Biasi ENNEDI MAXI CH 190 [20/28] Подготовка к эксплуатации
![Biasi ENNEDI MAXI CH 190 [20/28] Подготовка к эксплуатации](/views2/1423069/page20/bg14.png)
- 20 -
7.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
7. ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для безопасной и правильной работы котла первый запуск должен осуществляться только специалистами
прошедшими обучение. Только в этом случае вступает в силу гарантия.
Необходимо проверить:
- К работе на каком типе газа настроен котел (см. этикетку на внутренней части передней панели обшивки).
В случае необходимости изменить настройки котла на работу с другим типом газа см. главу переналадка котла
для работы с другим типом газа;
- Совпадают ли характеристики газовой, гидравлической и электрической сетей с указанными на котле;
- Соответствуют ли настройки горелки предписаниям производителя;
- Соответствуют ли приток воздуха в помещение и отвод продуктов сгорания действующим нормам;
- Созданы ли условия для проветривания и обеспечены ли расстояния для обслуживания котла
- Установлены ли котлы в соответствии с действующими нормами.
7.2 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ
Прежде чем осуществить приведенный ниже действия, убедитесь, что главный выключатель находится в
положении выключено.
ПОДАЧА ГАЗА
1 Открыть кран подачи газа в системе и к котлу.
2 Проверить с помощью мыльного раствора или газоанализатора герметичность соединения для подачи газа
к котлу.
3 Закрыть кран подачи газа к котлу.
ЗАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ ОТОПЛЕНИЯ
4 Открыть краны котла, кроме крана подачи газа.
5 Снять переднюю панель корпуса.
6 Приоткрыть клапан отвода воздуха из системы.
7 Открыть краны радиаторов.
8 Выпустить воздух из радиаторов и высоких точек системы, закрыть ручные воздухоотводчики
9 Подать электрическое питание к котлу с помощью автомата электропитания котла.
10 Открыть кран подачи газа и запустить котел нажатием кнопки главного выключателя (IG). В случае
подключения к котлу комнатного термостата убедиться в том, что термостат находится в положении,
сигнализирующем о недостатке тепла.
11 При необходимости перезапустить котел нажатием кнопки перезапуска (PR).
12 Проверить правильность работы котла.
13 Проверить давление и расход газа, следуя инструкциям в главе регулировка давления газа настоящего
руководства.
14 Выключить котел нажатием кнопки главного выключателя (IG), и продемонстрировать пользователю как
правильно эксплуатировать котел следуя указаниям в руководстве замечания по эксплуатации в котором
описаны действия по:
- запуску
- выключению
- регулировке
Пользователь должен сохранить руководство замечания по эксплуатации для дальнейшего использования в
случае необходимости.
Содержание
- Ennedi maxi 1
- Директива по газовым приборам 90 396 cee директива по электромагнитной совместимости 89 336 cee 4
- Заводской номер смотри на табличке с техническими данными 4
- Прибор 4
- Руководство компании 4
- Соответствие 4
- Соответствуют 4
- Уважаемый покупатель 4
- Содержание 5
- Внимание 6
- Общие сведения 7
- Общий вид 7
- Панель управления 7
- Выключение 8
- Выше 5ºc 8
- Запуск 8
- Инструкции по эксплуатации 8
- Между 5 и 5ºc 8
- Ниже 5ºc 8
- Предупреждения 8
- Температура контура отопления 8
- Защита от замерзания 9
- Периодическое обслуживание 9
- Полезные советы 9
- Предохранительный термостат отвода продуктов сгорания 9
- Предупреждения 9
- Неисправности в работе котла 10
- Чистка внешних поверхностей 10
- Замечания по установке 11
- Общий вид 11
- Принципиальная схема 11
- Ch 85 ch 99 ch 120 ch 140 ch 155 ch 175 ch 190 ch 12
- Mинимальный расход газа 12
- Давление газа 70 ch 85 ch 99 ch 120 ch 140 ch 155 ch 175 ch 190 ch 12
- Максимальный расход газа 70 ch 85 ch 99 ch 120 ch 140 ch 155 ch 175 ch 190 ch 12
- Отвод продуктов сгорани 12
- Отопление 70 ch 85 ch 99 ch 120 ch 140 ch 155 ch 175 ch 190 ch 12
- Технические характеристики 12
- Форсунки 70 ch 85 ch 99 ch 120 ch 140 ch 155 ch 175 ch 190 ch 12
- Электрические характеристики 70 ch 85 ch 99 ch 120 ch 140 ch 155 ch 175 ch 190 ch 12
- G 20 hi p c i 9 45 квт ч м3 34 02 mдж м3 15 c 1013 25 мбар g 31 hi p c i 12 87 квт ч кг 46 4 mдж кг 15 c 1013 25 мбар 1 мбар соответствует примерно 10 мм h2o 13
