Sony HDR-XR350E Инструкция по эксплуатации онлайн

4-171-502-93(1)
Цифровая видеокамера HD
Руководство по “Handycam”
2010 Sony Corporation
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/
CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE
Содержание
10
Подготовка к работе
13
Запись/Воспроизведение
22
Оптимальное использование
видеокамеры
44
Сохранение изображений
на внешнем устройстве
59
Настройка видеокамеры
69
Дополнительная
информация
96
Краткое справочное
руководство
126
Содержание
- Hdr cx300e cx305e cx350e cx350ve cx370e xr350e xr350ve 1
- Руководство по handycam 1
- Cd rom handycam application software 1 2
- Usb кабель 1 2
- Адаптер переменного тока 1 2
- Аккумуляторный батарейный блок np fv50 1 2
- Батарейный блок 2
- Беспроводной пульт дистанционного управления 1 2
- Использование видеокамеры 2
- Компонентный кабель a v 1 2
- Крышка башмака 2
- Прилагаемые принадлежности 2
- Прочитайте это в первую очередь 2
- Руководство по эксплуатации 1 2
- Соединительный кабель a v 1 2
- Числа в круглых скобках обозначают количество принадлежностей 2
- Шнур питания 1 2
- Экран жкд 2
- Элементы меню панель жкд и объектив 2
- Белые красные синие или зеленые точки 3
- О записи 3
- О настройке языка 3
- Примечания о воспроизведении 3
- Черные точки 3
- Диски записанные с качеством изображения hd высокая четкость 4
- Если видеокамера подключена к компьютеру или другому дополнительному оборудованию 4
- Если не удается выполнить запись воспроизведение изображений выполните команду формат носит 4
- Показать др 4
- Примечание относительно температуры видеокамеры батарейного блока 4
- Примечания относительно батарейного блока адаптера переменного тока 4
- Сохраните данные всех записанных изображений 4
- Модель с символом оборудована системой gps 5
- О данном руководстве иллюстрациях и экранах дисплея 5
- Примечания по дополнительным принадлежностям 5
- Примечания по использованию 5
- Проверьте название модели вашей видеокамеры 5
- О датчике падения hdr xr350e xr350ve 6
- Примечание по использованию камеры на высоте hdr xr350e xr350ve 6
- Воспроизведение фильмов и фотографий 7
- Запись фильмов и фотографий стр 22 7
- Начало работы стр 13 7
- Последовательность операций 7
- Сохранение изображений 7
- Удаление фильмов и фотографий стр 44 7
- Для достижения хороших результатов записи 8
- Использование принадлежностей 8
- Плавное масштабирование 8
- Совет для успешной записи 8
- Создание впечатления большого пространства 8
- Усиление впечатления от фильмов с помощью дикторского текста 8
- Устойчивое положение видеокамеры 8
- Запись воспроизведение 10
- Подготовка к работе 10
- Содержание 10
- Оптимальное использование видеокамеры 11
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 11
- Дополнительная информация 12
- Краткое справочное руководство 12
- Настройка видеокамеры 12
- Hdr cx300e cx305e cx350e cx350ve cx370e 13
- Hdr xr350e xr350ve 13
- Действие 1 зарядка батарейного блока 13
- Подготовка к работе 13
- Время зарядки 14
- Выключите видеокамеру закрыв экран жкд 14
- По окончании зарядки батареи отсоедините адаптер переменного тока от гнезда dc in видеокамеры 14
- Подключите адаптер питания переменного тока и шнур питания к видеокамере и сетевой розетке 14
- Подсоедините батарейный блок совместив клеммы блока и задвинув батарейный блок в направлении стрелки до щелчка 14
- Выполните подключения так же как описано в разделе действие 1 зарядка батарейного блока батарейный блок не разряжается даже в случае его подключения к видеокамере 15
- Закройте экран жкд нажав на кнопку push освобождение батарейного блока снимите батарейный блок в направлении показанном стрелкой 15
- Зарядка батарейного блока за границей 15
- Извлечение батарейного блока 15
- Использование сетевой розетки в качестве источника питания 15
- Можно зарядить батарейный блок в любой стране регионе с помощью прилагаемого к видеокамере адаптера переменного тока используемого в диапазоне от 100 v до 240 v переменного тока с частотой 50 hz 60 hz 15
- Примечания о батарейном блоке 15
- Примечания относительно адаптера переменного тока 16
- Выберите нужный географический регион с помощью затем коснитесь далее 17
- Действие 2 включение питания и установка даты и времени 17
- Задайте летнее время дату и время а затем коснитесь 17
- Откройте экран жкд видеокамеры 17
- Вы можете изменить язык на котором отображаются сообщения на экране коснитесь menu показать др наст час 18
- Закройте экран жкд индикатор фильм загорается на несколько секунд затем питание отключается 18
- Изменение настройки языка 18
- Отключение питания 18
- Яз в категории общие настр настр 18
- Языка требуемый язык 18
- Выбор носителя записи для фильмов 19
- Выбор носителя записи для фотографий 19
- Действие 3 подготовка носителя записи 19
- Коснитесь да 20
- Установка карты памяти 20
- Извлечение карты памяти 21
- Откройте крышку и вставьте карту памяти краем с выступом в направлении показанном на иллюстрации до щелчка 21
- Откройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти 21
- Показать др 21
- При установке новой карты памяти может появиться экран создать новый файл базы изображений в этом случае коснитесь да если вы записываете только фотографии на карту памяти коснитесь нет 21
- Запись 22
- Запись воспроизведение 22
- Запись фильмов 22
- Hdr xr350e xr350ve hdr cx300e cx305e cx350e cx350ve cx370e 23
- Для того чтобы остановить запись повторно нажмите кнопку start stop 23
