BWT AQUADIAL softlife 15 [12/24] Монтаж умягчителя
![BWT AQUADIAL softlife 25 [12/24] Монтаж умягчителя](/views2/1425308/page12/bgc.png)
RU
3.6 Монтаж умягчителя
Глава 3 - Монтаж
1. Размещение умягчителя
Очень важно подобрать оптимальное рабочее
давление умягчителя: при слишком низком
давлении умягчитель не будет работать
эффективно, при слишком высоком давлении
могут быть повреждены компоненты внутри
умягчителя.
С помощью манометра нужно проверить
давление воды на кухонном кране или на
наружном кране водопроводной системы.
Следует помнить, что в периоды низкого забора
воды, например, ночью, давление может
повышаться. Поэтому, если днем давление в
системе превышает 5.0 бар UK / 8.0 бар ЕС, или
вы не уверены в параметрах давления, нужно
устанавливать редукционный клапан.
Если давление ниже 1.7 бар UK / 1.0 бар EС,
требуется применение повысительного насоса.
2. Подсоединение входа и выхода умягчителя
Открыв байпасный клапан и закрыв клапаны на
входе и выходе, можно подключать умягчитель
к водопроводной системе. Правильность
направления потока указывают стрелки на
клапанах входа и выхода трубопровода.
Для подсоединения к водопроводной системе
можно использовать обычные медные трубы и
арматуру или гибкие шланги, входящие в
комплект поставки, при этом следите за тем,
чтобы шланги не перекручивались, т.к. это
может снизить скорость потока.
3. Подсоединение слива
Подсоединить гибкий сливной шланг к сливно-
му штуцеру, как показано на стр. 10, и закре-
пить его хомутом. Отвести шланг к вертикаль-
ной трубе или к канализации. Расстояние до
зеркала стоков должно составлять мин. 20 мм.
Умягченная вода не оказывает отрицательного
влияния на септик. Вы можете распологать сток
на расстоянии до 9 м, если в системе достаточ-
ное давление (более 3 бар). Сливной шланг не
должен быть перекручен, иначе может произой-
ти перелив из резервуара для рассола.
Защита от замерзания. Если сливной шланг
или трубопровод к канализации могут подвер-
гаться воздействию температур ниже 0°C, их
надо защищать от замерзания. Несоблюдение
этого условия может привести к переливу из
резервуара для рассола.
Подъем сливного шланга. Если давление воды 3
бар или выше, вы можете поднять слив макси-
мум на 3 метра над клапаном.
4. Подсоединение перелива
Переливную трубу (не входит в комплект
поставки) следует подсоединить к патрубку в
задней части шкафа (см. стр. 10). Отвести трубу с
уклоном к канализационному стоку. Следите за
тем, чтобы в случае перелива сливной патрубок
был в рабочем состоянии.
Если умягчитель устанавливается в подвале,
переливную воду можно отводить в накопитель-
ный бак. Не поднимайте шланг перелива.
Примечание: не используйте цемент для
соединения фитингов.
5. Электрические подсоединения
Для повышения надежности, безопасности и
простоты монтажа умягчитель работает при
низковольтном напряжении, которое подается
через трансформатор. Этот трансформатор
должен подсоединяться через розетку с
выключателем.
Внимание: Вставить штепсель трансформатора
в розетку в положении выключателя OFF/ВЫКЛ.
6.
Заполнение резервуара для рассола, использо-
вание соли, аварийная сигнализация
Загрузить в резервуар соль. Можно использо-
вать соль в таблетках или в брикетах (только для
UK), от вашего местного производителя.
Примечание: для нормальной работы установки
во время регенерации в резервуаре обязатель-
но должен быть запас соли.
Уровень соли не должен опускаться ниже
уровня 150 мм от дна резервуара. Во время
регенерации соль не попадет в вашу систему
водоснабжения, т.к. она надежно смывается в
канализацию.
Аварийная сигнализация при недостатке
соли – это опция, для большинства моделей
она не входит в стандартный комплект
поставки. В зависимости от модели умягчитель
может быть оснащен устройством сигнализа-
ции, которое отслеживает уровень соли и при
достижении минимального уровня появлении
подает звуковой сигнал, на дисплее появляется
код ошибки “SALt“. Чтобы сбросить звуковой
сигнал, заполните резервуар солью и нажмите
кнопку
УСТАНОВИТЬ.
12
Содержание
- Bwt aquadial softlife 1
- Содержание 2
- Глава 1 вступление 3
- Изготовитель 3
- Область применения 3
- Общие примечания 3
- Символы используемые в инструкции 3
- Глава 1 вступление 4
- Объем поставки 4
- Глава 2 настройки 5
- Дисплей и элементы управления 5
- Стандарт bio uk 5
- Стандартные заводские настройки 5
- Глава 2 настройки 6
- Процесс программирования 6
- Глава 3 монтаж 7
- Требования при выполнении монтажных работ 7
- Глава 3 монтаж 8
- Проверить все соединения и трубопро воды на возможные утечки 8
- Пуско наладка 8
- Глава 3 монтаж 9
- Монтаж и эксплуатация 9
- Глава 3 монтаж 10
- Схема монтажа установки 10
- I c e g1 l 11
- Глава 3 монтаж 11
- Техническое описание установки 11
- Глава 3 монтаж 12
- Монтаж умягчителя 12
- Глава 3 монтаж 13
- Контроль подмешивания 13
- Определение жесткости воды в вашем регионе 13
- Первое включение 13
- Глава 4 эксплуатация 14
- Принцип действия 14
- Эксплуатация 14
- Глава 4 эксплуатация 15
- Глава 4 эксплуатация глава 5 обслуживание 16
- График проведения регенерации умягчителя работающего по времени 16
- Изнашиваемые детали также должны заменяться в указанные сроки технического обслуживания чтобы гарантировать безупреч ную работу установки и выполнить гарантий ные условия обслуживание умягчителя проводить один раз в год замену изнашиваемых деталей производит только квалифицированный персонал монтажники или специалисты сервисной службы рекомендуем заключить договор на сервисное обслуживание с нашей сервисной службой чистка не использовать для чистки спирты или моющие средства на основе спиртов чтобы не повредить поверхности пластмассо вых частей 16
- Настройка жесткости смешанной воды 16
- Обслуживание и запасные части 16
- Ответственность пользователя 16
- По окончании срока службы установки обратитесь в сервисную службу бвт чтобы организовать замену умягчителя 16
- Работы по обслуживанию 16
- Раз в год 16
- Раза в го 16
- Раза в год 16
- Сроки проверки проводимой пользователем после работы 16
- Утилизация 16
- Глава 6 устранение неисправностей 17
- Перечень решение стр 17
- Примечание если произошел перилив или какое то действие привело к снижению уровня воды наполовину запустить регенерацию нажав и удерживая более 6 секунд кнопку ручной регенерации 17
- Руководство по устранению неисправностей 17
- Глава 6 устранение неисправностей 18
- Перечень реение стр 18
- Руководство по устранению неисправностей 18
- Bwt aquadial softlife 10 10 bio 19
- Bwt aquadial softlife тип 10 10 bio 19
- Глава 7 технические данные 19
- 15 bio 20
- Bwt aquadial softlife 15 15 bio 20
- Bwt aquadial softlife тип 20
- Глава 7 технические данные 20
- 20 bio 21
- Bwt aquadial softlife тип 21
- Technical data bwt aquadial softlife 20 20 bio 21
- Глава 7 технические данные 21
- 25 bio 22
- Bwt aquadial softlife тип 22
- Technical data bwt aquadial softlife 25 25 bio 22
- Глава 7 технические данные 22
- Bwt uk ltd 23
- Ec declaration of incorporation 23
- Bwt austria gmbh 24
- Bwt belgium b v 24
- Bwt ceská republika s r o 24
- Bwt france sas 24
- Bwt hungária kft 24
- Bwt nederland b v 24
- Bwt polska sp z o o 24
- Bwt uk ltd 24
- Bwt wassertechnik gmbh 24
- Christ aqua ag 24
- Cilit s a 24
- Cillichemie italiana srl 24
- Further information 24
- Hoh water technology a s 24
- Ooo russia bwt 24
- Www bwt group com 24
Похожие устройства
- BWT AQUADIAL softlife 15 Техническое описание
- BWT AQUADIAL softlife 20 Инструкция по эксплуатации
- BWT AQUADIAL softlife 20 Техническое описание
- BWT AQUADIAL softlife 25 Инструкция по эксплуатации
- BWT AQUADIAL softlife 25 Техническое описание
- TISSOT T103.310.36.113.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T112.210.11.031.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T103.110.11.043.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T084.210.16.057.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T105.309.16.126.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T112.210.33.456.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T094.210.26.111.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T094.210.26.111.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T094.210.16.051.00 Инструкция по эксплуатации
- BWT Rondomat Duo-DVGW 2 Инструкция по эксплуатации
- BWT Rondomat Duo-DVGW 3 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T103.210.36.018.00 Инструкция по эксплуатации
- BWT Rondomat Duo-DVGW 6 Инструкция по эксплуатации
- BWT Rondomat Duo-DVGW 10 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T103.210.16.017.00 Инструкция по эксплуатации