- Отопление 13
- Предупреждения 13
- При запросе на отопление следует электрический импульс к системе электророзжига которая выполняет цикл розжига далее включается горелка и производится постоянный контроль наличия пламени в случае отсутствия розжига или аномального отключения горелки система электророзжига блокируется перекрывая приток газа зажигается индикатор блокировки sb система розжига может быть разблокирована только при нажатии кнопки перезапуска которая находится рядом с индикатором блокировки pr температура воды в контуре отопления измеряется с помощью термостата контура отопления и сравнивается со значением заданным с помощью регулятора температуры в контуре отопления показания термометра контура отопления отображают температуру воды в контуре напряжение на циркуляционный насос контура отопления подается тогда когда комнатный термостат определяет недостаток тепла и температура воды превышает 50ºс термостат насоса против образования конденсата срабатывает при температуре выше 50º с 13
- Принцип работы 13
- Прочие характеристики 70 ch 85 ch 99 ch 120 ch 140 ch 155 ch 175 ch 190 ch 13
- Установка 13
- Меры предосторожности при установке 14
- Установка котла 15
- Размеры и соединения 17
- Электрические соединения 17
- Электрическая схема панели управления 18
- Connettore honeywell колодка honeywell connettore mpm tipo e 162 колодка mpm типа e 162 19
- Vg1 газовый клапан 1 vg2 газовый клапан 2 vg3 газовый клапан 3 mh1 модулятор газового клапана 1 mh2 модулятор газового клапана 2 mh3 модулятор газового клапана 3 19
- Схема электрической проводки 1 2 3 газовых клапана 19
- Подготовка к эксплуатации 20
- Последовательность действий 20
- Предупреждения 20
- Действия описанные в данном параграфе должны осуществляться только квалифицированными обученными специалистами после каждого измерения давления газа плотно закрыть патрубки для измерения давления газа п 4 кроме того после каждой операции по настройке газа закрыть доступ к изменению настроек с помощью защитного колпачка 21
- Контроль входного давления газа 21
- Предупреждения 21
- Регулировка давления газа 21
- Действия 23
- Действия по настройке котла на работу с другим видом газа должны производиться специалистами прошедшими обучение комплектующие использующиеся для настройки котла на работу с другим видом газа поставляются в комплекте с котлом и должны быть только оригинальными более детальные инструкции по данной настройке приведены в руководстве поставляемом вместе с соответствующим набором комплектующих 23
- Переналадка котла для работы с другим типом газа 23
- Предупреждения 23
- Демонтаж панелей обшивки 24
- Предупреждения 24
- Проверка давления в расширительном баке 24
- Слив теплоносителя из системы отопления 24
- Техническое обслуживание 24
- Предохранительный термостат отвода продуктов сгорания 25
- Чистка чугунного теплообменника и горелки 25
Похожие устройства
- TISSOT T914.410.46.017.00 Инструкция по эксплуатации
- Biasi KAPPA 27 BO100 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T914.410.76.017.00 Инструкция по эксплуатации
- Biasi KAPPA 32 BO100 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T914.410.76.057.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T914.410.46.057.00 Инструкция по эксплуатации
- Biasi KAPPA 26 BOS100 Инструкция по эксплуатации
- Biasi KAPPA 31 BOS100 Инструкция по эксплуатации
- Biasi Super KAPPA 70 G20 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T914.407.76.058.00 Инструкция по эксплуатации
- Biasi Super KAPPA 85 G20 Инструкция по эксплуатации
- Biasi Super KAPPA 99 G20 Инструкция по эксплуатации
- Biasi Super KAPPA 120 G20 Инструкция по эксплуатации
- Biasi Super KAPPA 140 G20 Инструкция по эксплуатации
- Biasi Super KAPPA 155 G20 Инструкция по эксплуатации
- Biasi Super KAPPA 175 G20 Инструкция по эксплуатации
- Biasi Super KAPPA 190 G20 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T122.407.16.031.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T122.407.36.031.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T085.410.11.011.00 Инструкция по эксплуатации