Sony HDR-CX105E Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание Полезные приемы съемки Алфавитный указатель
Щелкните
Руководство по Handycam
HDR-CX100E/CX105E/CX106E
2009 Sony Corporation 4-134-153-91(1)
RU
Содержание
- Hdr cx100e cx105e cx106e 1
- Руководство по handycam 1
- Быстрый поиск информации 2
- Использование руководство по handycam 2
- О данном руководство по handycam 2
- Запись воспроизведение 3
- Подготовка к эксплуатации 3
- Содержание 3
- Использование носителя записи 4
- Редактирование 4
- Дополнительная информация 5
- Настройка видеокамеры 5
- Устранение неполадок 5
- Автоматическое определение улыбок 6
- Захват фотографий во время съемки фильма 6
- Полезные приемы съемки 6
- Получение высококачественного снимка лыжного склона или пляжа 6
- Проверка размаха при игре в гольф 6
- Ребенок на сцене освещенный рампой 6
- Фейерверки во всем великолепии 6
- Фокусировка на собаке изображение которой находится в левой части экрана 6
- Цветы крупным планом 6
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 7
- Детали и элементы управления 7
- Батарейный блок 17 8
- Гнездо штатива 8
- Динамик 8
- Дистанционный соединитель a v 43 61 8
- Индикатор chg зарядка 17 8
- Индикаторы режимов фильм 8
- Индикаторы экрана 8
- Кнопка mode 25 31 8
- Кнопка photo 26 32 8
- Кнопка start stop 24 30 8
- Крючок для плечевого ремня 8
- Левый верхний угол 8
- Правый верхний угол 8
- Разъем dc in 17 8
- Ремень для руки 23 29 8
- Рычаг освобождения батарейного блока batt 18 8
- Рычаг привода трансфокатора 33 41 8
- Фото 20 8
- Центр 8
- Нижняя часть 9
- Home и option использование преимуществ двух типов меню 10
- Использование home menu 10
- Использование option menu 10
- После выполнения настройки после выполнения настройки нажмите 11
- Категория другие 12
- Категория настройки 12
- Категория просмотр изображений 12
- Категория съемка 12
- Категория управление носителем 12
- Списки меню 12
- Список home menu 12
- Вкладка 13
- Отображение вкладки зависит от ситуации нет вкладки 13
- Следующие элементы доступны только в option menu 13
- Список option menu 13
- Cd rom handycam application software 1 14
- Адаптер переменного тока 1 14
- Аккумуляторный батарейный блок np fh50 1 14
- Батарейный блок 14
- Использование видеокамеры 14
- Кабель usb 1 14
- Кабель питания 1 14
- Компонентный кабель a v 1 14
- Ознакомьтесь с данной информацией перед эксплуатацией видеокамеры 14
- Прилагаемые принадлежности 14
- Руководство по эксплуатации 1 14
- Соединительный кабель a v 1 14
- Числа в обозначают количество принадлежностей 14
- Экран жкд 14
- Элементы меню панель жкд и объектив 14
- Воспроизведение записанных изображений на других устройствах 15
- Диски записанные с качеством изображения hd высокая четкость 15
- Если видеокамера подключена к компьютеру 15
- Запись 15
- Об изменении настройки языка 15
- Примечания о батарее адаптере переменного тока 15
- Сохраните данные всех записанных изображений 15
- Если не удается выполнить запись воспроизведение изображений выполните команду формат носит 16
- Объектив carl zeiss 16
- Примечание об утилизации передаче 16
- Подготовка к эксплуатации 17
- Шаг 1 зарядка батарейного блока 17
- Батарейный блок время зарядки np fh50 прилагается 135 np fh70 170 np fh100 390 18
- Время зарядки 18
- Закройте экран жкд сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока batt батарея и отсоедините батарейный блок 18
- Зарядка батарейного блока за рубежом 18
- Извлечение батарейного блока 18
- Использование сетевой розетки в качестве источника питания 18
- Можно зарядить батарейный блок в любой стране регионе с помощью прилагаемого к видеокамере адаптера переменного тока используемого в диапазоне от 100 v до 240 v переменного тока с частотой 50 hz 60 hz 18
- Приблизительное время полной зарядки полностью разряженного батарейного блока в минутах 18
- Примечания о батарейном блоке 18
- Соедините компоненты таким же образом как описано в разделе шаг 1 зарядка батарейного блока даже если батарейный блок будет установлен он не будет разряжаться 18
- Примечания по адаптеру переменного тока 19