- Запись воспроизведение 23
- Кнопка start stop 23
- Кнопки записи и масштабирования на экране жкд 23
- Ожидан запись 23
- Дата время и условия записи а также координаты hdr cx350ve xr350ve автоматически записываются на носитель записи они не отображаются во время записи однако во время воспроизведения эти данные можно просмотреть выбрав параметр код данных для их отображения коснитесь menu показать др уст воспроизв в категории воспроизвед код данных требуемая настройка 24
- Код данных во время записи 24
- По умолчанию фотографии записываются на следующий носитель записи hdr cx300e cx305e cx350e cx350ve cx370e внутренняя память hdr xr350e xr350ve внутренний жесткий диск 24
- Фотосъемка 24
- Мигает 25
- На экране жкд отображаются переключатели для режима записи фотографий и формат экрана меняется на 4 3 25
- Нажмите mode чтобы загорелся индикатор фото 25
- Слегка нажмите кнопку photo чтобы отрегулировать фокусировку затем полностью нажмите эту кнопку 25
- Если на фотографии появляются белые круглые пятна 26
- Автоматическая запись более качественных изображений автонастройка 27
- Вы можете увеличить размер изображения до 17 раз по сравнению с исходным изображением с помощью рычага привода трансфокатора можно увеличить изображения также с помощью кнопок на экране жкд 27
- Для медленного масштабирования слегка переместите рычаг привода трансфокатора для ускоренного масштабирования перемещайте рычаг быстрее 27
- Масштабирование 27
- Полезные функции для записи фильмов и фотографий 27
- При нажатии на вы можете записывать изображения с использованием функции автонастройка когда вы направляете видеокамеру на объект видеокамера осуществляет запись с оптимальной комбинацией трех режимов распознавания распознавание лиц распознавание сцены и распознавание дрожания камеры когда видеокамера обнаруживает объект на экране появляется значки которые соответствуют условию распознавания 27
- В категории настр съемки 28
- Выбор качества изображения высокой четкости hd или изображения стандартной четкости std 28
- Для отмены автонастройка 28
- Коснитесь коснитесь menu показать др устан 28
- Выбор режима записи 29
- Если вы хотите записать высококачественные изображения с качеством изображения высокой четкости hd выберите режим fx или fh если вы хотите записать длинные фильмы выберите режим lp 29
- Кач std для записи изображения с качеством стандартной четкости std 29
- Качество hd для записи изображения с качеством высокой четкости hd или коснитесь 29
- Качество записи изображения изменится 29
- Коснитесь да коснитесь да 29
- Коснитесь желаемой коснитесь желаемой настройки 29
- Коснитесь коснитесь 29
- Коснитесь коснитесь menu показать др 29
- При записи фильмов вы можете выбрать один из 4 уровней качества изображения высокой четкости hd время записи носителя меняется в зависимости от режима записи 29
- Реж записи в категории настр съемки 29
- Автоматический захват улыбок smile shutter 30
- Для отмены снова прикоснитесь к лицу в рамке с контуром в виде двойной линии 30
- Когда для параметра определ лиц стр 81 установлено значение вкл настройка по умолчанию и обнаруживаются несколько лиц прикоснитесь на экране к лицу которое нужно записать как приоритетное для выбранного лица автоматически настраиваются фокус цвет экспозиция так как лицо к которому вы прикоснулись имеет приоритет вместе с функцией улыбка затвор ваша видеокамера будет записывать фотографию автоматически при обнаружении улыбающегося лица 30
- Коснитесь изображения лица которое нужно записать как приоритетное 30
- Определение приоритета субъекта 30
- Отображается рамка с контуром в виде двойной линии 30
- По умолчанию во время записи фильма автоматически выполняется запись фотографии при распознавании видеокамерой улыбки вокруг лица назначенного для выполнения снимка при обнаружении улыбки отображается оранжевая рамка 30
- Вы можете записывать фотографии во время записи фильма нажав кнопку photo 31
- Запись в зеркальном режиме 31
- Запись воспроизведение 31
- Запись фотографий высокого качества во время записи фильма dual rec 31
- Откройте панель жкд и установите ее под углом 90 градусов к видеокамере а затем поверните ее на 180 градусов в сторону объектива 31
- Воспроизведение 32
- Воспроизведение на видеокамере 32
- На видеокамере 32
- Видеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма 33
- Воспроизведение фильмов 33
- Карта hdr cx350ve xr350ve 33
- Кат пленки 33
- Лицо стр 35 56 35 36 отображает фильмы записанные в предыдущую последующую даты 33
- Отображает предыдущий следующий фильм возвращает к экрану записи 33
- Показывает экран для выбора типа указателя указатель дат 33
- Во время воспроизведения фильмов коснитесь отрегулируйте с помощью 34
- Запуск остановка слайд шоу далее option menu 34
- На экране видеокамеры отображается выбранная фотография 34
- Переход к экрану visual index 34
- Предыдущий 34
- Просмотр фотографий 34
- Регулировка громкости звука фильмов 34
- Поиск нужной сцены по точному ориентиру указатель катушки пленки 35
- Поиск нужных изображений по дате указатель даты 35
- Полезные функции для воспроизведения фильмов и фотографий 35
- Возврат к экрану visual index 36
- Воспроизведение начинается с выбранной сцены 36
- Воспроизведение начинается с начала сцены в которой присутствует выбранное изображение лица 36
