Baltur TS 2 N [10/46] Balfur

Baltur TS 0 N [10/46] Balfur
9
ïðåäâàðèòåëüíîé öèðêóëÿöèè òîïëèâíîãî ìàçóòà ïðîäëåâàþòñÿ âïëîòü äî çàäåéñòâîâàíèÿ òåðìîðåëå
TRU. Çàäåéñòâîâàíèå òåðìîðåëå TRU (òîïëèâíûé ìàçóò öèðêóëÿöèè äîñòàòî÷íî ãîðÿ÷èé) ïîçâîëÿåò
àïïàðàòóðå ïðîäîëæèòü âûïîëíåíèå ïðîãðàììû çàæèãàíèÿ ïóòåì ïîäêëþ÷åíèÿ òðàíñôîðìàòîðà íàêàëà,
êîòîðûé ïîäàåò íà ýëåêòðîäû âûñîêîå íàïðÿæåíèå.
Âûñîêîå íàïðÿæåíèå ìåæäó ýëåêòðîäàìè äàåò ýëåêòðè÷åñêèé ðàçðÿä (èñêðó) äëÿ çàæèãàíèÿ ñìåñè
òîïëèâî / âîçäóõ. ×åðåç 2,5 ñåêóíäû îò ïîÿâëåíèÿ èñêðû çàæèãàíèÿ àïïàðàòóðà äàåò íàïðÿæåíèå íà
ìàãíèò, êîòîðûé ïîñðåäñòâîì îñîáûõ ðû÷àæíûõ óñòðîéñòâ îòîäâèãàåò íàçàä äâà ñòåðæíÿ ïåðåêðûòèÿ
ïîòîêà (õîä è âîçâðàò) ìàçóòà ê ôîðñóíêå.
Îòîäâèãàíèå íàçàä ñòåðæíåé îïðåäåëÿåò òàêæå çàêðûòèå âíóòðåííîãî ïåðåõîäà (áàéïàññ) ê áëîêó
ðàñïûëèòåëÿ, ñëåäîâàòåëüíî, äàâëåíèå â íàñîñå óñòàíàâëèâàåòñÿ íà íîðìàëüíûé ïîêàçàòåëü ïðèáë.
20-22 áàð. Ñäâèãàíèå äâóõ ñòåðæíåé ñ òî÷åê çàêðûòèÿ ïîçâîëÿåò òåïåðü òîïëèâó âîéòè â ôîðñóíêó
ïðè äàâëåíèè, îòðåãóëèðîâàííîì íà íàñîñå, â 20-22 áàð, è âûéòè èç ôîðñóíêè, áóäó÷è â íàäëåæàùèì
îáðàçîì ðàñïûëåííîì âèäå.
Äàâëåíèå âîçâðàòà, êîòîðîå îïðåäåëÿåò ïîäà÷ó â òîïêå, îòðåãóëèðîâàíî ïîñðåäñòâîì ðåãóëÿòîðà
äàâëåíèÿ âîçâðàòà. Äëÿ ðàñõîäà çàæèãàíèÿ (ìèíèìàëüíàÿ ïîäà÷à) óêàçàííàÿ âåëè÷èíà ñîñòàâëÿåò
ïðèìåðíî 10-12 áàð. Ðàñïûëåííîå òîïëèâî, âûõîäÿùåå èç ôîðñóíêè, ñìåøèâàåòñÿ ñ âîçäóõîì,
ïîñòàâëÿåìûì êðûëü÷àòêîé, è çàæèãàåòñÿ ïîñðåäñòâîì èñêðû ýëåêòðîäîâ.
Íàëè÷èå ïëàìåíè âûÿâëÿåòñÿ ôîòîñîïðîòèâëåíèåì.
Ïðîãðàììèðóþùåå óñòðîéñòâî ïðîäîëæàåò ôóíêöèîíèðîâàíèå è, ïî èñòå÷åíèè 5 ñåêóíä, ïåðåõîäèò
ïîëîæåíèå áëîêèðîâàíèÿ, ïðîèñõîäèò çàæèãàíèå è çàòåì ââîäèòñÿ êîíòóð ìîäóëÿöèè.
Ìîòîð ìîäóëÿöèè óïðàâëÿåò ïîâûøåíèåì îäíîâðåìåííîé ïîäà÷è òîïëèâà è âîçäóõà, ïîääåðæèâþùåãî
ãîðåíèå. Ïîâûøåíèå ïîäà÷è òîïëèâà îïðåäåëÿåòñÿ äèñêîì ñ èçìåíÿþùèìñÿ ïðîôèëåì, êîòîðûé,
âðàùàÿñü, ñîçäàåò áîëüøåå ñæàòèå ïðóæèíû ðåãóëÿòîðà äàâëåíèÿ âîçâðàòà è, ñëåäîâàòåëüíî, ïîâûøåíèå
äàâëåíèÿ âîçâðàòà ñîîòâåòñòâóåò ïîâûøåíèå ïîäà÷è òîïëèâà.