- Выберите требуемый географический регион с помощью затем нажмите далее 20
- Откройте экран жкд видеокамеры 20
- Установите летнее время дату и время затем нажмите 20
- Шаг 2 включение питания и установка даты и времени 20
- Закройте экран жкд индикатор фильм загорается на несколько секунд затем питание отключается 21
- Изменение настройки языка 21
- Можно изменить язык на котором отображаются сообщения на экране нажмите home настройки наст час 21
- Отключение питания 21
- Яз настр 21
- Языка требуемый язык 21
- Выделение фильмов с помощью звуковых описаний 22
- Запись воспроизведение 22
- Использование принадлежностей 22
- Плавное масштабирование 22
- Пять советов для успешной записи 22
- Создание впечатления большого пространства 22
- Устойчивое положение видеокамеры 22
- Запись фильмов 23
- Простота записи и воспроизведения фильмов и фотографий использование easy handycam 23
- Фотосъемка 25
- Воспроизведение фильмов 26
- Видеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма 27
- Отображение фотографий 27
- Отображение экрана указатель катушки пленки стр 39 отображение экрана указатель лиц стр 39 воспроизведение фильма с качеством hd высокая четкость 27
- Перейдите на вкладку или выберите требуемый фильм 27
- Кнопки недоступные в режиме easy handycam 28
- На экране visual index перейдите на вкладку фото выберите требуемую фотографию 28
- Отмена режима easy handycam 28
- Параметры меню в режиме easy handycam 28
- Просмотр фотографий 28
- Запись 29
- Запись фильмов 29
- Нажмите start stop для начала записи 30
- Чтобы остановить запись повторно нажмите кнопку start stop 30
- Нажмите кнопку mode при этом загорится индикатор фото 31
- Откройте крышку объектива 31
- Откройте экран жкд видеокамеры 31
- Фотосъемка 31
- Когда исчезнет фотография будет записана 32
- Мигает загорается 32
- Наполовину нажмите кнопку photo для настройки резкости и затем полностью нажмите ее 32
- Во время записи фильма можно записать фотографии высокого качества нажав кнопку photo 33
- Для медленного масштабирования слегка переместите рычаг привода трансфокатора для ускоренного масштабирования переместите его дальше 33
- Запись фотографий высокого качества во время записи фильма dual rec 33
- Масштабирование 33
- Можно увеличить размер изображения максимум в 10 раз по сравнению с исходным размером с помощью рычага привода трансфокатора или кнопок масштабирования расположенных на рамке жкд 33
- Полезные функции для записи фильмов и фотографий 33
- Запись быстро протекающего действия в замедленной съемке пл медл зап 34
- Запись в зеркальном режиме 34
- Нажмите home съемка пл медл зап 34
- Нажмите кнопку start stop 34
- Интервал 35
- Переключение режима дисплея или включение выключение подсветки жкд 35
- Воспроизведение 36
- Воспроизведение на видеокамере 36
- Воспроизведение фильмов 36
- На видеокамере 36
- Option menu 37
- Быстрое перемещение вперед пауза воспроизведение 37
- Быстрое перемещение назад 37
- Видеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма 37
- Во время воспроизведения нажмите отрегулируйте с помощью кнопок 37
- Нажмите 37
- Остановка 37
- Предыдущее 37
- Регулировка громкости фильма 37
- Регулировка звука 37
- Следующее 37
- Просмотр фотографий 38
- Поиск требуемого эпизода по лицу указатель лиц 39
- Поиск требуемого эпизода по ориентиру указатель катушки пленки 39
- Полезные функции для воспроизведения фильмов и фотографий 39
- Нажмите для поиска требуемой сцены а затем нажмите желаемое изображение лица для просмотра сцены 40
- Нажмите просмотр изображений 40
- Нажмите указатель лиц 40
- Поиск требуемых изображений по дате указатель даты 40
- С помощью кнопок выберите требуемый фильм 40
- Использование масштабирования при просмотре фотографий 41
- Воспроизведение серии фотографий слайд шоу 42
- Нажмите на экране воспроизведения фотографий 42
- Нажмите экран в точке которая должна отображаться в центре показанной рамки 42
- Отрегулируйте увеличение с помощью кнопок w широкоугольный t телефото 42
- Воспроизведение изображений на телевизоре 43
- Подключение к телевизору с помощью подключение тв 43