- Изображения лиц обнаруженных или которых вы коснулись во время записи фильма отображаются на экране index вы можете начать воспроизведение фильма с выбранного изображения лица 36
- Коснитесь коснитесь 36
- Коснитесь коснитесь для выбора нужного фильма 36
- Коснитесь коснитесь для поиска нужного изображения лица затем коснитесь изображения лица для просмотра сцены 36
- Коснитесь коснитесь для поиска нужной сцены а затем прикоснитесь к сцене для ее воспроизведения 36
- Лицо 36
- Нажмите нажмите просмотр изображений 36
- Поиск требуемой сцены по лицу указатель лиц 36
- Появляется экран visual index 36
- Воспроизведение подборки фильмов воспроизведение выбранных 37
- Выбранные в категории воспроизвед 37
- Изменение настроек для воспроизведения выбранных 37
- Коснитесь menu показать др 37
- Остановка воспроизведения выбранных 37
- Воспроизвед и выберите с помощью сценарий который вы хотите воспроизвести и коснитесь 38
- Воспроизведение сценария воспроизведения выбранных 38
- Изменение музыкальных файлов hdr cx300e cx350e cx350ve cx370e xr350e xr350ve 38
- Коснитесь menu показать др 38
- Коснитесь menu показать др удал 38
- Коснитесь option сохр 38
- Ред удалить и выберите при помощи сценарий который вы хотите удалить затем коснитесь 38
- Сохранение сценария воспроизведения выбранных 38
- Сценар в категории 38
- Сценар да во время воспроизведения выбранных 38
- Сценарий в категории 38
- Удаление сохраненного сценария воспроизведения выбранных 38
- Воспроизведение серии фотографий слайд шоу 39
- Выведите на экран фотографию выведите на экран фотографию которую требуется увеличить 39
- Использование масштабирования при просмотре фотографий 39
- Коснитесь на экране воспроизведения фотографий 39
- Коснитесь экрана в точке коснитесь экрана в точке которую вы хотите поместить в центре отображаемой рамки 39
- Остановка слайд шоу 39
- Отрегулируйте увеличение с отрегулируйте увеличение с помощью w широкоугольный t телефото 39
- Перезапуск слайд шоу 39
- Увеличьте фотографию с увеличьте фотографию с помощью t телефото 39
- Включите видеокамеру и включите видеокамеру и коснитесь menu показать др подключение тв в категории другие на экране жкд 40
- Воспроизведение изображений на телевизоре 40
- Коснитесь тв высок четкости коснитесь тв высок четкости 40
- Переключите вход телевизора переключите вход телевизора на подключенное гнездо 40
- Подключение к телевизору с помощью подключение тв 40
- Подключение к монофоническому телевизору телевизор только с одним гнездом аудиовхода 42
- Подключение к телевизору через видеомагнитофон 42
- При подключении с использованием кабеля hdmi 42
- При подключении с использованием компонентный кабель a v 42
- При подключении с соединительный кабель a v с s video 42
- Установка форматного соотношения экрана в соответствии с параметрами подключенного телевизора 16 9 4 3 42
- Bravia sync различается в соответствии с каждой моделью bravia дополнительные сведения см в 43
- Вы можете управлять видеокамерой с помощью пульта дистанционного управления телевизора подключив видеокамеру к телевизору поддерживающему функцию bravia sync и выпущенному в 2008 году или позднее с помощью кабеля hdmi вы можете использовать меню вашей видеокамеры нажав на кнопку sync menu пульта дистанционного управления телевизора вы можете отобразить экраны указателя такие как visual index воспроизвести выбранные фильмы или показать выбранные фотографии нажав кнопки вверх вниз влево вправо ввод на пульте дистанционного управления телевизора 43
- Если телевизор видеомагнитофон оснащен 21 контактным адаптером euroconnector 43
- Использование bravia sync 43
- Используйте 21 контактный адаптер продается отдельно для просмотра воспроизводимого изображения 43
- Оптимальное использование видеокамеры 44
- Удаление фильмов и фотографий 44
- Установка защиты для записанных фильмов и фотографий защита 45
- Коснитесь menu показать др 46
- Коснитесь в точке где требуется разделить фильм на сцены 46
- Коснитесь да 46
- Коснитесь фильма который нужно разделить на сцены 46
- Разделение фильма на сцены 46
- Разделить в категории ред 46
- Захват фотографии из фильма 47
- Коснитесь menu показать др фотосъемка в категории 47
- Коснитесь в точке где вы хотите выполнить захват фотографии 47
- Коснитесь фильма из которого требуется выполнить захват фотографий 47
- Ред 47
- Копирование фильмов 48
- Перезапись копирование фильмов и фотографий с внутреннего носителя записи на карту памяти 48
- Выберите фильм для выберите фильм для копирования 49
- Копирование фотографий 49
- Коснитесь коснитесь да 49
- Коснитесь типа копирования коснитесь типа копирования 49
- Использование списка воспроизведения фильмов 51
- Создание списка воспроизведения 51
- Воспроизведение списка воспроизведения 52
- Изменение порядка фильмов в списке воспроизведения 52
- Коснитесь menu показать др список воспр в категории воспроизвед 52
- Коснитесь фильма который коснитесь фильма который требуется воспроизвести 52
- Удаление ненужных фильмов из списка воспроизведения 52
- Использование функции gps hdr cx350ve xr350ve 53
- Что такое gps 53
- Вы можете использовать картографические данные коснувшись да на экране после согласия с представленным лицензионным соглашением вы не сможете использовать картографические данные при прикосновении к нет тем не менее когда вы будете выполнять приведенные выше действия во второй раз это же сообщение снова появится на экране и вы сможете использовать картографические данные прикоснувшись к да 54
- Настройка функции gps 54