Ïîâûøåíèþ ïîäà÷è òîïëèâà äîëæíî ñîîòâåòñòâîâàòü ïîâûøåíèå, â ñîîòâåòñòâóþùåì êîëè÷åñòâå,
âîçäóõà ãîðåíèÿ. Ýòî óñëîâèå âûïîëíÿåòñÿ â ìîìåíò ïåðâîãî ðåãóëèðîâàíèÿ ïîñðåäñòâîì äåéñòâèÿ
íà âèíòû, êîòîðûå èçìåíÿþò ïðîôèëü äèñêà óïðàâëåíèÿ ðåãóëèðîâàíèÿ âîçäóõà ãîðåíèÿ.
Ïîäà÷à òîïëèâà è, îäíîâðåìåííî, âîçäóõà, ïîääåðæèâàþùåãî ãîðåíèå, ïîâûøàåò âïëîòü äî
ìàêñèìàëüíîãî ïîêàçàòåëÿ (äàâëåíèå òîïëèâà íà ðåãóëÿòîðå äàâëåíèÿ âîçâðàòà ðàâíîå ïðèáëèçèòåëüíî
18-20 áàð ñ äàâëåííèåì íà íàñîñå íàõîäèòñÿ íà ïîêàçàòåëå 20-22 áàð).
Ïîäà÷à òîïëèâà è âîçäóõà, ïîääåðæèâàþùåãî ãîðåíèå, îñòàåòñÿ íà ìàêñèìàëüíîì ïîêàçàòåëå ïîêà
òåìïåðàòóðà (äàâëåíèå â ñëó÷àå ïàðîâîãî êîòëà) êîòëà íå ïðèáëèçèòñÿ ê îòðåãóëèðîâàííîìó ïîêàçàòåëþ
è îïðåäåëèò çàïðîñ ìîòîðà óïðàâëåíèÿ ìîäóëÿöèåé â íàïðàâëåíèè, ïðîòèâîïîëîæíîì
ïðåäùåñòâóþùåìó íàïðàâëåíèþ. Äâèæåíèå âîçâðàòà ìîòîðà ìîäóëÿöèè îïðåäåëÿåò ïîíèæåíèå ïîäà÷è
òîïëèâà è ñîîòâåòñòâóþùåãî âîçäóõà, ïîääåðæèâàþùåãî ãîðåíèå.
Ñèñòåìà ìîäóëÿöèè äîñòèãàåò ïîëîæåíèÿ ðàâíîâåñèÿ, ñîîòâåòñòâóþùåãî ïîäà÷å òîïëèâà è
ñîîòâåòñòâóþùåãî âîçäóõà, ïîääåðæèâàþùåãî ãîðåíèå, ðàâíûì êîëè÷åñòâó òåïëà, çàïðàøèâàåìîìó
êîòëîì Ñ ðàáîòàþùåé ãîðåëêîé çîíä êîòëà ðåãèñòðèðóåò èçìåíåíèÿ çàãðóçêè êîòëà è àâòîìàòè÷åñêè
ïîñûëàåò çàïðîñ íà ñîîòâåòñòâèå ïîäà÷è òîïëèâà è ñîîòâåòñòâóþùåãî âîçäóõà, ïîääåðæèâàþùåãî
ãîðåíèå, ìîòîðó ìîäóëÿöèè.
Åñëè äàæå ñ ìèíèìàëüíîé ïîäà÷åé òîïëèâà è âîçäóõà, ïîääåðæèâàþùåãî ãîðåíèå, äîñòèãàåòñÿ
ìàêñèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà (äàâëåíèå â ñëó÷àå ïàðîâîãî êîòëà), çàäåéñòâóåòñÿ, íà ïîêàçàòåëå, íà
êîòîðûé ÿâëÿåòñÿ îòðåãóëèðîâàííûì, òåðìîðåëå (ðåëå äàâëåíèÿ â ñëó÷àå ïàðîâîãî êîòëà), êîòîðîå
îïðåäåëÿåò ïîëíóþ îñòàíîâêó ãîðåëêè.
Ïîíèæàÿñü, òåìïåðàòóðà (äàâëåíèå â ñëó÷àå ïàðîâîãî êîòëà) íèæå ïîêàçàòåëÿ, ïðè êîòîðîì âêëþ÷àåòñÿ
óñòðîéñòâî îñòàíîâêè, ãîðåëêà âîçâðàùàåòñÿ ê çàæèãàíèþ, êàê îïèñàíî âûøå.