- Подключение к телевизору высокой четкости 44
- Фильмы с качеством изображения hd высокая четкость воспроизводятся с качеством изображения hd высокая четкость фильмы с качеством изображения sd стандартная четкость воспроизводятся с качеством изображения sd стандартная четкость 44
- Подключение к телевизору формата16 9 широкоформатный или 4 3 который не является телевизором высокой четкости 45
- Установите для параметра тип экрана значение 16 9 или 4 3 в соответствии с параметрами используемого телевизора стр 86 45
- Установка форматного соотношения экрана в соответствии с параметрами подключенного телевизора 16 9 4 3 45
- Фильмы с качеством изображения hd высокая четкость преобразуются в качество изображения sd стандартная четкость и воспроизводятся фильмы с качеством изображения sd стандартная четкость воспроизводятся с качеством изображения sd стандартная четкость 45
- Если телевизор видеомагнитофон оснащен 21 штырьковым адаптером euroconnector 47
- Использование bravia sync 47
- Используйте 21 штырьковый адаптер продается отдельно для просмотра воспроизводимого изображения 47
- Можно управлять работой видеокамеры с помощью пульта дистанционного управления телевизора подключив видеокамеру к телевизору поддерживающему функцию bravia sync выпущенному в 2008 году или позднее с помощью кабеля hdmi 47
- Подключение к монофоническому телевизору телевизор только с одним разъемом аудиовхода 47
- Подключение к телевизору через видеомагнитофон 47
- Подключите видеокамеру к входу line in видеомагнитофона с помощью соединительного кабеля a v установите переключатель входного сигнала на видеомагнитофоне в положение line video 1 video 2 и т д 47
- Подсоедините желтый штекер соединительного кабеля a v к гнезду видеовхода а белый левый канал или красный правый канал штекер к гнезду аудиовхода телевизора или видеомагнитофона 47
- Включите видеокамеру 48
- Вход телевизора автоматически переключится и изображение видеокамеры будет выводиться на экран телевизора 48
- Используйте пульт дистанционного управления телевизора 48
- Можно выполнить следующие операции 48
- Подключите видеокамеру к телевизору поддерживающему функцию bravia sync с помощью кабеля hdmi продается отдельно 48
- Редактирование 49
- Удаление фильмов и фотографий 49
- Одновременное удаление всех фотографий и фильмов записанных в один и тот же день 50
- Захват фотографии из фильма 51
- Нажмите 51
- Нажмите home другие фотосъемка 51
- Нажмите фильм из которого будет выполняться захват фотографий 51
- При отображении кадра из которого требуется получить фотографию нажмите 51
- Другие прзпс фильма 52
- Нажмите нажмите home 52
- Нажмите параметр качества нажмите параметр качества фильма для перезаписи 52
- Нажмите типа перезаписи нажмите типа перезаписи 52
- Перезапись копирование фильмов и фотографий с внутренней памяти на карту памяти memory stick pro duo 52
- Перезапись фильмов 52
- Копирование фотографий 53
- Копир по дате выберите дату записи фотографии которое требуется скопировать затем нажмите не удастся выбрать несколько дат 54
- Нажмите нажмите да 54
- Другие ред 55
- Защита 55
- Нажмите home 55
- Нажмите да 55
- Нажмите фотографии и фильмы для которых требуется установить защиту 55
- Установка защиты для выполненных фотографий и фильмов защитить 55
- Чтобы установить защиту для фильмов нажмите 55
- Снятие защиты одновременно со всех фотографий и фильмов записанных в один и тот же день 56
- Разделение фильмов на эпизоды 57
- Добавить 58
- Добавить или 58
- Другие ред спис воспр 58
- Использование списка воспроизведения фильмов 58
- Нажмите home 58
- Нажмите нажмите 58
- Нажмите нажмите да 58
- Нажмите фильмы которое нажмите фильмы которое следует добавить к списку воспроизведения 58
- Создание списка воспроизведения 58
- Воспроизведение списка воспроизведения 59
- Нажмите нажмите home 59
- Нажмите фильм который нажмите фильм который требуется воспроизвести 59
- Просмотр изображений список воспр 59
- Удаление ненужного фильма из списка воспроизведения 59
- Изменение порядка фильмов в списке воспроизведения 60
- Создание диска с использованием dvd рекордера 61