- Состояние приема gps 54
- Установите переключатель gps в положение on на экране жкд появляется значок видеокамера начинает попытки выполнения триангуляции если триангуляция выполнена успешно видеокамера записывает информацию о местоположении во время записи фильмов и фотографий 54
- В центре экрана жкд отображается и помечается текущее местоположение если коснуться определенной точки на экране эта точка отображается в центре карты для того чтобы снова отобразить в центре карты текущее местоположение коснитесь текущее местоположение в нижней левой части экрана жкд 55
- Ваше мстплж на экране записи 55
- Вы можете отобразить текущее местоположение на карте установите переключатель gps в положение on чтобы видеокамера могла получить информацию о текущем местоположении 55
- Коснитесь 55
- Получение информации о текущем местоположении 55
- Закрытие экрана карты 56
- Карта 56
- Коснитесь коснитесь 56
- Коснитесь маркера коснитесь маркера изображения в месте где были записаны фильмы и фотографии для их воспроизведения 56
- Нажмите нажмите просмотр изображений 56
- Поиск нужной сцены по местоположению записи указатель карты 56
- Во время воспроизведения ваша видеокамера может отображать информацию о координатах записанную в фильмах и фотографиях 57
- Воспроизведение начинается с выбранной сцены 57
- Коснитесь menu показать др код данных в категории воспроизвед координаты 57
- Коснитесь нужного фильма или коснитесь нужного фильма или фотографии 57
- Маркер изображения становится красным фильмы или фотографии записанные в этом местоположении отображаются в левой части экрана 57
- Отображение информации о координатах координаты 57
- Широта долгота 57
- Автоматическое регулирование часов и часового пояса авт наст часов авт настр зоны 58
- Ваша видеокамера может поддерживать точное время и автоматически менять часовой пояс путем получения времени и информации о местоположении из gps 58
- Коснитесь желаемой настройки коснитесь желаемой настройки 58
- Коснитесь коснитесь menu показать др наст час 58
- Яз в категории общие настр авт наст часов авт настр зоны 58
- Прямое копир 59
- Сохранение изображений на внешнем носителе 59
- Сохранение изображений на внешнем носителе прямое копир 59
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 59
- Коснитесь копировать на экране видеокамеры 60
- По завершении операции коснитесь на экране видеокамеры 60
- Подключите кабель адаптера usb к гнезду usb видеокамеры 60
- При подключении внешнего носителя записи 60
- Сохранение необходимых фильмов и фотографий 60
- Воспроизведение на видеокамере изображений с внешнего носителя 61
- Завершение подключения внешнего носителя 61
- Выбор способа создания диска 62
- Обычное dvd устройство плейер 62
- Создание диска с использованием dvd рекордера записывающего устройства 62
- Тип диска 62
- Устройство совместимое с форматом avchd плейер 62
- Устройство создания 62
- Создание диска с помощью устройства предназначенного для записи dvd dvdirect express 63
- Коснитесь коснитесь и отсоедините usb кабель 64
- Коснитесь коснитесь кнц извлечь диск на экране видеокамеры 64
- Настройка диска с помощью функ зап диск 64
- Воспроизведение диска на обычном плейере dvd 65
- Воспроизведение диска на устройстве записи dvd 65
- Создание диска с качеством изображения высокой четкости hd с помощью устройства записи dvd и т п отличного от dvdirect express 65
- Вы можете перезаписать воспроизводимые на видеокамере изображения на диск или видеокассету подключив видеокамеру к рекордеру дисков устройству записи dvd компании sony и т п отличному от dvdirect express с помощью соединительного кабеля a v подключите устройство способом или см также инструкции по эксплуатации прилагаемые к подключаемому устройству 67
- Соединительный кабель a v прилагается 67
- Соединительный кабель a v с s video продается отдельно 67
- Создание диска с качеством изображения стандартной четкости std с помощью рекордера и т п 67
- Вставьте носитель записи в вставьте носитель записи в устройство записи 68
- Начните воспроизведение начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи 68
- По окончании копирования по окончании копирования остановите сначала устройство записи а затем видеокамеру 68
- Подключите видеокамеру к подключите видеокамеру к устройству записи рекордеру дисков и т п с помощью соединительного кабеля a v прилагается или соединительного кабеля a v с s video продается отдельно 68
- Использование меню 69
- Настройка видеокамеры 69
- Использование мое меню 70
- Использование option menu 71
- Категория воспроизвед 72
- Категория наст фото кам 72
- Категория настр съемки 72
- Категория ред 72
- Категория ручная настр 72
- Списки меню 72
- Категория другие 73
- Категория общие настр 73
- Категория управл носит 73
- Настройка видеокамеры 73
- Выбор сцены 74
- Ручная настр 74
- Ручная настр элементы которые настраиваются для соответствия условиям съемки 74
- Элементы которые настраиваются для соответствия условиям съемки 74
- Авто 75
- Баланс бел баланс белого 75
- Белый фейдер 75
- Вы можете записать переход от одной сцены к другой с указанными ниже эффектами выберите требуемый эффект в режиме ожидан плавное появление или запись плавное исчезновение 75
- Выкл 75
- Для отмены эффекта фейдера до начала операции коснитесь выкл 75
- Исчезновение появление 75
- Настройка видеокамеры 75
- Помещение 75