Ñëåäóåò ó÷èòûâàòü, ÷òî ðåàëèçóåìûé äèàïàçîí èçìåíåíèÿ ðàñõîäà ïðè õîðîøåì ãîðåíèè èçìåíÿåòñÿ
îðèåíòèðîâî÷íî îò 1 äî 1/3 îòíîñèòåëüíî ìàêñèìàëüíîãî ðàñõîäà, óêàçàííîãî íà òàáëè÷êå.  òîì
ñëó÷àå, åñëè ïëàìÿ íå ïîÿâëÿåòñÿ â òå÷åíèå 5 ñåêóíä îò ââåäåíèÿ ìàãíèòà, àïïàðàòóðà êîíòðîëÿ
óñòàíàâëèâàåòñÿ â ïîëîæåíèå áëîêèðîâàíèå (ïîëíàÿ îñòàíîâêà ãîðåëêè è çàãîðàíèå ñîîòâåòñâóþùåé
èíäèêàòîðíîé ëàìïû). Äëÿ ðàçáëîêèðîâàíèÿ àïïàðàòóðû ñëåäóåò íàæàòü ñîîòâåòñòâóþùóþ êíîïêó.
Ïðèìå÷àíèå: ðåëå äàâëåíèÿ âîçäóõà äîëæíî áûòü îòðåãóëèðîâàíî â ìîìåíò çàæèãàíèÿ ãîðåëêè â
çàâèñèìîñòè îò âåëè÷èíû äàâëåíèÿ, êîòîðîå îïðåäåëÿåòñÿ äëÿ ðàáîòû ñ ïëàìåíåì
çàæèãàíèÿ.

Содержание

balfur TECNOLOGIE PER IL CLIMA предварительной циркуляции топливного мазута продлеваются вплоть до задействования терморслс TRU Задействование терморслс TRU топливный мазут циркуляции достаточно горячий позволяет аппаратуре продолжить выполнение программы зажигания путем подключения трансформатора накала который подаст на электроды высокое напряжение Высокое напряжение между электродами дает электрический разряд искру для зажигания смеси топливо воздух Через 2 5 секунды от появления искры зажигания аппаратура даст напряжение на магнит который посредством особых рычажных устройств отодвигает назад два стержня перекрытия потока ход и возврат мазута к форсунке Отодвигание назад стержней определяет также закрытие внутренного перехода байпасе к блоку распылителя следовательно давление в насосе устанавливается на нормальный показатель прибл 20 22 бар Сдвигание двух стержней с точек закрытия позволяет теперь топливу войти в форсунку при давлении отрегулированном на насосе в 20 22 бар и выйти из форсунки будучи в надлежащим образом распыленном виде Давление возврата которое определяет подачу в топке отрегулировано посредством регулятора давления возврата Для расхода зажигания минимальная подача указанная величина составляет примерно 10 12 бар Распыленное топливо выходящее из форсунки смешивается с воздухом поставляемым крыльчаткой и зажигается посредством искры электродов Наличие пламени выявляется фотосопротивлением Программирующее устройство продолжает функционирование и по истечении 5 секунд переходит положение блокирования происходит зажигание и затем вводится контур модуляции Мотор модуляции управляет повышением одновременной подачи топлива и воздуха поддерживющего горение Повышение подачи топлива определяется диском с изменяющимся профилем который вращаясь создаст большее сжатие пружины регулятора давления возврата и следовательно повышение давления возврата соответствует повышение подачи топлива Повышению подачи топлива должно соответствовать повышение в соответствующем количестве воздуха горения Это условие выполняется в момент первого регулирования посредством действия на винты которые изменяют профиль диска управления регулирования воздуха горения Подача топлива и одновременно воздуха поддерживающего горение повышает вплоть до максимального показателя давление топлива на регуляторе давления возврата равное приблизительно 18 20 бар с давлсннисм на насосе находится на показателе 20 22 бар Подача топлива и воздуха поддерживающего горение остается на максимальном показателе пока температура давление в случае парового котла котла нс приблизится к отрегулированному показателю и определит запрос мотора управления модуляцией в направлении противоположном предществующему направлению Движение возврата мотора модуляции определяет понижение подачи топлива и соответствующего воздуха поддерживающего горение Система модуляции достигает положения равновесия соответствующего подаче топлива и соответствующего воздуха поддерживающего горение равным количеству тепла запрашиваемому котлом С работающей горелкой зонд котла регистрирует изменения загрузки котла и автоматически посылает запрос на соответствие подачи топлива и соответствующего воздуха поддерживающего горение мотору модуляции Если даже с минимальной подачей топлива и воздуха поддерживающего горение достигается максимальная температура давление в случае парового котла задействуется на показателе на который является отрогу лированным терморслс реле давления в случае парового котла которое определяет полную остановку горелки Понижаясь температура давление в случае парового котла ниже показателя при котором включается устройство остановки горелка возвращается к зажиганию как описано выше Следует учитывать что реализуемый диапазон изменения расхода при хорошем горении изменяется ориентировочно от 1 до 1 3 относительно максимального расхода указанного на табличке В том случае если пламя нс появляется в течение 5 секунд от введения магнита аппаратура контроля устанавливается в положение блокирование полная остановка горелки и загорание соответсвующей индикаторной лампы Для разблокирования аппаратуры следует нажать соответствующую кнопку Примечание реле давления воздуха должно быть отрегулировано в момент зажигания горелки в зависимости от величины давления которое определяется для работы с пламенем зажигания н

Скачать