- Создание диска с качеством изображения hd высокая четкость с помощью dvd рекордера и т п 61
- Создание диска с качеством изображения hd высокая четкость с помощью dvd рекордера и т п с подключением usb кабеля 61
- Создание диска с качеством изображения sd стандартная четкость с помощью рекордера и т п 62
- Создание диска с качеством изображения sd стандартная четкость с помощью рекордера и т п с подключением кабеля a v 62
- Установите носитель записи в установите носитель записи в устройство записи 62
- Начните воспроизведение начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи 63
- Подключите видеокамеру к подключите видеокамеру к устройству записи устройство для записи дисков и т п при помощи соединительного кабеля a v прилагается или соединительного кабеля a v с разъемом s video продается отдельно 63
- После окончания перезаписи после окончания перезаписи остановите сначала устройство записи а затем видеокамеру 63
- Проверка сведений о батарее 64
- Выбор носитель записи для фотографий 65
- Выбор носителя записи для фильмов 65
- Изменение носителя записи 65
- Использование носителя записи 65
- Установка карты памяти memory stick pro duo 65
- Memory stick pro duo memory stick pro hg duo на данной видеокамере можно использовать карты памяти такого размера 66
- Memory stick эту карту памяти не удастся использовать в видеокамере 66
- Индикатор доступа 66
- Нажмите да нажмите да 66
- Откройте крышку memory stick откройте крышку memory stick duo и вставьте карту памяти memory stick pro duo в слот карты памяти memory stick duo до щелчка 66
- При установке новой карты памяти memory stick pro duo когда горит индикатор фильм отобразится экран создать новый файл базы изображений 66
- Извлечение карты памяти memory stick pro duo 67
- Откройте крышку memory stick duo и слегка один раз нажмите на карту памяти memory stick pro duo 67
- Нажмите home 68
- Проверка информации о носителе 68
- Удаление информации с экрана 68
- Управление носителем данные о носит 68
- Удаление всех фильмов и фотографий 69
- Удаление всех фильмов и фотографий форматирование 69
- Форматирование 69
- Нажмите home 70
- Нажмите да да 70
- Нажмите удалить 70
- Откройте экран жкд для включения видеокамеры 70
- Подсоедините адаптер переменного тока к гнезду dc in на видеокамере и к электрической розетке 70
- Предотвращение восстановления данных внутренней памяти 70
- Управление носителем формат носит встр память 70
- Настр фильма 71
- Настр фильма элементы для записи фильмов 71
- Настройка видеокамеры 71
- Элементы для записи фильмов 71
- Выбор ш форм 72
- Цифр увелич 72
- Hdr cx100e cx105e 73
- Hdr cx106e 73
- Steadyshot 73
- Steadyshot значение выкл если используется штатив продается отдельно тогда изображение отобразится естественно 73
- Авт медл зтв 73
- Авт медл зтв автоматический медленный затвор 73
- Если запись выполняется при недостаточном освещении то скорость затвора уменьшается до 1 25 секунды 73
- Можно компенсировать дрожание камеры установите для параметра 73
- Настр фильма 73
- Настройки 73
- Требуемая настройка 73
- Шаги 73
- X v color 74
- Контр рамка 74
- Можно записывать цвета в более широком диапазоне различные цвета например яркий цвет цветов и бирюзово синий цвет моря можно передать более правдоподобно см руководство по эксплуатации телевизора 74
- Можно отобразить рамку и проверить горизонтальность или вертикальность положения объекта рамка не записывается нажмите кнопку disp чтобы рамка исчезла 74
- Настр фильма 74
- Настройки 74
- Требуемая настройка 74
- Шаги 74
- Авткор конт св 75
- Конв объектив 75
- Наст ост емк 75
- Авт медл зтв автоматический медленный затвор 76
- Наст фото кам 76
- Наст фото кам элементы для записи фотографий 76
- Номер файла номер файла 76
- Разм снимк 76
- Элементы для записи фотографий 76
- Конв объектив 77
- Контр рамка 77
- Авткор конт св 78
- Режим опр лиц 79
- Съемка лиц 79
- Съемка лиц элементы для настройки функции распознавания лиц 79
- Элементы для настройки функции распознавания лиц 79
- Можно отрегулировать настройки функции улыбка затвор 80
- Настройка чувствительности при обнаружении улыбок с помощью функции улыбка затвор 80
- Настройки 80
- При распознавании улыбки происходит срабатывание затвора 80
- Режим распозн 80
- Режим распозн чувствит к улыб приоритет улыб отобр рамки 80
- Съемка лиц 80
- Требуемая настройка 80
- Улыбка затвор 80
- Чувствит к улыб 80
- Шаги 80
- Выбор приоритетного объекта для функции улыбка затвор 81
- Отобр рамки 81
- Приоритет улыб 81
- См стр 79 81
- Код данных 82
- Наст просм из 82
- Наст просм из элементы для настройки отображения 82
- Устан 82
- Элементы для настройки отображения 82
- Дата камеры 83
- Фильм фото 83
- Громкость 84
- Наст звук изоб 84
- Наст звук изоб элементы для настройки звука и экрана 84
- Озвуч меню 84
- Ур подсв lcd уровень подсветки экрана жкд 84
- Элементы для настройки звука и экрана 84
- Яркость lcd 84
- Цвет lcd 85
- Наст вывода 86
- Наст вывода элементы используемые при подключении к телевизору 86
- Тип экрана 86
- Элементы используемые при подключении к телевизору 86
- Вывод изобр вывод изображений экранов 87
- Компонент 87
- Разрешен hdmi 87
- Выбор разрешения для вывода изображений записанных с качеством sd стандартная четкость 88
- Сохранено в sd 88
- Летнее время 89
- Наст час 89
- Наст час яз элементы для установки часов и языка 89
- Настр 89
- Устан зоны 89
- Устан часов 89
- Элементы для установки часов и языка 89
- Языка 89
- Другие элементы настройки 90
- Калибровка 90
- Общие настр 90
- Общие настр другие элементы настройки 90
- Режим демо 90
- Автовыкл автоматическое выключение 91
- Вкл питан с lcd 91
- Контр по hdmi управление hdmi 91
- Точ эксп фок 92
- Точечн эксп универсальный точечный фотоэкспонометр 92
- Функции устанавливаемые в меню option menu 92
- Для автоматической настройки фокуса нажмите авто 93
- Кнц 93
- Можно выбрать точку фокусировки на объекте расположенном не в центре экрана и настроить фокус на этом объекте 93
- Нажмите точки внутри рамки на экране на которой следует выполнить фокусировку 93
- Телемакро 93
- Точечн фокус 93
- Требуемая настройка 93
- Шаги в режиме записи option 93
- Этот параметр удобен при съемке объектов малого размера например цветов или насекомых объект отображается на размытом фоне и выглядит более отчетливым 93
- Фокусировка 94
- Экспозиция 94
- Выбор сцены 95
- Можно эффективно записывать изображения в различных ситуациях 95
- Требуемая настройка 95
- Шаги в режиме записи option 95
- Баланс бел 96
- Баланс бел баланс белого 96
- При записи можно отрегулировать цветовой баланс в соответствии с яркостью окружающего освещения 96
- Требуемая настройка 96
- Шаги в режиме записи option 96
- Для отмены исчезновения проявления до начала действия нажмите выкл 97
- Можно записать переход от одной сцены к другой с указанными ниже эффектами выберите требуемый эффект в режиме ожидан плавное появление или запись плавное исчезновение 97
- Требуемая настройка 97
- Фейдер 97
- Шаги в режиме записи option 97
- Автозапуск 98
- Встр зум микр согласованная регулировка трансфокации и микрофона 98
- Исх ур микр эталонный уровень чувствительности микрофона 98
- Общие операции работа в режиме easy handycam 99
- Устранение неполадок 99
- Батареи источники питания 100
- Видеокамера нагревается 100
- Внезапно отключается питание 100
- Значения параметров меню автоматически изменились 100
- Индикатор chg зарядка мигает во время зарядки батарейного блока 100
- Индикатор chg зарядка не горит во время зарядки батарейного блока 100
- Индикатор оставшегося времени работы от батареи показывает неверное время 100
- Memory stick pro duo 101
- Батарейный блок быстро разряжается 101
- Запись 101
- Запись фотографий невозможна 101
- Имя файла данных отображается неправильно или мигает 101
- Индикатор обращения продолжает светиться или мигать даже после остановки записи 101
- Кнопки на сенсорной панели не работают или работают неправильно 101
- На сенсорной панели не отображаются кнопки 101
- Невозможно выполнить действия с картой памяти memory stick pro duo 101
- Невозможно удалить изображения сохраненные на карте памяти memory stick pro duo 101
- Поле изображения имеет другой вид 101