- При записи можно отрегулировать цветовой баланс в соответствии с яркостью окружающего освещения 75
- Улица 75
- Фейдер 75
- Черн фейдер 75
- Можно одновременно отрегулировать яркость и фокусировку для выбранного объекта с помощью этой функции можно одновременно использовать точечн эксп стр 77 и точечн фокус стр 77 76
- Нажатие 76
- Прикоснитесь к объекту в рамке для которого вы хотите настроить яркость и фокусировку для автоматической настройки яркости и фокусировки коснитесь авто 76
- Точ эксп фок точечная экспозиция фокусировка 76
- Точечн фокус 77
- Точечн эксп универсальный точечный фотоэкспонометр 77
- Фокусировка 77
- Экспозиция 77
- Вкл 78
- Выкл 78
- Гольф съемка 78
- На экране гольф съемка расположите объект в белой контрольной рамке в центре экрана и 78
- Разделяет 2 секунды быстрого движения на кадры которые затем записываются как фильм и фотографии вы можете просматривать серию движений при воспроизведении что удобно в случаях просмотра удара в гольфе или в теннисе 78
- Телемакро 78
- Этот параметр удобен при съемке объектов малого размера например цветов или насекомых объект отображается на размытом фоне и выглядит более отчетливым 78
- Быстро движущиеся объекты и действия которые не удается снять в обычных условиях съемки могут быть сняты в режиме замедленной съемки в течение приблизительно 3 секунд нажмите start stop на экране пл медл зап при замедленной съемке эпизода продолжительностью около 3 секунд записывается фильм продолжительностью 12 секунд индикация запись исчезает по окончании записи 79
- Для выхода из режима замедленной съемки коснитесь 79
- Затем нажмите start stop сразу после удара точка в 0 5 секунды до нажатия кнопки start stop рассматривается как момент удара и записывается промежуток времени в 1 5 секунды до и 0 5 секунды после него итого 2 секунды при обнаружении звука удара промежуток времени записи автоматически настраивается в соответствии с этим моментом 79
- Изменение параметра 79
- Интервал 79
- Коснитесь option затем выберите параметр который требуется изменить 79
- Нажмите start stop затем выберите момент начала записи по умолчанию установлено значение 3сек после 79
- Пл медл зап замедленная съемка 79
- Steadyshot 80
- Конв объектив 80
- Контр рамка 80
- Настр съемки 80
- Настр съемки позиции для настройки съемки 80
- Позиции для настройки съемки 80
- Реж записи режим записи 80
- Устан 80
- Low lux 81
- Авто 81
- Вкл 81
- Вы можете записывать изображения с яркими цветами даже при недостаточном освещении 81
- Выкл 81
- Конв телеоб 81
- Настройка видеокамеры 81
- Определ лиц 81
- Приор взросл 81
- Приорит устан 81
- Приоритет детей 81
- Распознавание лиц и автоматическая настройка фокуса цвета и экспозиции кроме того выполняется регулировка для улучшения качества изображения лиц в случае применения качества изображения высокой четкости hd 81
- Устанавливает приоритетный субъект для обнаружения лица или срабатывания затвора при улыбке автоматическая регулировка фокусировки цвета экспозиции для выбранных лиц 81
- Широк объект 81
- Вкл 82
- Всегда вкл 82
- Встр зум микр согласованная регулировка масштабирования и микрофона 82
- Вы можете выбрать уровень чувствительности микрофона для записи звука 82
- Вы можете записать фильм с четким звуком соответствующим масштабированию 82
- Выкл 82
- Высокая 82
- Двойная съем 82
- Исх ур микр эталонный уровень чувствительности микрофона 82
- Наст аудиозап 82
- Настройка чувствительности при обнаружении улыбок с помощью функции улыбка затвор 82
- Низкая 82
- Низкий 82
- Нормальная 82
- Опред улыбок 82
- При распознавании улыбки происходит срабатывание затвора улыбка затвор 82
- Средняя 82
- Чувствит к улыб 82
- X v color 83
- Авткор конт св 83
- Выб ш форм 83
- Др наст записи 83
- Цифр увелич 83
- Автозапуск 84
- Наст фото кам 84
- Наст фото кам позиции для записи фотографий 84
- Позиции для записи фотографий 84
- Разм снимк 84
- Steadyshot 85
- Steadyshot значение выкл если используется штатив продается отдельно тогда изображение отобразится естественно 85
- Авто 85
- Вкл 85
- Вы можете выбрать настройку для вспышки когда при записи фотографий используется встроенная вспышка или внешняя вспышка продается отдельно совместимая с этой видеокамерой 85
- Вы можете компенсировать дрожание камеры установите для параметра 85
- Вы можете установить эту функцию когда при записи фотографий используется встроенная вспышка или внешняя вспышка продается отдельно совместимая с этой видеокамерой 85
- Выкл 85
- Высокий 85
- Мощ вспышки 85
- Настройка видеокамеры 85
- Низкий 85
- Нормальный 85
- Реж вспышки 85
- Вкл 86
- Вы можете выбрать способ присвоения номеров файлов фотографиям 86
- Вы можете установить эту функцию когда при записи фотографий используется встроенная вспышка или внешняя вспышка продается отдельно совместимая с этой видеокамерой при установке для параметра подав кр гл значения вкл а для параметра реж вспышки значения авто или вкл отображается значок 86
- Выкл 86
- Номер файла номер файла 86
- По порядку 86
- Подав кр гл подавление эффекта красных глаз 86
- Сброс 86
- Устранение эффекта красных глаз достигается за счет включения предварительной вспышки перед срабатыванием вспышки 86
- Visual index 87
- Воспроизвед 87
- Воспроизвед позиции для воспроизведения 87
- Выбранные 87
- Позиции для воспроизведения 87
- Просм изобр 87
- Список воспр 87
- Сценарий 87
- Уст воспроизв 87
- Защита 88
- Копир фильма 88
- Копиров фото 88
- Позиции для редактирования 88
- Разделить 88
- Ред 88
- Ред позиции для редактирования 88
- Ред спис воспр 88
- Сценар 88
- Удал 88
- Удалить 88
- Фотосъемка 88
- Ваше мстплж hdr cx350ve xr350ve 89
- Данные о носит 89
- Другие 89
- Другие позиции для других настроек 89
- Инфо о батарее 89
- Подкл к usb 89
- Подключение тв 89
- Позиции для других настроек 89
- Позиции для носителя записи 89
- Управ музыкой hdr cx300e cx350e cx350ve cx370e xr350e xr350ve 89
- Управл носит 89
- Управл носит позиции для носителя записи 89
- Устан носителя 89
- Формат носит 89
- Для предотвращения восстановления данных на внутреннем носителе записи 90
- Испр ф бд из 90
- Очистить позволяет записывать на внутренний носитель записи видеокамеры нераспознаваемые данные в этом случае восстановление каких либо исходных данных будет затруднено в случае утилизации или передачи видеокамеры третьему лицу рекомендуется выполнить операцию очистить 90
- При выбранном внутреннем носителе записи на экране формат носит коснитесь очистить 90
- Следующем 90
- См стр 102 107 90
- Другие позиции настройки 91
- Наст звук изоб 91
- Общие настр 91
- Общие настр другие позиции настройки 91
- 1080i 576i 92
- Выберите разрешение для вывода изображений при подключении видеокамеры к телевизору с помощью кабеля hdmi продается отдельно 92
- Компонент 92
- Наст вывода 92
- При воспроизведении фильмов и фотографий требуется преобразовать сигнал в зависимости от типа подключенного телевизора воспроизведение записанных фильмов и фотографий выполняется так как показано на следующих рисунках 92
- При подключении видеокамеры к телевизору с помощью входного компонентного гнезда выберите значение компонент 92
- Разрешен hdmi 92
- Тип экрана 92
- Авт наст часов автоматическая настройка часов hdr cx350ve xr350ve 93
- Авт настр зоны автоматическая настройка зоны hdr cx350ve xr350ve 93
- Вывод изобр вывод экранов 93
- Летнее время 93
- Наст час 93
- Устан зоны 93
- Устан часов 93
- 5мин 94
- Автовыкл автоматическое выключение 94
- Вкл 94
- Вкл питан с lcd 94
- Вы можете установить автоматическое выключение видеокамеры если она не используется более 5 минут 94
- Выкл 94
- Другие настр 94
- Можно выбрать язык для индикации на экране жкд 94
- Настр 94
- Настр питания 94
- Никогда 94
- Режим включения и выключения видеокамеры при открытии и закрытии экрана жкд 94
- Режим демо 94
- Языка 94
- Ваша видеокамера обнаруживает свое падение и защищает внутренний жесткий диск 95
- Вкл 95
- Выкл 95
- Калибровка 95
- Контр по hdmi контроль по hdmi 95
- Лампа записи индикатор записи 95
- Настройка режима индикатора записи на передней панели видеокамеры чтобы этот индикатор не загорался 95
- При подключении вашей видеокамеры к телевизору совместимому с bravia sync с использованием кабеля hdmi продается отдельно можно воспроизводить фильмы на видеокамере наведя пульт дистанционного управления телевизора на телевизор стр 43 95
- Пульт ду дистанционное управление 95
- Сенс паден hdr xr350e xr350ve 95
- См стр 122 95
- Дополнительная информация 96
- Общие операции беспроводной пульт дистанционного управления 96
- Устранение неисправностей 96
- Видеокамера нагревается 97
- Датчико 97
- Дополнительная информация 97
- Настройки меню автоматически изменились 97
- Не работает прилагаемый беспроводной пульт дистанционного управления 97
- Неполадки в работе другого устройства dvd во время использования прилагаемого беспроводного пульта дистанционного управления 97
- Батареи источники питания 98
- Батарейный блок быстро разряжается 98
- Внезапно отключается питание 98
- Индикатор chg вспышка зарядка мигает во время зарядки батарейного блока 98
- Индикатор chg вспышка зарядка не горит во время зарядки батарейного блока 98
- Индикатор оставшегося времени работы от батареи указывает неверное время 98
- Кнопки на сенсорной панели быстро исчезают 98
- Кнопки на сенсорной панели не работают или работают неправильно 98
- На сенсорной панели не отображаются кнопки 98
- Позиции меню затенены серым цветом 98
- Экран жкд 98
- Запись 99
- Имя файла данных отображается неправильно или мигает 99
- Индикатор доступа продолжает гореть или мигать даже после остановки записи 99
- Карта памяти 99
- Невозможно выполнить действия с картой памяти 99
- Невозможно записать фотографии 99
- Невозможно удалить изображения сохраненные на карте памяти 99
- Поле изображения выглядит по другому 99
- При нажатии кнопки start stop или кнопки photo не выполняется запись изображений 99
- См также раздел карта памяти стр 99 99
- Видеокамера прекратила работать 100
- Вспышка не работает 100
- Задержка между моментом нажатия кнопки start stop и моментом фактического начала или остановки записи фильма 100
- Не работает функция автоматической фокусировки 100
- Не удается изменить формат фильма 16 9 широкоформатный 4 3 100
- Фактическое время записи фильмов меньше предполагаемого времени записи на носитель записи 100
- Функция steadyshot не работает 100
- Быстродвижущиеся объекты на экране выглядят искривленными 101
- Воспроизведение 101
- Звук не записывается правильно 101
- Значок отображается поверх изображения на экране visual index 101
- Масштабирование изменяется при переключении режима записи 101
- На изображении появляются горизонтальные полосы 101
- Не удается воспроизвести фотографии 101
- Не удается настроить параметр ур подсв lcd 101
- Невозможно воспроизвести изображения 101
- При записи изображения с экрана телевизора или компьютера возникает черная полоса 101
- Воспроизведение изображений сохраненных на карте памяти на других устройствах 102
- Значок отображается поверх изображения на экране visual index 102
- Не воспроизводятся демонстрационные фильмы hdr cx350e cx350ve cx370e xr350e xr350ve 102
- Не удается воспроизвести изображения или распознать карту памяти 102
- Не удается разделить фильм 102
- Невозможно выполнить захват фотографии из фильма 102
- Невозможно добавить фильмы в список воспроизведения 102
- Нет звука или слишком тихий звук во время воспроизведения 102
- Редактирование невозможно 102
- Редактирование фильмов фотографий на видеокамере 102
- Фильм воспроизводится автоматически 102
- Gps hdr cx350ve xr350ve 103
- В верхней и нижней частях экрана телевизора с форматом 4 3 наблюдаются черные полосы 103
- Верхний нижний правый и левый края изображений слегка обрезаны при просмотре на подключенном телевизоре 103
- Видеокамера не принимает сигнал gps 103
- Воспроизведение на экране телевизора 103
- Изображение и звук не воспроизводятся на подключенном телевизоре 103
- Изображения неправильно 103
- Копирование подключение к другим устройствам 103
- Копируются 103
- На экране телевизора с форматом 4 3 изображения выглядят искаженными 103
- Pmb работает некорректно 104
- В следующем списке представлены примеры недопустимых комбинаций функций и позиций меню 104
- Компьютер не распознает камеру 104
- Невозможно установить pmb 104
- Нельзя использовать функцию при следующих настройках 104
- Подключение к компьютеру 104
- Примеры функций которые невозможно применять одновременно 104
- Текущее местоположение отображаемое на карте видеокамеры отличается от фактического местоположения 104
- C или e индикация самодиагностики 105
- Дополнительная информация 105
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 105
- Предупреждающий индикатор относительно температуры батарейного блока 105
- Предупреждение о высокой температуре 105
- Предупреждение об уровне заряда батареи 105
- Предупреждения о внутреннем жестком диске видеокамеры 105
- При появлении на экране жкд индикаторов выполните следующие проверки если неполадку не удается устранить после нескольких попыток обратитесь к представителю sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony в этом случае при обращении к ним сообщите все цифры кода ошибки начинающегося с c или e 105
- Предупреждающие индикаторы относительно форматирования карты памяти 106
- Предупреждающий индикатор относительно вспышки 106
- Предупреждающий индикатор относительно датчика падения 106
- Предупреждающий индикатор относительно дрожания камеры 106
- Предупреждающий индикатор относительно записи фотографий 106
- Предупреждающий индикатор относительно защиты от записи карты памяти 106
- Предупреждающий индикатор относительно карты памяти 106
- Предупреждающий индикатор относительно несовместимости карты памяти 106
- Предупреждение о низкой температуре 106
- Нет информации для управления фильмом hd создать новую 107
- Носитель записи 107
- Описание предупреждающих сообщений 107
- Ошибка данных 107
- Ошибка форматирования hdd 107
- Ошибка форматирования внутренней памяти 107
- Предупреждающий индикатор относительно функции улыбка затвор 107
- При появлении на экране сообщений следуйте приведенным ниже инструкциям 107
- Файл базы изображений поврежден создать новый информация для управления фильмом hd повреждена создать новую 107
- Возможно изображения не удастся правильно воспроизвести или записать на эту карту памяти 108
- Восстановить данные невозможно 108
- Восстановление данных 108
- Выньте и вставьте карту памяти 108
- Карта памяти отформатирована некорректно 108
- Не извлекайте карту памяти во время записи возможно повреждение данных 108
- Нет места в папке для фотосъемки запись фото невозможна 108
- Обнаружены несоответствия в файле базы изображений исправить файл базы изображений файл базы изображений поврежден исправить файл базы изображений обнар несоотв в файле базы изображений запись или воспроизведение фильмов hd невозможны исправить файл базы изобр 108
- Переполнение буфера 108
- Эта карта памяти может не поддерживать запись или воспроизведение фильмов 108
- Время записи 109
- Время записи фильмов количество записываемых фотографий 109
- Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждым батарейным блоком 109
- Прочие 109
- Hdr cx300e cx305e 110
- Hdr cx350e cx350ve 110
- Hdr xr350e xr350ve 110
- Внутренняя память 110
- Время воспроизведения 110
- Качество изображения высокой четкости hd в ч часах и мин минутах 110
- Качество изображения стандартной четкости std в ч часах и мин минутах 110
- Предполагаемое время записи фильма 110
- Приблизительное время работы при использовании полностью заряженного батарейного блока hdr cx300e cx305e cx350e cx350ve cx370e 110
- Hdr cx370e 111
- Hdr xr350e xr350ve 111
- Внутренний жесткий диск 111
- Карта памяти 111
- Качество изображения высокой четкости hd 111
- Качество изображения высокой четкости hd в ч часах и мин минутах 111
- Качество изображения стандартной четкости std в ч часах и мин минутах 111
- Внутренний носитель записи 112
- Карта памяти 112
- Качество изображения стандартной четкости std 112
- Можно записать не более 9999 фотографий 112
- Предполагаемое количество записываемых фотографий 112
- В странах регионах поддерживающих формат 1080 50i можно просматривать фильмы с таким же качеством изображения высокой четкости hd с которым они были записаны для этого потребуется телевизор или монитор работающий на базе системы pal совместимый с форматом 1080 50i с компонентными и audio video входными разъемами подключение необходимо выполнять с помощью компонентный кабель a v или кабеля hdmi продается отдельно 113
- Ваша видеокамера поддерживает систему pal для воспроизведения изображения на экране телевизора необходимо подключить телевизор поддерживающий систему pal и имеющий входное гнездо audio video 113
- Видеокамеру можно использовать в любой стране регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока который можно использовать в диапазоне от 100 v до 240 v переменного тока с частотой 50 hz 60 hz 113
- Для просмотра фильмов с качеством изображения стандартной четкости std потребуется телевизор работающий на базе системы pal с входными разъемами audio video подключение необходимо выполнять с помощью соединительного кабеля a v 113
- Источники питания 113
- О системах цветного телевидения 113
- Просмотр фильмов с качеством изображения высокой четкости hd 113
- Просмотр фильмов с качеством изображения стандартной четкости std 113
- Эксплуатация видеокамеры за границей 113
- Hdr cx350ve xr350ve 114
- Если для параметров авт наст часов и авт настр зоны установлено значение вкл функция gps выполняет автоматическую установку местного времени стр 93 114
- При эксплуатации видеокамеры за границей для установки местного времени достаточно задать часовой пояс коснитесь menu показать др наст час 114
- Разница во времени в различных регионах мира 114
- Установка местного времени 114
- Яз в категории общие настр устан зоны и летнее время стр 93 114
- Запись и воспроизведение на видеокамере 115
- О gps hdr cx350ve xr350ve 115
- О формате avchd 115
- Уход и меры предосторожности 115
- Что представляет собой формат avchd 115
- О картах 116
- Об ограничениях использования функции gps на самолетах 116
- Об ошибках триангуляции 116
- Дополнительная информация 117
- О системе географических координат 117
- О функции навигации 117
- Об авторских правах 117
- О карте памяти 118
- О совместимости данных изображения 118
- Об адаптере карты памяти 118
- Зарядка батарейного блока 119
- О батарейном блоке infolithium 119
- О носителе memory stick 119
- Что представляет собой батарейный блок infolithium 119
- Эта видеокамера работает только с батарейными блоками infolithium серии v на батарейных блоках infolithium серии v имеется символ 119
- Эффективное использование батарейного блока 119
- Использование и уход 120
- О x v color 120
- О сроке службы батареи 120
- О хранении батарейного блока 120
- Об индикаторе оставшегося времени работы от батареи 120
- Об обращении с видеокамерой 120
- Дополнительная информация 121
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени 121
- Конденсация влаги 121
- О регулировке сенсорной панели калибровка 122
- Очистка экрана жкд 122
- Экран жкд 122
- Дополнительная информация 123
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 123
- Об обращении с корпусом 123
- Об уходе за объективом и его хранении 123
- Примечание об утилизации передаче карты памяти 123
- Примечание относительно утилизации передачи 123
- О товарных знаках 124
- Дополнительная информация 125
- О прикладном программном обеспечении gnu gpl lgpl 125
- Примечания к лицензии 125
- Индикаторы экрана 126
- Краткое справочное руководство 126
- Левый верхний угол 126
- Нижняя часть 126
- Правый верхний угол 126
- Центр 126
- Hdr cx300e cx305e cx350e cx350ve cx370e 127
- Hdr xr350e xr350ve 127
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 127
- Детали и элементы управления 127
- Active interface shoe 128
- Вспышка 128
- Встроенный микрофон 128
- Датчик пульта дистанционного управления инфракрасный порт 128
- Индикатор записи камеры 95 128
- Объектив объектив g 128
- Экран жкд сенсорная панель 17 31 128
- Hdr cx300e cx305e cx350e cx350ve cx370e 129
- Hdr xr350e xr350ve 129
- Беспроводной пульт дистанционного управления 130
- Выступ 131
- Замена батареи в беспроводном пульте дистанционного управления 131
- Изоляционное полотно 131
- Краткое справочное руководство 131
- Предупреждение 131
- Алфавитный указатель 132
- Краткое справочное руководство 133
Похожие устройства
- Toshiba GR-E311TR Инструкция по эксплуатации
- Samsung ATIV Book 8 NP870Z5E-X01 Инструкция по эксплуатации
- Sony SB1A9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SM311LS Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR200VE Инструкция по эксплуатации
- Sony VPCSA2V9R/BI Black Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SM321A Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR200E Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR155E Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-F21Z1R/BI+BD Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SM321B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQGD 169 H Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR150E Инструкция по эксплуатации
- Sony SF-4N4/T ET4 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-ER6120 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-14F1D Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR105E Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-ER6020 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FP80 Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR106E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения