690e cx700e cx700ve 21
- Отключение питания 21
- Изменение настройки языка 22
- Выбор носителя записи hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 23
- Действие 3 подготовка носителя записи 23
- Установка карты памяти 23
- Class 4 или быстрее карта памяти sd карта памяти sdhc 24
- Memory stick pro duo mark2 24
- Memory stick pro duo memory stick pro hg duo 24
- Sd скоростного класса описываемые в данном руководстве 24
- Карта памяти sd 24
- Карта памяти sdxc 24
- Типы карт памяти которые можно использовать с видеокамерой 24
- Закройте крышку 25
- Извлечение карты памяти 25
- Откройте крышку и вставьте карту памяти с краем с выступом в направлении показанном на иллюстрации до щелчка 25
- Запись 26
- Запись воспроизведение 26
- Запись фильмов 27
- Нажмите mode чтобы загорелся индикатор фильм 27
- Нажмите start stop для начала записи 27
- Для съемки улыбок 28
- Захват фотографии 28
- По умолчанию во время записи фильма автоматически выполняется запись фотографии при распознавании видеокамерой улыбки распознав улыбки стр 97 когда видеокамера обнаруживает лица во время записи фильма качество изображения настраивается автоматически распознавание лиц стр 96 28
- Рамка обнаружения лица белая 28
- Рамка обнаружения улыбки оранжевая 28
- Код данных во время записи 29
- Фотосъемка 29
- Если на фотографиях появляются белые круглые пятна 30
- Нажмите mode чтобы загорелся индикатор фото 30
- Слегка нажмите кнопку photo чтобы отрегулировать фокусировку затем полностью нажмите эту кнопку 30
- Воспроизведение 31
- Воспроизведение на видеокамере 31
- На видеокамере 31
- Коснитесь для выбора желаемого события 32
- Коснитесь изображения которое вы хотите просмотреть 32
- Эксплуатация камеры во время воспроизведения фильма 33
- Во время воспроизведения фильмов коснитесь отрегулируйте с помощью кнопок 34
- Во время просмотра фотографий вы можете использовать функции показанные на рисунке ниже показанный ниже рисунок будет отображаться при выборе 34
- Просмотр фотографий 34
- Регулирование громкости звука фильмов 34
- Фото прикосновением к кнопке переключения типа изображения на экране указателя событий 34
- Воспроизведение изображений на телевизоре 35
- Список подключений 35
- Если запись выполнена с качеством изображения высокой четкости hd фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости std если запись выполнена с качеством изображения стандартной четкости std фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости std 36
- Подключение к телевизору формата 16 9 широкоформатный или 4 3 не поддерживающему качество изображения высокой четкости 36
- При подключении с использованием кабеля hdmi 36
- При подключении с использованием компонентного a v кабеля 36
- Если телевизор видеомагнитофон оснащен 21 контактным адаптером euroconnector 37
- Используйте 21 контактный адаптер продается отдельно для просмотра воспроизводимого изображения 37
- Подключение к монофоническому телевизору телевизор только с одним гнездом аудиовхода 37
- Подключение к телевизору через видеомагнитофон 37
- При подключении с соединительным a v кабелем с s video 37
- Установка форматного соотношения экрана в соответствии с параметрами подключенного телевизора 16 9 4 3 37
- Вы можете управлять работой видеокамеры с помощью пульта дистанционного управления телевизора подключив видеокамеру к телевизору поддерживающему функцию bravia sync и выпущенному в 2008 году или позднее с помощью кабеля hdmi вы можете использовать меню вашей видеокамеры нажав на кнопку sync menu пульта дистанционного управления телевизора вы можете отобразить экраны видеокамеры такие как просмотр события воспроизвести выбранные фильмы или показать выбранные фотографии нажав кнопки вверх вниз влево вправо ввод на пульте дистанционного управления телевизора 38
- Использование bravia sync 38
- Автоматическая запись более качественных изображений интеллектуал авторежим 39
- Масштабирование 39
- Полезные функции для записи фильмов и фотографий 39
- Расширенные функции 39
- Выбор изображения с качеством изображения высокой четкости hd или с качеством изображения стандартной четкости std 40
- Качество hd для записи изображений с качеством высокого разрешения hd или коснитесь 40
- Качество std для записи изображений с качеством стандартного разрешения std 40
- Коснитесь коснитесь 40
- Коснитесь коснитесь menu кач изобр размер 40
- Настройка 40
- Выбор режима записи 41
- Коснитесь желаемого режима коснитесь желаемого режима записи 41
- Коснитесь коснитесь 41
- Коснитесь коснитесь menu кач изобр размер 41
- Режим записи 41
- Режимы записи и носители 41
- Для прекращения отслеживания прикоснитесь к параметру который появляется в правой части экрана lcd 42
- Если на экране lcd вы прикоснетесь к объекту который вы хотите отслеживать камера начнет отслеживание объекта и запись фильма 42
- Использование функции следящей фокусировки 42
- Появится рамка с контуром в виде двойной линии 42
- При прикосновении к лицу вокруг лица появляется рамка с контуром в виде двойной линии и видеокамера автоматически настраивает фокусировку цветность и экспозицию 42
- При прикосновении не к лицу а к другой точке рамка с контуром в виде двойной линии появляется в точке к которой вы прикоснулись и видеокамера автоматически настраивает фокусировку на эту точку 42
- Прикоснитесь к лицу или к точке которую вы хотите отслеживать 42
- Автоматический захват улыбок распознав улыбки 43
- Во время записи фильма автоматически выполняется запись фотографии при распознавании видеокамерой улыбки двойная съемка является настройкой по умолчанию стр 97 вокруг лица выбранного для выполнения снимка при обнаружении улыбки отображается оранжевая рамка 43
- Встроенный микрофон 43
- Вы можете записать dolby digital 5 1 канальное объемное звучание с помощью встроенного микрофона когда фильм воспроизводится на устройствах поддерживающих 5 1 канальное объемное звучание можно насладиться реалистичностью звука 43
- Запись звука с эффектом присутствия запись 5 1 канального объемного звучания 43
- Вы можете записывать фотографии во время записи фильма нажав кнопку photo 44
- Еще раз нажмите nightshot для отмены функции nightshot 44
- Запись при недостаточном освещении nightshot 44
- Запись фотографий высокого качества во время записи фильма dual rec 44
- Инфракрасный порт 44
- При нажатии кнопки nightshot появляется значок и в этом режиме вы можете записывать изображения даже в полной темноте 44
- Вращайте диск manual чтобы вращайте диск manual чтобы отрегулировать фокусировку 45
- Запись в зеркальном режиме 45
- Нажмите manual для нажмите manual для активирования режима ручной регулировки 45
- Управление настройками изображения вручную с помощью диска manual 45
- Элементы которые можно назначить для диска manual 45
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку manual в течение нескольких секунд появляется экран настройка по шкале 46
- Назначение элемента меню для диска manual 46
- Поворачивая диск manual выберите элемент который нужно назначить нажмите manual 46
- Выбранные 47
- Коснитесь для выбора желаемого события и затем коснитесь 47
- Нажмите просмотр изображений 47
- Насладитесь обзором ваших фильмов воспроизведение выбранных 47
- Откройте экран lcd видеокамеры 47
- Для повторного просмотра воспроизведения выбранных 48
- Изменение настроек для воспроизведения выбранных 48
- Коснитесь настройка подсветки во время воспроизведения выбранных 48
- Для воспроизведения сохраненного сценария 49
- Коснитесь сохран 49
- Сохранение воспроизведения выбранных сохран 49
- Сохранение воспроизведения выбранных сохран сценарий 49
- Сценарий 49
- Сценарий во время воспроизведения выбранных 49
- Удаление сохраненного сценария 49
- Для загрузки выбранного фильма в интернет 50
- Для повторного просмотра выбранного фильма 50
- Коснитесь коснитесь 50
- Коснитесь сохран и коснитесь сохран и совм использование на экране после завершения воспроизведения выбранных или сценария выбранных 50
- Преобразование и совместное использование сцен воспроизведения выбранных или сценариев выбранных 50
- Создание dvd диска с использованием dvdirect express 50
- Воспроизведение фильмов и фотографий путем их поиска на карте 51
- Для просмотра выбранного фильма путем выбора фильма из списка выбран фильмы 51
- Запись информации о вашем местоположении 51
- Использование функции gps hdr cx560ve cx700ve 51
- Отображение карты вашего текущего местоположения 51
- Gps состояние триангуляции 52
- Видеокамера записывает информацию о местоположении при записи фильмов или фотографий настройка по умолчанию 52
- Запись информации о вашем местоположении 52
- Когда вы используете картографические данные в первый раз 52
- На экране появляется сообщение с запросом вашего согласия с условиями лицензионного соглашения по использованию картографических данных вы можете использовать картографические данные коснувшись да на экране после согласия с условиями лицензионного соглашения вы не сможете использовать картографические данные при прикосновении к нет тем не менее когда вы попробуете воспользоваться картографическими данными во второй раз это же сообщение снова появится на экране и вы сможете использовать картографические данные прикоснувшись к да 52
- Если вы не хотите записывать информацию о местоположении 53
- Использование вспомогательных данных gps 53
- Используйте режим приоритета триангуляции стр 55 53
- Используйте функцию gps вне помещений и на открытых местах 53
- Нажмите нажмите просмотр изображений 53
- Не кладите вашу руку на антенну gps 53
- Поиск нужной сцены по местоположению записи просм с изображ 53
- Советы для лучшего приема данных 53
- Данная функция удобна при просмотре карты вашего текущего местоположения во время путешествия 54
- Коснитесь yes затем коснитесь yes затем коснитесь требуемого фильма или фотографии 54
- Коснитесь желаемого эскиза коснитесь желаемого эскиза изображения на карте местности где вы записали ваши фильмы или фотографии 54
- Коснитесь коснитесь просм с изображ 54
- Получение карты текущего местоположения 54
- Определение приоритетов для информации о местоположении режим приоритета триангуляции 55
- Если вы не можете получить данные о вашем текущем местоположении снова появится экран позволяющий выполнить триангуляцию вашего местоположения в этом случае следуйте инструкциям появляющимся на экране lcd 56
- Если данные о вашем текущем местоположении не могут быть получены 56
- Закрытие экрана информации о триангуляции 56
- Как проверить информацию триангуляции 56
- Коснитесь 56
- Видео фото 57
- Для выбора и удаления для выбора и удаления фильмов коснитесь составные снимки 57
- Коснитесь и установите метку коснитесь и установите метку 57
- Коснитесь коснитесь 57
- Коснитесь коснитесь menu редакт копиров удалить 57
- На фильмах и фотографиях предназначенных для удаления 57
- Оптимальное использование видеокамеры 57
- Удаление фильмов и фотографий 57
- Фильм 57
- Фото 57
- Установка защиты для записанных фильмов и фотографий защита 58
- Для отмены защиты события 59
- Копирование изображений hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 59
- Коснитесь желаемого элемента коснитесь желаемого элемента для выбора источника и места назначения копируемых изображений 59
- Коснитесь коснитесь menu редакт копиров копировать 59
- Одновременная защита всех фильмов фотографий в событии 59
- Разделение фильма на сцены 60
- Hdr cx560e cx560ve вы можете выполнять захват изображений из фильмов записанных на внутренний носитель записи 61
- Hdr cx690e cx700e cx700ve вы можете выполнять захват изображений из фильмов записанных вашей видеокамерой 61
- Воспроизведение фильма приостанавливается 61
- Захват фотографии из фильма 61
- Коснитесь значка коснитесь значка фотосъемка который появляется на экране воспроизведения фильма 61
- Коснитесь коснитесь 61
- Коснитесь коснитесь в точке где вы хотите выполнить захват фотографии 61
- Коснитесь коснитесь для более точной настройки точки захвата 61
- Появляется экран фотосъемка 61
- Коснитесь коснитесь 62
- По окончании захвата экран возвращается в режим паузы 62
- Выбор способа создания диска компьютер 63
- Здесь описываются несколько способов создания диска с изображением высокой четкости hd или с качеством изображения стандартной четкости std из видео с изображением высокой четкости hd или фотографий записанных на вашей камере выберите способ подходящий вашему плейеру дисков 63
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 63
- Тип диска выбор способа плейер 63
- Диски которые вы можете использовать с pmb 64
- С pmb вы можете использовать диски диаметром 12 см следующего типа для диска blu ray см стр 68 64
- Тип диска функции dvd r dvd r dvd r dl неперезаписываемый dvd rw dvd rw перезаписываемый 64
- Disc burn 65
- Создание диска одним прикосновением 65
- Создание диска одним прикосновением disc burn 65
- Включите видеокамеру затем подключите видеокамеру к компьютеру используя встроенный usb кабель 66
- Импорт фильмов и фотографий на компьютер 66
- Коснитесь usb подключение на экране видеокамеры 66
- Щелкните импортировать 66
- Включите компьютер и установите чистый диск в дисковод dvd 67
- Запустите pmb 67
- Сохранение изображений на диск 67
- Щелкните календарь или указатель для выбора даты или папки и выберите фильм который вы хотите сохранить на диск 67
- Щелкните создать диски для выбора типа диска который вы хотите использовать 67
- Воспроизведение записанного диска avchd на компьютере 68
- Для запуска player for avchd 68
- Для создания диска следуйте инструкциям появляющимся на экране 68
- Создание диска blu ray 68
- Копирование диска 69
- Выбор способа сохранения изображений на внешнем устройстве 70
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 70
- Dvd диск с изображением с качеством высокой четкости hd 71
- Dvd диск с качеством изображения стандартной четкости std 71
- Для дополнительной информации обратитесь к режимы записи и носители на стр 41 71
- Обычные устройства воспроизведения дисков dvd такие как плейер dvd 71
- Типы носителей на которых сохраняются изображения 71
- Устройства воспроизведения формата avchd такие как плейер дисков sony blu ray или playstatio 71
- Устройства на которых можно воспроизводить созданный диск 71
- Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к разъему dc in видеокамеры и к сетевой розетке 72
- Сохранение изображений на устройстве внешнего носителя 72
- Выполните подключение устройства внешнего носителя и коснитесь копировать на экране видеокамеры 73
- Если устройство внешнего носителя записи имеет шнур питания переменного тока подключите его к сетевой розетке 73
- Подключите кабель адаптера usb к разъему usb видеокамеры 73
- Подключите кабель адаптера usb к устройству внешнего носителя 73
- После завершения операции коснитесь на экране видеокамеры 73
- Для отключения устройства внешнего носителя 74
- Коснитесь коснитесь menu редакт копиров копировать 74
- Подключите видеокамеру к подключите видеокамеру к устройству внешнего носителя и коснитесь воспроизвести без копирования 74
- При подключении устройства внешнего носителя записи 74
- Следуйте инструкциям следуйте инструкциям появляющимся на экране для выбора носителя записи hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve способов выбора изображений и типа изображений 74
- Сохранение необходимых фильмов и фотографий 74
- Воспроизведение на видеокамере изображений с устройства внешнего носителя 75
- Выберите изображение выберите изображение которое вы хотите просмотреть и воспроизведите изображение стр 31 75
- Для выполнения прямое копирован вручную 75
- Коснитесь коснитесь 75
- На экране видеокамеры 75
- Подключите видеокамеру к подключите видеокамеру к устройству внешнего носителя и коснитесь воспроизвести без копирования 75
- После выбора составные после выбора составные снимки коснитесь изображения которое вы хотите сохранить 75
- Включите видеокамеру и подключите устройство записи dvd к гнезду usb видеокамеры с помощью кабеля usb устройства записи dvd 76
- Вставьте неиспользованный диск в устройство записи dvd и закройте лоток дисков 76
- Нажмите disc burn на устройстве записи dvd 76
- Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к разъему dc in видеокамеры и к сетевой розетке стр 17 76
- Создание диска с помощью устройства записи dvd dvdirect express 76
- Выполнение функ зап диск 77
- Включите видеокамеру и включите видеокамеру и подключите устройство записи dvd к гнезду usb видеокамеры с помощью кабеля usb устройства записи dvd 78
- Воспроизведение диска на устройстве записи dvd 78
- Вставьте созданный диск в вставьте созданный диск в устройство записи dvd 78
- Нажмите кнопку нажмите кнопку воспроизведения на устройстве записи dvd 78
- Отсоедините кабель usb от отсоедините кабель usb от видеокамеры 78
- Подключите адаптер подключите адаптер переменного тока и шнур питания к разъему dc in видеокамеры и к сетевой розетке стр 17 78
- Фильмы на диске появятся на экране указателя видеокамеры 78
- Создание диска с качеством изображения высокой четкости hd с помощью устройства записи dvd и т п отличного от dvdirect express 79
- Запишите фильмы на подключенное устройство 80
- Коснитесь usb подключение на экране видеокамеры 80
- Отсоедините usb кабель 80
- После завершения операции коснитесь на экране видеокамеры 80
- Создание диска с качеством изображения стандартной четкости std с помощью рекордера и т п 80
- Индивидуальная настройка видеокамеры 83
- Использование меню 83
- Камера микрофон 85
- Кач изобр размер 85
- Редакт копиров 85
- Режим съемки 85
- Списки меню 85
- Установка 85
- Функция воспроизв 85
- Плавн медл зап плавная замедленная запись 86
- Режим съемки 86
- Режим съемки элементы для выбора режима съемки 86
- Фильм 86
- Фото 86
- Элементы для выбора режима съемки 86
- Видеокамера записывает изображения в этот период в 2 секунды 87
- Гольф съемка 87
- Момент когда была нажата кнопка start stop звук удара клюшки по мяч 87
- На экране гольф съемка скадрируйте субъект в белой рамке в центр экрана и затем нажмите start stop сразу после того как субъект выполнит удар при обнаружении звука удара клюшки по мячу период времени записи будет настроен автоматически в соответствии с моментом удара 87
- Разделяет 2 секунды быстрого движения на кадры которые затем записываются как фильм и фотографии вы можете просматривать серию движений при воспроизведении что удобно в случаях просмотра удара в гольфе или в теннисе 87
- Сек до 87
- Точка где была нажата кнопка start stop 87
- Через 3сек 87
- Баланс белого 88
- Камера микрофон 88
- Камера микрофон элементы для настройки съемки 88
- Элементы для настройки съемки 88
- Вы можете одновременно отрегулировать яркость и фокусировку для выбранного объекта эта функция позволяет вам использовать точеч экспонометр стр 90 и точечный фокус стр 90 одновременно 89
- Коснитесь объекта для которого вы хотите настроить яркость и фокусировку для автоматической настройки яркости и фокуса коснитесь авто 89
- Одно касание 89
- Экспонометр фок точечный экспозамер фокус 89
- Точеч экспонометр гибкий точечный экспозамер 90
- Точечный фокус 90
- Фокус 90
- Экспозиция 90
- Авто 91
- Вы можете снимать изображения с режимом приоритета выдержки затвора когда вы снимаете движущийся объект с небольшой выдержкой он будет выглядеть на изображении застывшим при съемке с большой выдержкой объект будет выглядеть смазанным 91
- Вы можете снимать изображения с режимом приоритета диафрагмы если вы регулируете диафрагму вы можете сделать снимаемый объект резким с размытым фоном или сделать все изображение резким 91
- Выдержка затвора 91
- Диафрагма 91
- Ручная 91
- Low lux 92
- Авто 92
- Вкл 92
- Вкл ev и отрегулированное число 92
- Вкл и отрегулированное число 92
- Восход и закат 92
- Вы можете записывать изображения с яркими цветами даже при недостаточном освещении 92
- Вы можете настроить баланс белого вручную 92
- Вы можете настроить экспозицию вручную 92
- Вы можете эффективно записывать изображения в различных ситуациях 92
- Выбор сцены 92
- Выкл 92
- Изм баланса бел 92
- Портрет в сумерк 92
- Сдвиг автоэкспоз 92
- Сумерки 92
- Фейерверки 92
- Cinematone 93
- Вкл 93
- Вы можете записать переход от одной сцены к другой с указанными ниже эффектами выберите требуемый эффект в режиме ожидан плавное появление или запись плавное исчезновение 93
- Выкл 93
- Исчезновение появление 93
- Ландшафт 93
- Пляж 93
- Портрет 93
- При записи фильма видеокамера автоматически настраивает цветность фильма так чтобы он походил на изображения пленочной кинокамеры 93
- Прожектор 93
- Снег 93
- Фейдер 93
- Фейдер белого 93
- Steadyshot 94
- Steadyshot на выкл при использовании штатива продается отдельно тогда изображение отобразится естественно 94
- Автоспуск 94
- Активные 94
- Вкл 94
- Вы можете компенсировать дрожание камеры установите параметр 94
- Выкл 94
- Для отмены эффекта фейдера до начала операции коснитесь выкл 94
- Исчезновение появление 94
- Нажмите photo для начала обратного отсчета фотография записывается приблизительно через 10 секунд 94
- Стандартные 94
- Телемакро 94
- Фейдер черного 94
- Этот параметр удобен при съемке объектов малого размера например цветов или насекомых объект отображается на размытом фоне и выглядит более отчетливым 94
- Steadyshot 95
- Steadyshot на выкл при использовании штатива продается отдельно тогда изображение отобразится естественно 95
- Вкл 95
- Вы можете выбрать максимальный уровень масштабирования обратите внимание что применение цифрового масштабирования приводит к ухудшению качества изображения 95
- Вы можете компенсировать дрожание камеры установите параметр 95
- Выкл 95
- Зона увеличения появляется при установке максимального уровня увеличения 95
- Преобр объектив 95
- При использовании конверсионного объектива продается отдельно данная функция используется для компенсации дрожания камеры и фокусировки объектива 95
- Телеконвертер 95
- Цифров увелич 95
- Широкоуг конв 95
- Nightshot освещ 96
- Автокор контр св 96
- Настройка по шкале 96
- Распознавание лиц 96
- Авто 97
- Вкл 97
- Всегда включено 97
- Вспышка 97
- Вы можете выбрать настройку для вспышки когда при записи фотографий используется встроенная вспышка или внешняя вспышка продается отдельно совместимая с этой видеокамерой 97
- Выкл 97
- Двойная съемка 97
- Легкая улыбка 97
- Настройка чувствительности обнаружения улыбок для использования функции распознавание улыбки 97
- Обычная улыбка 97
- При распознавании улыбки происходит срабатывание затвора 97
- Распознав улыбки 97
- Чувс обнар улыбки 97
- Широкая улыбка 97
- Встр вариомикроф 98
- Мощность вспышки 98
- Ум эфф кр глаз 98
- Умен шума ветра 98
- Аудиорежим 99
- Вкл 99
- Вы можете выбрать уровень чувствительности микрофона для записи звука 99
- Вы можете изменить формат записываемого звука 99
- Вы можете отобразить рамку и проверить положение объекта относительно горизонтали или вертикали рамка не записывается 99
- Вы можете увеличить изображение которое появляется в центре экрана lcd приблизительно в 2 0 раза для проверки резкости фокусировки 99
- Выкл 99
- Исх ур микрофона эталонный уровень чувствительности микрофона 99
- Контр рамка 99
- Низкий 99
- Нормальный 99
- Объемн звук 5 ch 99
- Стерео 2ch 99
- Фокус с увеличен hdr cx690e cx700e cx700ve 99
- Авто 100
- Белый 100
- В качестве образца для настройки яркости вы можете отобразить шаблон зебры шаблон зебры не записывается с изображением 100
- Вкл 100
- Вы можете отобразить изображение на экране с его улучшенными контурами эта функция помогает вам настроить фокусировку вы можете выбрать цвет контура улучшенные контуры не записывается с изображением 100
- Выкл 100
- Зебра hdr cx690e cx700e cx700ve 100
- Контур hdr cx690e cx700e cx700ve 100
- Красный 100
- Настройка длительности отображения значков или индикаторов на экране lcd 100
- Настройка показа 100
- Кач изобр размер 101
- Кач изобр размер элементы для настройки качества или размера изображения 101
- Отобр ур звука 101
- Режим записи 101
- Частота кадров 101
- Элементы для настройки качества или размера изображения 101
- X v color 102
- Вкл 102
- Вы можете записывать цвета в более широком диапазоне различные цвета например при съемке ярких цветов или бирюзово синего моря можно передать более правдоподобно см руководство по эксплуатации телевизора 102
- Выкл 102
- Настройка 102
- При записи фильмов с качеством изображения стандартной четкости std можно выбрать соотношение горизонтального размера к вертикальному в соответствии с форматом подключенного телевизора дополнительные сведения см в инструкциях по эксплуатации прилагаемых к телевизору 102
- С данной настройкой вы можете делать записи с атмосферой сопоставимой с обычными фильмами при воспроизведении фильмов записанных с данной настройкой на телевизоре телевизор должен быть совместим с воспроизведением фильмов 25p если телевизор не совместим с воспроизведением фильмов 25p фильм будет воспроизводиться как фильм 50i 102
- См стр 40 102
- Широкоэкр реж 102
- Выбран фильмы 103
- Просм с изображ hdr cx560ve cx700ve 103
- Просмотр события 103
- Размер изобр 103
- Сценарий 103
- Функция воспроизв 103
- Функция воспроизв элементы для воспроизведения 103
- Элементы для воспроизведения 103
- Выбрать носитель hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 104
- Данные о носителе 104
- Другие элементы настройки 104
- Защитить 104
- Копировать hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 104
- Прямое копирован 104
- Редакт копиров 104
- Редакт копиров элементы для редактирования 104
- Удалить 104
- Установка 104
- Установка другие элементы настройки 104
- Элементы для редактирования 104
- Для предотвращения восстановления данных на внутреннем носителе записи hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 105
- Когда на экране формат выбран внутренний носитель записи коснитесь очистить 105
- Коснитесь hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve выберите носитель записи для форматирования и коснитесь 105
- Очистить позволяет вам записывать на внутренний носитель записи видеокамеры нераспознаваемые данные в этом случае восстановление каких либо исходных данных будет затруднено в случае утилизации или передачи видеокамеры третьему лицу рекомендуется выполнить операцию очистить 105
- При форматировании удаляются все фильмы и фотографии с целью восстановления свободного пространства для записи hdr cx690 105
- Формат 105
- Во время воспроизведения видеокамера показывает информацию дата время данные камеры координаты автоматически записанную во время записи 106
- Вы можете выбрать способ присвоения номеров файлов фотографиям 106
- Выкл 106
- Данные камеры 106
- Дата время 106
- Испр файл бд из 106
- Код данных 106
- Координаты 106
- Номер файла 106
- Сброс 106
- Серия 106
- См стр 121 126 106
- Вы можете настроить громкость звука при воспроизведении коснувшись 107
- Загруз музык hdr cx690e cx700e cx700ve 107
- Координаты hdr cx560ve cx700ve 107
- Очистить музыку hdr cx690e cx700e cx700ve 107
- При воспроизведении фильмов и фотографий требуется преобразовать сигнал в зависимости от типа подключенного телевизора воспроизведение записанных фильмов и фотографий выполняется так как показано на следующих иллюстрациях 107
- См стр 49 вы можете переместить музыкальные файлы с аудио компакт дисков или файлы mp3 на вашу видеокамеру подключив ее к компьютеру 107
- См стр 49 вы можете удалить все музыкальные файлы хранящиеся на вашей видеокамере 107
- Тип тв 107
- Устан громкости 107
- 1080i 576i 108
- I 576i 108
- P 576i 108
- P 576p 108
- Авто 108
- Выберите компонент при подключении видеокамеры к телевизору через разъем компонентного входа 108
- Выберите разрешение для вывода изображений при подключении видеокамеры к телевизору с помощью кабеля hdmi продается отдельно 108
- Компонент 108
- Разрешение hdmi 108
- Фильмы и фотографии записанные в формате 4 3 108
- Mass storage 109
- Usb подключение 109
- Авто 109
- Вкл 109
- Вы можете установить режим передачи через usb при подключении видеокамеры к компьютеру или к другому устройству usb 109
- Выберите данный параметр когда выберите usb не появляется на экране lcd при подключении видеокамеру к компьютеру при помощи встроенного кабеля usb см стр 80 109
- Выкл 109
- Контр по hdmi контроль по hdmi 109
- Настр usb соедин 109
- Настройка usb lun 109
- Несколько 109
- Повышает совместимость с внешними устройствами ограничивая некоторые функции usb подключения 109
- При подключении вашей видеокамеры к телевизору совместимому с bravia sync с использованием кабеля hdmi продается отдельно можно воспроизводить фильмы на видеокамере наведя пульт дистанционного управления телевизора на телевизор стр 38 109
- Ваше местополож hdr cx560ve cx700ve 110
- Вкл 110
- Вы можете выбрать будет ли ваша видеокамера принимать сигналы gps стр 52 110
- Вы можете настроить индикатор записи на передней панели видеокамеры чтобы этот индикатор не загорался 110
- Вы можете отрегулировать яркость экрана lcd 110
- Выкл 110
- Запись диска 110
- Звук 110
- Лампа записи индикатор записи 110
- Нормальный 110
- Одиночный 110
- См стр 54 110
- См стр 65 110
- Установка gps hdr cx560ve cx700ve 110
- Яркий 110
- Яркость lcd 110
- Hdr cx560e cx560ve 111
- Language setting 111
- Автовыключатель автоматическое выключение 111
- Вкл 111
- Включ питан с lcd hdr cx560e cx560ve 111
- Вы можете выбрать язык для индикации на экране lcd 111
- Вы можете настроить включение или выключение видеокамеры открытием или закрытием панели дисплея lcd 111
- Вы можете проверить приблизительный оставшийся заряд батареи 111
- Выкл 111
- Инфо о батарее 111
- Калибровка 111
- Пду пульт дистанционного управления 111
- Режим автоматического выключения видеокамеры если она не используется более 5 минут 111
- См стр 138 111
- Hdr cx690e cx700e cx700ve 112
- Вкл 112
- Вы можете выбрать один из 4 типов форматов даты и времени 112
- Выкл 112
- Дата и время 112
- Демонстр режим 112
- Закрытие экрана информации о батарее 112
- Значение этого параметра можно изменить без остановки часов установите на вкл для перевода часов на 1 час вперед 112
- Когда видеокамера подключена к сетевой розетке и никакие действия с камерой не выполняются в течение около 10 минут с установленным режимом записи или режимом просмотра событий начинается воспроизведение демонстрационного фильма 112
- Коснитесь 112
- Летнее время 112
- См стр 19 112
- Устан даты и вр 112
- Формат даты и вр 112
- Hdr cx560e cx690e cx700e 113
- Hdr cx560ve cx700ve вы можете установить часовой пояс 113
- Автонастр часов автоматическая настройка часов hdr cx560ve cx700ve 113
- Видеокамера может автоматически поддерживать точное время получая информацию из системы gps 113
- Вкл 113
- Выкл 113
- Место назначен 113
- Местожительст 113
- Настройка часового пояса без остановки часов при использовании видеокамеры в других часовых поясах выберите значение своего региона о часовых поясах см стр 130 113
- Устан вр пояса 113
- Авторегулир обл автоматическая настройка часового пояса hdr cx560ve cx700ve 114
- Видеокамера может учитывать часовую разницу получая информацию о местонахождении из системы gps 114
- Вкл 114
- Выкл 114
- Дополнительная информация 115
- Общие операции беспроводной пульт дистанционного управления 115
- Устранение неисправностей 115
- Видеокамера нагревается 116
- Видеокамера не работает даже при включенном питании 116
- Интеллектуал авторежим отменяется 116
- Настройки меню были автоматически изменены 116
- Не работает прилагаемый беспроводной пульт дистанционного управления 116
- При сотрясении видеокамеры может раздаваться дребезжащий шум 116
- Аккумуляторная батарея быстро разряжается 117
- Батареи источники питания 117
- Внезапно отключается питание 117
- Датчико 117
- Индикатор chg вспышка зарядка мигает во время зарядки батарейного блока 117
- Индикатор chg вспышка зарядка не горит во время зарядки аккумуляторной батареи 117
- Индикатор оставшегося времени работы от батареи указывает неверное время 117
- Неполадки в работе другого устройства dvd во время использования прилагаемого беспроводного пульта дистанционного управления 117
- Запись 118
- Изображение в видоискателе исчезло hdr cx690e cx700e cx700ve 118
- Имя файла данных отображается неправильно или мигает 118
- Карта памяти 118
- Кнопки на сенсорной панели быстро исчезают 118
- Кнопки на сенсорной панели не работают или работают неправильно 118
- На сенсорной панели не отображаются кнопки 118
- На экране имеются точки в виде сетки 118
- Невозможно выполнить действия с картой памяти 118
- Невозможно удалить изображения сохраненные на карте памяти 118
- Нечеткое изображение в видоискателе hdr cx690e cx700e cx700ve 118
- Позиции меню затенены серым цветом 118
- При нажатии кнопки start stop или кнопки photo не выполняется запись изображений 118
- См также раздел карта памяти стр 118 118
- Экран lcd видоискатель hdr cx690e cx700e cx700ve 118
- Видеокамера прекратила работать 119
- Вспышка не работает 119
- Индикатор доступа продолжает гореть или мигать даже после остановки записи 119
- Невозможно записать фотографии 119
- Поле изображения выглядит по другому 119
- Фактическое время записи фильмов меньше предполагаемого времени записи на носитель записи 119
- Быстродвижущиеся объекты на экране выглядят искривленными 120
- Задержка между моментом нажатия кнопки start stop и моментом фактического начала или остановки записи фильма 120
- На изображении появляются горизонтальные полосы 120
- На экране яркое изображение но объект не появляется на экране 120
- Не работает функция автоматической фокусировки 120
- Не удается изменить формат фильма 16 9 широкоформатный 4 3 120
- Неправильный цвет отображаемого изображения 120
- При записи изображения с экрана телевизора или компьютера возникает черная полоса 120
- Функция steadyshot не работает 120
- Яркость lcd нельзя настроить 120
- Воспроизведение 121
- Звук записывается неправильно 121
- Не удается воспроизвести фотографии 121
- Невозможно воспроизвести изображения 121
- Несбалансированный звук из левого и правого громкоговорителя при воспроизведении фильмов на компьютерах или других устройствах 121
- Нет звука или слишком тихий звук во время воспроизведения 121
- Показывается на эскизе 121
- Воспроизведение изображений сохраненных на карте памяти на других устройствах 122
- Воспроизведение на экране телевизора 122
- Изображение и звук не воспроизводятся на подключенном телевизоре 122
- Не воспроизводятся демонстрационные фильмы hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 122
- Не удается воспроизвести изображения или распознать карту памяти 122
- Не удается разделить фильм 122
- Невозможно выполнить захват фотографии из фильма 122
- Редактирование невозможно 122
- Редактирование фильмов фотографий на видеокамере 122
- Фильм воспроизводится автоматически hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 122
- Pmb работает некорректно 123
- В верхней и нижней частях экрана телевизора с форматом 4 3 наблюдаются черные полосы 123
- Верхний нижний правый и левый края изображений немного обрезаны при просмотре на подключенном телевизоре 123
- Видеокамера не распознается компьютером 123
- Воспроизводимые изображения не появляются на экране lcd при подключении видеокамеры к телевизору для воспроизведения изображений 123
- Изображения неправильно копируются 123
- Копирование подключение к другим устройствам 123
- На экране телевизора с форматом 4 3 изображения выглядят искаженными 123
- Невозможно установить pmb 123
- Подключение к компьютеру 123
- C или e индикация самодиагностики 124
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 124
- Предупреждающий индикатор относительно карты памяти 124
- Предупреждающий индикатор относительно температуры аккумуляторной батареи 124
- Предупреждение об уровне заряда батареи 124
- При появлении индикаторов на экране lcd или в видоискателе hdr cx690e cx700e cx700ve выполните следующие проверки если неполадку не удается устранить после нескольких попыток обратитесь к дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony в этом случае при обращении к ним сообщите все цифры кода ошибки начинающегося с c или e 124
- Невозможно распознать внутреннюю память отформатируйте и используйте снова 125
- Носитель записи 125
- Описание предупреждающих сообщений 125
- Ошибка данных 125
- Предупреждающие индикаторы относительно форматирования карты памяти 125
- Предупреждающий индикатор относительно вспышки 125
- Предупреждающий индикатор относительно дрожания камеры 125
- Предупреждающий индикатор относительно записи фотографий 125
- Предупреждающий индикатор относительно защиты от записи карты памяти 125
- Предупреждающий индикатор относительно несовместимости карты памяти 125
- При появлении на экране сообщений следуйте приведенным ниже инструкциям 125
- В файле базы данных изображений найдены несоответствия вы хотите исправить файл базы данных изображ файл базы изображений поврежден исправить файл базы изображений в файле базы дан изобр найд несоотв невозм запись или воспр hd фильмов вы хотите испр файл базы дан изобр 126
- Нет информации для управления фильмом hd создать новую 126
- Нет файла базы изображений в съем не могут быть зап или восп создать новый файл 126
- Переполнение буфера запись на носитель не была завершена вовремя 126
- Файл базы изображений поврежден создать новый информация для управления фильмом hd повреждена создать новую 126
- Возможно изображения не удастся правильно воспроизвести или записать на эту карту памяти 127
- Восстановить данные невозможно 127
- Восстановление данных 127
- Выньте и вставьте карту памяти 127
- Данные защищены 127
- Максимальное количество изображений уже выбрано 127
- Не извлекайте карту памяти во время записи возможно повреждение данных 127
- Невозможно распознать эту карту памяти отформатируйте и используйте снова 127
- Нет места в папке для фотосъемки запись фото невозможна 127
- Прочие 127
- Эта карта памяти может не поддерживать запись или воспроизведение фильмов 127
- Источники питания 128
- О системах цветного телевидения 128
- Просмотр фильмов с качеством изображения высокой четкости hd 128
- Просмотр фильмов с качеством изображения стандартной четкости std 128
- Эксплуатация видеокамеры за границей 128
- Установка местного времени 129
- Hdr cx560ve cx700ve 130
- Когда автонастр часов и авторегулир обл установлены на вкл часы автоматически устанавливаются на местное время при помощи функции gps стр 113 130
- Разница во времени в различных регионах мира 130
- Запись и воспроизведение на видеокамере 131
- О gps hdr cx560ve cx700ve 131
- О формате avchd 131
- Уход и меры предосторожности 131
- Что представляет собой формат avchd 131
- О картах 132
- Об ограничении по использованию gps 132
- Об ошибках триангуляции 132
- О карте памяти 133
- О системе географических координат 133
- О функции навигации 133
- Об авторских правах 133
- О совместимости данных изображения 134
- Об адаптере карт памяти 134
- Зарядка аккумуляторной батареи 135
- О memory stick 135
- Об аккумуляторной батарее infolithium 135
- Что представляет собой аккумуляторная батарея infolithium 135
- Эта видеокамера работает только с аккумуляторными батареями infolithium серии v на аккумуляторных батареях infolithium серии v имеется символ 135
- Эффективное использование аккумуляторной батареи 135
- О x v color 136
- О сроке службы батареи 136
- О хранении аккумуляторной батареи 136
- Об индикаторе оставшегося времени работы от батареи 136
- Использование и уход 137
- Об обращении с видеокамерой 137
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени 138
- Конденсация влаги 138
- О настройке сенсорной панели калибровка 138
- Очистка экрана lcd 138
- Экран lcd 138
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 139
- Об обращении с корпусом 139
- Об уходе за объективом и его хранении 139
- Примечание об утилизации передаче видеокамеры hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 139
- О товарных знаках 140
- Примечание об утилизации передаче карты памяти 140
- Примечания к лицензии 141
- О прикладном программном обеспечении gnu gpl lgpl 142
- Индикаторы экрана 143
- Краткое справочное руководство 143
- Active interface shoe 144
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 144
- Встроенный микрофон 43 144
- Детали и элементы управления 144
- Нижняя часть 144
- Вспышка 145
- Датчик пульта дистанционного управления инфракрасный порт 145
- Динамик 145
- Диск manual 45 145
- Индикатор записи камеры 110 145
- Кнопка manual 45 145
- Объектив объектив g 145
- Разъем dc in 15 145
- Фиксирующее кольцо 145
- Экран lcd сенсорная панель 19 45 145
- Hdr cx560e cx560ve 146
- Hdr cx690e cx700e cx700ve 146
- Беспроводной пульт дистанционного управления 147
- Вкладка 148
- Замена батареи в беспроводном пульте дистанционного управления 148
- Предупреждение 148
- Алфавитный указатель 149
- Содержание использование полезных функций алфавитный указатель 149
- Содержание использование полезных функций алфавитный указатель 150
Похожие устройства
- Tp-Link TL-SL2210WEB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-14SV2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT747 UI Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX560E Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SL2218WEB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FPC96 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSX-S100 Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX550VE Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SL2428WEB Инструкция по эксплуатации
- Sony XSGTX121LC Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-H59TR Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SL2452WEB Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX550E Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-551-10466G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Sony XSGTX120LT Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SL2218 Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX520VE Инструкция по эксплуатации
- Beko CE 56100 Инструкция по эксплуатации
- Sony XS-F1325 R Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX520E Инструкция по эксплуатации