Alesis PICOVERB [3/4] Подключение к главным разрывам микшера

Alesis PICOVERB [3/4] Подключение к главным разрывам микшера
Коммутация входов и выходов
Âî èçáåæàíèå ïîâðåæäåíèé, îòêëþ÷àéòå óñòðîéñòâà â ñèñòåìå èëè çàêðûâàéòå óðîâíè ãðîìêîñòè ïðè êîììóòàöèè àóäèîêàáåëåé.
Ïîäêëþ÷åíèå ê èíñòðóìåíòó èëè ìèêðîôîíó
Ðåãóëÿòîð INPUT îòêàëèáðîâàí äëÿ ñîãëàñîâàíèÿ ñ ñèãíàëàìè “èíñòðóìåíòàëüíîãî óðîâíÿ”, òèïà ìèêðîôîíà èëè ãèòàðû. Ïîäêëþ-
÷èòå ìèêðîôîí èëè ãèòàðó ê îäíîìó èç âõîäíûõ ðàçúåìîâ PicoVerb, à âûõîä PicoVerb — ê óñèëèòåëþ, ìèêðîôîííîìó ïðåäóñèëèòå-
ëþ, ìèêøåðó èëè ðåêîðäåðó. Ïðè ðàáîòå ñ ìèêðîôîíîì âàì ìîæåò ïîòðåáîâàòüñÿ ïåðåõîäíèê XLR — 1/4” (íå ïðèëàãàåòñÿ).
Ïîäêëþ÷åíèå ê ïîñûëàì-âîçâðàòàì ìèêøåðà
Îáû÷íî, ìèêøåðíûå êîíñîëè èìåþò ïîñò-ôåéäåðíûå ïîñûëû íà ýôôåêò,
ïîäêëþ÷àéòå PicoVerb ê ïîñò-ôåéäåðíûì ïîñûëàì. Ïðè ýòîì íà íåêîòîðûõ
ïðîãðàììàõ ðåâåðáåðàöèè è çàäåðæêè âû ìîæåòå ñëûøàòü ðàñôàçèðîâàí-
íûé ñèãíàë. Äëÿ óñòðàíåíèÿ ýòîãî ïîâåðíèòå ðåãóëÿòîð MIX ïîëíîñòüþ ïî
÷àñîâîé ñòðåëêå (òîëüêî ýôôåêò). Áàëàíñ ìåæäó ïðÿìûì ñèãíàëîì è ýô-
ôåêòîì äîñòèãàåòñÿ ðåãóëèðîâêàìè ìèêøåðà.
Ïîäêëþ÷åíèå ê ðàçðûâàì êàíàëîâ ìèêøåðà
Èñïîëüçîâàíèåì ðàçðûâîâ êàíàëîâ, ìîæíî îáðàáîòàòü ñ ïîìîùüþ PicoVerb
ñèãíàë îòäåëüíîãî êàíàëà (èëè ïàðû êàíàëîâ) ìèêøåðà. Äàííîå ïîäêëþ÷å-
íèå òðåáóåò ñïåöèàëüíîãî êàáåëÿ ñ TRS-äæåêîì íà îäíîì êîíöå è ïàðîé TS-
äæåêîâ íà äðóãîì (íå ïðèëàãàåòñÿ). Ïîäêëþ÷èòå 1/4” TRS ê ðàçúåìó ðàçðûâà
êàíàëà ìèêøåðà. Ïîäêëþ÷èòå äðóãîé êîíåö êàáåëÿ êî âõîäó INPUT è âûõîäó
OUTPUT íà PicoVerb, ñîîòâåòñòâåííî ñõåìå ðàñïàéêè (ñì. ðóêîâîäñòâî êîí-
êðåòíîãî ìèêøåðà). Íåïðàâèëüíîå ïîäêëþ÷åíèå ìîæåò ïîâðåäèòü ïðèáîð.
Ïîäêëþ÷åíèå ê ãëàâíûì ðàçðûâàì ìèêøåðà
Äëÿ îáðàáîòêè ýôôåêòàìè îáùåãî ìèêñà ìîæíî èñïîëüçîâàòü ãëàâíûå ðàçðûâû ìèêøåðà. Ïðè ýòîì íåîáõîäèìî èñïîëüçîâàòü
äâà 1/4” TRS êàáåëÿ, ïî îäíîìó íà êàæäûé êàíàë. Êîììóòàöèÿ àíàëîãè÷íà îïèñàííîé âûøå.
Ïîäêëþ÷åíèå ê ðàçðûâàì èíñòðóìåíòàëüíîãî óñèëèòåëÿ
Óñèëèòåëè ãèòàð è áàñ-ãèòàð ÷àñòî èìåþò ðàçðûâû ýôôåêòîâ. Îíè îáû÷íî îáîçíà÷àþòñÿ, êàê “ïîñûë è âîçâðàò ýôôåêòîâ”, “ïîñûë
è âîçâðàò ðàçðûâà” èëè “ïåòëÿ ýôôåêòîâ”.
Несколько слов об аудиокабелях
Èñïîëüçóéòå âûñîêîêà÷åñòâåííûå êàáåëè: áîëüøèíñòâî âñåõ ïðîáëåì ïðîèñòåêàþò îò ïëîõèõ êàáåëåé è ðàçúåìîâ. Ïðè âîçíèêíî-
âåíèè ïîìåõ, â ïåðâóþ î÷åðåäü ïðîâåðÿéòå êà÷åñòâî êàáåëåé è ñîåäèíåíèé. Ïðè çàãðÿçíåíèè ðàçúåìîâ, î÷èùàéòå èõ ñïèðòîì èëè
äðóãèìè ÷èñòÿùèìè ñîñòàâàìè. Âûñîêîêà÷åñòâåííûå êàáåëè èìåþò íèçêóþ âíóòðåííþþ åìêîñòü, ìíîãîæèëüíûé âíóòðåííèé ïðî-
âîäíèê è íèçêîîìíóþ ýêðàííóþ îïëåòêó.
Ïðàâèëüíî ïðîêëàäûâàéòå êàáåëè, ñëåäóÿ ñëåäóþùèì èíñòðóêöèÿì:
1. Íå ïåðåïëåòàéòå àóäèîêàáåëè è ñåòåâûå øíóðû âìåñòå.
2. Èçáåãàéòå ïðîõîæäåíèÿ àóäèîêàáåëåé âáëèçè èñòî÷íèêîâ ýëåêòðîìàãíèòíûõ ïîìåõ, òàêèõ êàê òðàíñôîðìàòîðû, ìîíèòîðû,
êîìïüþòåðû è ò. ä.
3. Íèêîãäà íå âûíèìàéòå êàáåëü èç ðàçúåìà çà ïðîâîä.
4. Íå íàñòóïàéòå íà êàáåëè, ïîñêîëüêó ýòî ïðèâîäèò ê èõ âíóòðåííåé äåôîðìàöèè è íàðóøåíèþ ýëåêòðè÷åñêèõ ñâîéñòâ.
5. Èçáåãàéòå ñêðó÷èâàíèÿ êàáåëåé, èëè ðàñïîëîæåíèÿ èõ ïîä îñòðûìè óãëàìè.
Описание программ
PicoVerb ïîñòàâëÿåòñÿ ñ 16 ïðåñåòíûìè ïðîãðàììàìè ýôôåêòîâ ñòóäèéíîãî êà÷åñòâà. Âûáîð ïðîãðàììû îñóùåñòâëÿåòñÿ ïåðå-
êëþ÷àòåëåì-ñåëåêòîðîì.
Эффекты реверберации
HALL 1
Áîëüøîé êîíöåðòíûé çàë äëÿ âîêàëà è èíñòðóìåíòîâ.
HALL 2
Áîëüøîé “òåïëûé” êîíöåðòíûé çàë äëÿ óäàðíûõ, ôîðòåïèàíî è äðóãèõ èíñòðóìåíòîâ.
ROOM 1
Ñðåäíÿÿ “ïðîçðà÷íàÿ” êîìíàòà ñ îòðàæåíèÿìè äëÿ âîêàëà, ñîëî-ãèòàð è äðóãèõ èíñòðóìåíòîâ.
ROOM 2
Ìàëàÿ î÷åíü “ïðîçðà÷íàÿ” êîìíàòà äëÿ óäàðíûõ, ïåðêóññèè, ýëåêòðîãèòàð è äðóãèõ èíñòðóìåíòîâ.
ROOM 3
Áîëüøàÿ “òåïëàÿ” êîìíàòà äëÿ àêóñòè÷åñêèõ èíñòðóìåíòîâ.
PLATE 1
Ëèñòîâîé ðåâåðáåðàòîð ñ “òåïëûì” çâóêîì è ïëàâíûì ìåäëåííûì çàòóõàíèåì.
PLATE 2
Êëàññè÷åñêèé ëèñòîâîé ðåâåðáåðàòîð ñ ïðîçðà÷íûì çâó÷àíèåì è ñðåäíèì çàòóõàíèåì.
Alesis PicoVerb. Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 3
Íàêîíå÷íèê:
ïîñûë ðàçðûâà
Êîëüöî: âîçâðàò ðàçðûâà
Ýêðàí:çåìëÿ ðàçðûâà
Ïîñûë ðàçðûâà:
êî âõîäó ïðîöåññîðà
Âîçâðàò ðàçðûâà:
ñ âûõîäà ïðîöåññîðà

Содержание

Похожие устройства

Коммутация входов и выходов Во избежание повреждений отключайте устройства в системе или закрывайте уровни громкости при коммутации аудиокабелей Подключение к инструменту или микрофону Регулятор INPUT откалиброван для согласования с сигналами инструментального уровня типа микрофона или гитары Подклю чите микрофон или гитару к одному из входных разъемов PicoVerb а выход PicoVerb к усилителю микрофонному предусилите лю микшеру или рекордеру При работе с микрофоном вам может потребоваться переходник XLR 1 4 не прилагается возвраты Подключение к посылам возвратам микшера Обычно микшерные консоли имеют пост фейдерные посылы на эффект подключайте PicoVerb к пост фейдерным посылам При этом на некоторых программах реверберации и задержки вы можете слышать расфазированный сигнал Для устранения этого поверните регулятор MIX полностью по часовой стрелке только эффект Баланс между прямым сигналом и эф фектом достигается регулировками микшера Подключение к разрывам каналов микшера Использованием разрывов каналов можно обработать с помощью PicoVerb сигнал отдельного канала или пары каналов микшера Данное подключе ние требует специального кабеля с TRS джеком на одном конце и парой TSджеков на другом не прилагается Подключите 1 4 TRS к разъему разрыва канала микшера Подключите другой конец кабеля ко входу INPUT и выходу OUTPUT на PicoVerb соответственно схеме распайки см руководство кон кретного микшера Неправильное подключение может повредить прибор Посыл разрыва ко входу процессора Петля эффектов Подключение к главным разрывам микшера Для обработки эффектами общего микса можно использовать главные разрывы микшера При этом необходимо использовать два 1 4 ТИБ кабеля по одному на каждый канал Коммутация аналогична описанной выше Подключение к разрывам инструментального усилителя Усилители гитар и бас гитар часто имеют разрывы эффектов Они обычно обозначаются как посыл и возврат эффектов посыл и возврат разрыва или петля эффектов Несколько слов об аудиокабелях Используйте высококачественные кабели большинство всех проблем проистекают от плохих кабелей и разъемов При возникно вении помех в первую очередь проверяйте качество кабелей и соединений При загрязнении разъемов очищайте их спиртом или другими чистящими составами Высококачественные кабели имеют низкую внутреннюю емкость многожильный внутренний про водник и низкоомную экранную оплетку Правильно прокладывайте кабели следуя следующим инструкциям 1 Не переплетайте аудиокабели и сетевые шнуры вместе 2 Избегайте прохождения аудиокабелей вблизи источников электромагнитных помех таких как трансформаторы мониторы компьютеры и т д 3 Никогда не вынимайте кабель из разъема за провод 4 Не наступайте на кабели поскольку это приводит к их внутренней деформации и нарушению электрических свойств 5 Избегайте скручивания кабелей или расположения их под острыми углами Описание программ PicoVerb поставляется с 16 пресетными программами эффектов студийного качества Выбор программы осуществляется пере ключателем селектором Эффекты реверберации HALL 1 Большой концертный зал для вокала и инструментов HALL 2 Большой теплый концертный зал для ударных фортепиано и других инструментов ROOM 1 Средняя прозрачная комната с отражениями для вокала соло гитар и других инструментов ROOM 2 Малая очень прозрачная комната для ударных перкуссии электрогитар и других инструментов ROOM3 Большая теплая комната для акустических инструментов PLATE 1 Листовой ревербератор с теплым звуком и плавным медленным затуханием PLATE 2 Классический листовой ревербератор с прозрачным звучанием и средним затуханием Alesis PicoVerb Руководство пользователя 3

Скачать