- При нажатии кнопки start stop или photo изображения не записываются 101
- Пункты меню отображаются серым цветом 101
- См также раздел memory stick pro duo стр 101 101
- Экран жкд 101
- Быстро движущиеся объекты на экране выглядят искривленными 102
- Возникает разница во времени между точкой нажатия кнопки start stop и точкой реального начала остановки видеозаписи 102
- На изображении появляются горизонтальные полосы 102
- Не работает функция автоматической фокусировки 102
- Не удастся изменить формат фильма 16 9 широкоформатный 4 3 102
- Параметр ур подсв lcd не удастся настроить 102
- При записи изображения с экрана телевизора или компьютера возникает черная полоса 102
- Реальное время записи фильмов меньше приблизительного ожидаемого времени записи на карту памяти 102
- Темное изображение на экране и объект не отображается 102
- Функция steadyshot не работает 102
- Аудиосигнал левого и правого динамиков будет несбалансированным при воспроизведении на компьютерах или других устройствах 103
- Воспроизведение 103
- Звук не воспроизводится или воспроизводится с низким уровнем громкости 103
- Не удается просмотреть фотографии 103
- Невозможно воспроизвести изображения 103
- Отображается поверх изображения на экране visual index 103
- Фильмы воспроизводятся автоматически 103
- В верхней и нижней частях экрана телевизора формата 4 3 наблюдаются черные полосы 104
- Воспроизведение изображений сохраненных на карте памяти memory stick pro duo на других устройствах 104
- Воспроизведение на экране телевизора 104
- Изображение и звук не воспроизводятся на подключенном телевизоре 104
- На экране телевизора формата 4 3 изображения выглядят искаженными 104
- Не удается воспроизвести изображения или распознать карту памяти memory stick pro duo 104
- Не удается разделить фильм 104
- Не удастся захватить фотографию из фильма 104
- Невозможно добавить фильмы в список воспроизведения 104
- Редактирование невозможно 104
- Редактирование фильмов фотографий на видеокамере 104
- C или e индикация самодиагностики 105
- В следующем списке представлены примеры недопустимых комбинаций функций и пунктов меню 105
- Изображения неправильно перезаписываются 105
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 105
- Перезапись фильмов подключение к другим устройствам 105
- При отображении на экране жкд индикаторов выполните следующие проверки если неисправность не удается устранить после нескольких попыток обратитесь в представительство sony или в местный уполномоченный центр обслуживания sony 105
- Функции которые невозможно применять одновременно 105
- Функция параметры обуславливающие ее недоступность 105
- 0001 предупреждающий индикатор относящийся к файлам 106
- Описание предупреждающих сообщений 106
- Предупреждающие индикаторы относящиеся к форматированию карты памяти memory stick pro duo 106
- Предупреждающий индикатор относящийся к дрожанию камеры 106
- Предупреждающий индикатор относящийся к записи фотографий 106
- Предупреждающий индикатор относящийся к карте памяти memory stick pro duo 106
- Предупреждающий индикатор относящийся к карте памяти memory stick pro duo с защитой от записи 106
- Предупреждающий индикатор относящийся к несовместимости карты памяти memory stick duo 106
- Предупреждение об уровне заряда батареи 106
- При отображении на экране сообщений следуйте приведенным ниже инструкциям 106
- Memory stick отформатирован некорректно 107
- Восстановить данные невозможно 107
- Восстановление данных 107
- Выньте и вставьте memory stick 107
- Нет места в папке для фотосъемки запись фото невозможна 107
- Носитель записи 107
- Обнаружены несоответствия в файле базы изображений исправить файл базы изображений файл базы изображений поврежден исправить файл базы изображений обнар несоотв в файле базы изображений запись или воспроизведение фильмов hd невозможны исправить файл базы изобр 107
- Ошибка данных 107
- Ошибка форматирования внутренней памяти 107
- Файл базы изображений поврежден создать новый информация для управления фильмом hd повреждена создать новую 107
- Возможно изображения не удастся правильно воспроизвести или записать на эту memory stick 108
- Дальнейший выбор невозможен 108
- Данные защищены 108
- Не извлекайте memory stick во время записи возможно повреждение данных 108
- Разное 108
- Эта memory stick может не поддерживать запись или воспроизведение фильмов 108
- Время записи фильма количество записываемых фотографий 109
- Дополнительная информация 109
- Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждым батарейным блоком 109
- Предполагаемое время записи фильма 109
- Memory stick pro duo 110
- Внутренняя память 110
- Качество изображения hd высокая четкость 110
- Качество изображения sd стандартная четкость 110
- Можно записать не более 9999 фотографий 110
- Предполагаемое количество записываемых фотографий 110
- Источники питания 112
- О системах цветного телевидения 112
- Просмотр фильмов с изображением качества sd стандартное качество 112
- Просмотр фильмов с качеством hd высокая четкость 112
- Эксплуатация видеокамеры за границей 112
- При эксплуатации видеокамеры за границей для установки местного времени достаточно задать часовой пояс нажмите home настройки наст час 113
- Разница во времени в различных регионах мира 113
- Установка местного времени 113
- Яз устан зоны и летнее время стр 89 113
- Структура файлов папок во внутренней памяти и на memory stick pro duo 114
- Имя новой папки образуется следующим образом 101msdcf 102msdcf 115
- Запись и воспроизведение на видеокамере 116
- О карте памяти memory stick 116
- О формате avchd 116
- Уход и меры предосторожности 116
- Что представляет собой формат avchd 116
- Об адаптере для карт памяти memory stick duo 117
- Зарядка батарейного блока 118
- О батарейном блоке infolithium 118
- О карте памяти memory stick pro duo 118
- О совместимости данных изображения 118
- С данной видеокамерой можно использовать только батарейный блок infolithium серии h на батарейных блоках infolithium серии h имеется символ 118
- Что представляет собой батарейный блок infolithium 118
- О x v color 119
- О сроке службы батареи 119
- О хранении батарейного блока 119
- Об индикаторе оставшегося времени работы от батареи 119
- Эффективное использование батарейного блока 119
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени 120
- Использование и уход 120
- Об обращении с видеокамерой 120
- Конденсация влаги 121
- О регулировке сенсорной панели калибровка 121
- Об обращении с корпусом 121
- Очистка экрана жкд 121
- Экран жкд 121
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 122
- Об уходе за объективом и его хранении 122
- Примечание об утилизации передаче карты памяти memory stick pro duo 122
- О товарных знаках 123
- О прикладном программном обеспечении gnu gpl lgpl 124
- Примечания к лицензии 124
- Алфавитный указатель 125
- Содержание полезные приемы съемки алфавитный указатель 125
- Содержание полезные приемы съемки алфавитный указатель 126
- Http www sony net 127
Похожие устройства
- Tp-Link TL-SL1351 Инструкция по эксплуатации
- Samsung 535U4C-S03 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA1S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SG105 Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX100E Инструкция по эксплуатации
- Samsung 550P5C-S04 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPCSB2L1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQSF 105 Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-AX2000E Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link MC100CM Инструкция по эксплуатации
- Samsung 300E5C-A0D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-14S1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-14S1 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPCSB2L1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR550VE Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link MC110CS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FP85 Инструкция по эксплуатации
- Samsung 350E7C-A02 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA1S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR550E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения