Lumme LU-1833 [10/26] Перад першым выкарыстаннем
![Lumme LU-1833 [10/26] Перад першым выкарыстаннем](/views2/1423619/page10/bga.png)
10
Заўсѐды адключайце прыбор ад электрасеткі перад чысткай, а таксама калі Вы ім не карыстаецеся.
Дзеля пазбягання паразы электрычным токам і ўзгарання, не апускайце прыбор у ваду ці іншыя вадкасці. Калі гэта адбылося, неадкладна адключыце яго ад электрасеткі і
звернецеся ў сэрвісны цэнтр для праверкі.
Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі (у тым ліку дзецьмі), якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам. У
такіх выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам, якія адказваюць за яго бяспеку.
Прыбор не прызначаны для драбнення цвѐрдых прадуктаў, такіх як кававае зерне, кубікі лѐду.
Выключайце прыбор перад зменай насадак.
Будзьце асцярожныя падчас карыстання вострымі рэжучымі лѐзамі прыбора.
Пазбягайце любога кантакту з рухомымі часткамі прыбора.
Няправільна сабраны прыбор можа прывесці да ўзгарання, электрычнаму шоку і іншым пашкоджанням.
Максімальны дапушчальны час бесперапыннай працы – 30 сек. Выключыце прыбор і дайце рухавіку астыць на працягу 1 хвілін, перш чым працягнуць працу. Пасля 4 цыклаў
выключыце прыбор і дайце рухавіку астыць на працягу 15 хвілін, перш чым працягнуць працу.
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
Пратрыце маторны блок вільготнай тканінай, вымыйце насадку ў мыльнай вадзе, старанна спаласніце і высушыце.
Усталюйце неабходную насадку, сумясціўшы стрэлачку на насадцы і значок адкрытага замка на трымальніку, і павярніце па гадзіннікавай стрэлцы да ўпора.
ЧЫСТКА І ДОГЛЯД
Перад чысткай абавязкова адключыце прыбор ад электрасеткі.
Пратрыце маторную частку вільготнай тканінай. Ніколі не апускайце маторную частку пад брую вады ці ў ваду.
Вымыйце насадкі ў мыльнай вадзе, спаласніце і высушыце. Вытрыце насуха дэталі прыбора.
Не выкарыстоўвайце для чысткі прыбора абразіўныя мыючыя сродкі.
Рэкамендуецца мыць прыбор адразу пасля выкарыстання, дзеля пазбягання афарбоўвання пластыкавых частак.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Электрасілкаванне
Магутнасць
Вес нета / брута
Памеры скрыні (Д х Ш х В)
Вытворца:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Зроблена ў Кітаі
220-240 В, 50 Гц
300 Вт
0,6 кг / 0,76 кг
180 мм x 70 мм x 230 мм
ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФІЛЬТРЫ, КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ, ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ, І ІНШЫЯ)
Дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары, які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і/ці на стыкеры на самым вырабе. Серыйны нумар складаецца з
13 знакаў, 4-й і 5-й знакі паказваюць месяц, 6-й і 7-й паказваюць год выраба прыбора.
Вытворца на сваѐ меркаванне і без дадатковых апавяшчэнняў можа змяняць камплектацыю, вонкавы выгляд, краіну вытворчасці, тэрмін гарантыі і тэхнічныя характарыстыкі
мадэлі. Правярайце ў момант атрымання тавара.
Содержание
- Lu 1833 ручной блендер hand blender руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Меры безопасности 3
- Использование прибора 4
- Перед первым использованием 4
- Чистка и уход 4
- Gbr user manual caution 5
- Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference before the first use check the device specifications and the power supply in your network it is not intended for industrial use for indoor use only use only for domestic purposes according to the instruction manual do not use with damaged cord plug or other injuries keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces do not pull the cord always take the socket do not reel the cord around the device housing never attempt to frame and repair the appliance by yourself if you meet problems please contact the nearest customer service center using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the appliance always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts keep unplugged when not in use to avoid electric shock and fire do not immerse in water or other liquids if this occurs immediately unplug it and contact 5
- Технические характеристики 5
- Before the first use 6
- Cleaning and maintenance 6
- Using the device 6
- Specification 7
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Перед першим використанням 7
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 8
- Очищення і догляд 8
- Перед чищенням обов язково відключіть прилад від електромережі протріть моторну частину вологою ганчіркою ніколи не занурюйте моторну частину під струмінь води або у воду вимийте насадки в мильній воді обполощіть і висушіть витріть насухо деталі приладу не використовуйте для чищення приладу абразивні засоби що чистять рекомендується мити прилад відразу після використання щоб уникнути фарбування пластикових частин 8
- Технічні характеристики 8
- Установіть необхідну насадку сполучивши стрілочку на насадці і значок відкритого замка на утримувачі і поверніть по годинній стрілці до упора 8
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 9
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў не цягніце не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур бярыцеся толькі за відэлец не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора 9
- Ал ғ аш қ олданар алдында 9
- Тазалау ж ә не к ү ту 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Перад першым выкарыстаннем 10
- Тэхнічныя характарыстыкі 10
- Чыстка і догляд 10
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 11
- Reinigung und pflege 11
- Vor der ersten anwendung 11
- Ita manuale d uso precauzioni 12
- Prima di usare l apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità 12
- Technische charakteristiken 12
- Caratteristiche tecniche 13
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 13
- Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias 13
- Prima del primo utilizzo 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Antes del primer uso 14
- Características técnicas 14
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 14
- Limpieza y cuidado 14
- Avant la première utilisation 15
- Caracteristiques techniques 15
- Nettoyage et entretien 15
- Antes de utilizar pela primeira vez 16
- Limpeza e manutenção 16
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 16
- Especificações 17
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 17
- Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles 17
- Enne esmast kasutamist 18
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 18
- Puhastamine ja hooldus 18
- Tehnilised andmed 18
- Prień naudodami pirmą kartą 19
- Techniniai duomenys 19
- Valymas ir priežiūra 19
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 20
- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet t 20
- Pirms pirmās lietońanas 20
- Tīrīńana un apkope 20
- Fin käyttöohje turvatoimet 21
- Tehniskie parametri 21
- Ennen ensimmäistä käyttöä 22
- Puhdistus ja huolto 22
- Tekniset tiedot 22
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפ 22
- תוארוה הלעפה isr 22
- תוחיטב 22
- Pol instrukcja obsługi 23
- Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytaj daną instrukcję i zachowaj ją jako poradnik na przyszłość przed pierwszym włączeniem sprawdź czy charakterystyki techniczne wyrobu podane na oznakowaniu odpowiadają parametrom zasilania elektrycznego w twojej lokalnej sieci używaj urządzenia wyłącznie w celach domowych urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego nie używaj poza pomieszczeniami nie pozostawiaj działające urządzenie bez kontroli nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem sieciowym lub z innymi uszkodzeniami 23
- Środki bezpieczeństwa 23
- הקוזחתו יוקינ 23
- ואםיינכט םינייפ 23
- ובגנת תא קלח ילטמב עונמת החל ןיא לובטל תא קלח עונמ תחתמ םימל םימרוז וא םימב 23
- ובגנת תא תדיחי עונמה תילטמב החל וקנת תא ךיראמה םימב ןובסו ופטשת בטיה ושביתו ומישת תא יוצרה ךיראצה ורשיית תא ץחה ריחנב למסו לוענמ חותפ לע ןנוכה וכפהתו ותוא ןוויכב ןועשה דע רצעייש 23
- ובכת תא רישכמה ונתו עונמל ררקתהל ךשמב 15 תוקד ינפל וכישמתש ליעפהל ותוא ירחאבוש 4 םירוזחמ 23
- ופטשת םיריחנ ימב ןובס ופטשת ושבייתו םייקנ םימב ובגנת תא לכ םיקלחה לש רישכמה 23
- ורהזת תעב שומיש יבהלב ךותיח רישכמה לש םידח וענמת לכמ עגמ םע םיקלח םיענ לש רישכמה הדיחי הבכרוה הרוצב אל הנוכנ הלולע םורגל הפירשל למשח קושי וא העיגפ תרחא 23
- ילופ ומכ םיקצומ םירצומ ךותיחל דעוימ וניא רישכמה הפק תויבוק חרק 23
- ינפל יוקינ ודיפקת קתנל תא למשחהמ רישכמה 23
- ןושאר שומיש ינפל 23
- ןיא תוקנל תא רישכמה ירמוחב יוקינ םיפירח 23
- ןמזה יברמה רתומה ףיצרה רישכמה תלעפהל ינש30 ובכת תא רישכמה ונתו עונמל ררקתהל ךשמב 1 תוקד ינפל בוש ותוא ליעפהל וכישמתש 23
- ץלמומ דיימ רישכמה תא ףוטשל רחאל שומישה ידכ עונמל יוניש עבצ לש יקלח קיטסלפ 23
- תובכל שי תא רישכמה ינפל יוניש םיכיראמ 23
- Charakterystyki techniczne 24
- Czyszczenie i obsługa 24
- Przed pierwszym użyciem 24
- Dastlabki foydalanishdan avval 25
- Tozalash va qarov 25
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 25
- Jihozni tozalash uchun dag al tozalash vositalaridan foydalanmang 26
- Motor qismini nam latta bilan arting motor qismini suv oqimi yoki suv ostiga botirmang 26
- Nasadkalarni sovunli suvda yuving chaying va quriting jihoz qismlarini quruq qilib arting 26
- Plastik qismlarning bo yalib qolmasligi uchun jihozni foydalanib bo lgandan keyinoq yuvish tavsiya qilinadi 26
- Texnik xususiyatlari 26
Похожие устройства
- Lumme LU-1843 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1603 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2604 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1405 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1251 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1250 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1252 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3830 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3831 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1201 Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 20 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-145 Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 20W Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-142 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-141 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3653 Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 20 DACA Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 20W DACA Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3503 Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 30 Инструкция по эксплуатации