Sony KZ-32TS1E Инструкция по эксплуатации онлайн [114/131] 39407
![Sony KZ-42TS1E Инструкция по эксплуатации онлайн [114/131] 39403](/views2/1042611/page114/bg72.png)
18
Hacтройкa
тoчeк
Пункт «Hacтройкa тoчeк» дает возможность настроить
изображение от устройства RGB.
Для этого:
1 После выбора этого пункта меню, нажмите .
2 Нажмите или для выбора следующей настройки:
Aвтo нacтройкa:
Установите ОК для того, чтобы автоматически
настроить входной сигнал на оптимальные параметры.
Не забывайте о том, что эта настройка, возможно, не
будет совершенной, что зависит от характеристик
входного сигнала и от параметров изображения. В этом
случае, надо снова произвести Aвтo нacтройкa.
Фaзa тoчек:
Если часть выведенного на экран текста или само
изображение не четкие, произведите настройку от 00 до
63.
Bceгo Г точeк (всего горизонтальных тoчeк):
Настройте в том случае, если как буквы, так и
изображение в целом не четкие.
Cбрoc:
Возврат к заводским параметрам настройки.
Hacтройкa тoчeк пpeдусмoтpeн тoлъкo для вхoднoгo cигнaлa RGB,
пoдключенного к штeкepy 5, и «Bxoд AV5» нacтpoeн нa «RGB» в меню
“Features”.
Вывод системы меню на экран
Cьpoc oтмeнa / OK
Bыбepитe OK дия yдaлeния «Увeлич. зкpaн», «Paзмep
экрана» и «Cдвиг экрана» и для возврaщeния к пapaмeтpaм
фaбpичной нacтройки.
05RU03BAS-AEP.fm Page 18 Wednesday, November 6, 2002 12:33 PM
Содержание
- Flat panel colour tv 1
- Kz 32ts1e kz 42ts1e 1
- Descrizione generale 3
- Indice 3
- Informazioni aggiuntive 3
- Installazione 3
- Introduzione 3
- Operazioni preliminari 3
- Sistema di menù su schermo 3
- Televideo 3
- Norme di sicurezza 4
- Norme di sicurezza supplementari 5
- Un cavo ca tipo c un cavo ca tipo bf 5
- Un cavo coassiale 5
- Un panno per la pulizia 5
- Un telecomando rm 932 due batterie tipo r6 due supporti 5
- Verifica degli accessori in dotazione 5
- Descrizione generale dei pulsanti del televisore 6
- Descrizione generale 7
- Descrizione generale dei pulsanti del telecomando 7
- It03bas aep fm page 7 wednesday november 6 2002 12 27 pm 7
- Collegamento del cavo del trasformatore di ca l antenna ed il videoregistratore 8
- Connetti il cavo coassiale fornito 8
- Connetti il cavo del trasformatore di ca tipo c con messa a terra fornito 8
- Il collegamento per mezzo del connettore av è opzionale per maggiori informazioni in merito al collegamento del videoregistratore consulti il capitolo collegamento di apparecchi opzionali nella pagina 28 di questo manuale di istruzioni 8
- Inserimento delle pile nel telecomando 8
- Si assicuri di collocare le pile fornite con le polarità nella posizione corretta sia rispettoso nei riguardi dell ambiente e depositi le pile usate nei contenitori specifici per pile 8
- Utilizzi il cavo del trasformatore di ca fornito tipo c con messa a terra per il collegamento dell antenna usi il cavo coassiale fornito con l apparecchio non vengono forniti altri cavi di collegamento 8
- Videoregistratore 8
- Azioni preventive per evitare che il televisore possa cadere per terra 9
- Appenda il cordone o la catena ad una parete o ad una colonna 10
- Accensione e sintonizzazione automatica del televisore 11
- Il televisore inizia a sintonizzare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali emittenti televisive disponibili questo processo può durare alcuni minuti abbia pazienza e non prema nessun altro pulsante finché dura il processo di sintonizzazione giacché altrimenti il processo non si completerebbe 12
- Il televisore è pronto per funzionare 12
- Prema il pulsante menu per tornare allo schermo normale del televisore 12
- Se desidera cambiare l ordine dei canali realizzi le seguenti operazioni 1 prema il pulsante o per selezionare il numero di programma con il canale emittente televisiva che desidera cambiare di posizione ed in seguito prema 2 prema il pulsante o per selezionare il nuovo numero di programma nel quale desidera memorizzare il canale emittente televisiva selezionato ed in seguito prema 3 ripeta i passi b 1 e b 2 se desidera riordinare altri canali televisivi 12
- Se il televisore non ha trovato alcun canale emittente di televisione dopo aver realizzato la sintonizzazione automatica sullo schermo apparirà un messaggio con la richiesta di connettere l antenna proceda a connetterla come indicato nella pag 8 di questo manuale e prema ok il procedimento di sintonizzazione automatica ricomincerà automaticamente 12
- Se non desidera cambiare l ordine dei canali passi al punto 7 12
- Una volta che il televisore avrà sintonizzato e memorizzato tutti i canali emittenti televisive sullo schermo apparirà in forma automatica il menù di ordinamento dei programmi affinché l utente possa cambiare l ordine secondo il quale i canali appaiono sullo schermo 12
- Introduzione e uso del sistema dei menù 13
- Regolazione immagine 13
- Regolazione audio 15
- Comando schermo 16
- Caratteristiche 19
- Impostazione 21
- Stato apparecchio 26
- Fastext 27
- Televideo 27
- Collegamento di apparecchi opzionali 28
- Connessione di un apparecchio audio esterno 29
- Connessione di un videoregistratore 29
- Connessione di un videoregistratore che dispone di smartlink 29
- Se ha connesso un decoder al connettore euro av 3 o a un videoregistratore connesso al suddetto connettore euro av 29
- Uso degli apparecchi opizonali 30
- Configurazione del telecomando per un dvd o un videoregistratore 31
- Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso carta ecologica senza cloro 32
- Specifiche tecniche 32
- Sub woofer connettore rca ctrl s 32
- A seguito vengono proposte alcune semplici soluzioni per risolvere i problemi riguardanti l immagine e il suono 33
- Continua 33
- Soluzione dei problemi 33
- Informazioni aggiuntive 34
- It03bas aep fm page 34 wednesday november 6 2002 12 27 pm 34
- Problema possibili soluzioni 34
- Se continua a rilevare dei problemi faccia esaminare il suo televisore a del personale specializzato non apra mai l apparecchio 34
- Aanvullende informatie 35
- Ingebruikname 35
- Inhoudsopgave 35
- Inleiding 35
- Installering 35
- Menusysteem 35
- Overzicht 35
- Teletekst 35
- Veiligheidsrichtlijnen 36
- Aanvullende veiligheidsrichtlijnen 37
- Eén ac kabel type bf 37
- Eén ac kabel type c 37
- Eén afstandsbediening rm 932 twee batterijen r6 type twee bevestigingsogen 37
- Eén coaxiale kabel 37
- Eén schoonmaakdoek 37
- Meegeleverde accessoires controleren 37
- Overzicht van de toetsen op het tv toestel 38
- Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening 39
- De ac kabel antenne en de videorecorder aansluiten 40
- De batterijen in de afstandsbediening plaatsen 40
- Voorzorgsmaatregelen tegen het vallen van het tv toestel 41
- Maak de draad of de ketting aan de muur of een pilaar vast 42
- De tv aanzetten en automatisch afstemmen 43
- Dit proces kan enkele minuten duren wacht a u b geduldig af en druk tijdens het afstemmingsproces geen toetsen in anders zou het proces niet worde voltooid 44
- Druk op de menu toets om terug te keren naar het gewone tv beeld 44
- Ga indien u de zendervolgorde niet wilt veranderen naar stap 7 44
- Het tv toestel begint met het automatisch afstemmen en opslaan van de beschikbare kanalen tv zenders 44
- Het tv toestel is klaar voor gebruik 44
- In het geval dat de tv na de automatische afstemming geen enkel kanaal tv zender heeft gevonden zal er een melding in beeld komen die u vraagt de antenne aan te sluiten sluit deze aan volgens de aanwijzingen op pagina 8 van de handleiding en druk vervolgens op ok de automatische afstemmingsprocedure begint dan weer opnieuw 44
- Indien u de volgorde van de zenders wilt veranderen 1 druk op de toets of op de toets om het programmanummer met het kanaal tv zender te selecteren dat u van positie wilt veranderen en druk vervolgens op 2 druk op of op om het nieuwe programmanummer te selecteren waarop u het gekozen kanaal tv zender wilt opslaan en druk vervolgens op 3 herhaal de stappen b 1 en b 2 als u de overige kanalen opnieuw wilt ordenen 44
- Na het afstemmen en opslaan van alle kanalen tv zenders verschijnt automatisch het menu programma s sorteren in beeld zodat u de volgorde waarin de tv zenders in beeld verschijnen kunt aanpassen 44
- Beeldinstellingen 45
- Inleiding en bediening van het menusysteem 45
- Geluidsinstellingen 47
- Schermregeling 48
- Kenmerken 51
- Instellingen 53
- De klokweergave gaat automatisch uit vijf minuten nadat de optie aangezet is 56
- Druk na het selecteren van de optie op 2 druk op of op om het uur in te stellen druk vervolgens op 3 druk op of op om de minuten in te stellen druk vervolgens op 56
- Druk op ok na het tijdssignaal de klok begint te lopen 56
- Druk terwijl u tv kijkt op de toets om de resterende tijd tot de automatische uitschakeling weer te geven 56
- Ga daarvoor als volg te werk 56
- Ga daarvoor als volgt te werk druk na het selecteren van deze optie op druk vervolgens op of op om aan te selecteren en druk tenslotte op ok 56
- Ga daarvoor als volgt te werk selecteer daarvoor deze optie en druk op druk vervolgens op of op om de tijdsduur te selecteren maximaal 2 uur en druk tenslotte op ok om dit vast te leggen 56
- Klokinstelling met de optie klokinstelling kunt u de juiste tijd instellen de afwijking van de ingebouwde klok bedraagt 30 seconden per maand 56
- Klokweergave met de optie klokweergave kunt u de klok in beeld laten weergeven 56
- Menusysteem 56
- Met het menu timer kunt u de tijdsinstelling veranderen 56
- Nl03bas aep fm page 24 wednesday november 6 2002 12 29 pm 56
- Sleep timer met de optie sleep timer kunt u een tijdsduur selecteren waarna het tv toestel automatisch in de standby stand springt 56
- Toestelstatus 58
- Fastext 59
- Teletekst 59
- Decoder 60
- Extra apparatuur aansluiten 60
- Playstation 60
- Rgb apparatuur 60
- S vhs hi8 dvc camcorder 60
- Sub woofer sa wd200 60
- U kunt een grote verscheidenheid aan extra apparatuur op uw tv toestel aansluiten zoals hieronder wordt uitgelegd de verbindingskabels worden niet meegeleverd 60
- Videorecorder 60
- Een externe audio installatie aansluiten 61
- Een videorecorder aansluiten 61
- Een videorecorder aansluiten die over smartlink beschikt 61
- Indien u een decoder of een videorecorder via de euroscart 3 of op een daarop aangesloten video heeft verbonden 61
- De bediening van de extra apparatuur 62
- De afstandsbediening voor een dvd of een videorecorder configureren 63
- Lijst met dvd merken 63
- Lijst met videorecorder merken 63
- Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden ecologisch papier 100 chloorvrij 64
- Technische gegevens 64
- Gaat door 65
- Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid 65
- Problemen oplossen 65
- Aanvullende informatie 66
- Nl03bas aep fm page 34 wednesday november 6 2002 12 29 pm 66
- Probleem mogelijke oplossingen 66
- Descrição geral 67
- Informação adicional 67
- Instalação 67
- Introdução 67
- Primeira colocação em funcionamento 67
- Sistema de menús no ecrã 67
- Teletexto 67
- Índice 67
- Informações sobre segurança 68
- Duas pilhas tipo r6 dois suportes 69
- Informações adicionais sobre segurança 69
- Um cabo ca tipo c um cabo ca tipo bf 69
- Um cabo coaxial 69
- Um pano de limpeza 69
- Um telecomando rm 932 69
- Verificação dos acessórios fornecidos 69
- Descrição geral dos botões do televisor 70
- Descrição geral dos botões do telecomando 71
- A ligação através do euroconector é opcional para mais informações sobre a ligação do vídeo consulte o capítulo ligação de equipamentos opcionais na página 28 deste manual de instruções 72
- Certifique se em colocar as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor específico 72
- Colocação das pilhas no telecomando 72
- Ligação do cabo ac da antena e do vídeo 72
- Ligue o cabo ac tipo c com ligação à terra fornecido 72
- Ligue o cabo coaxial fornecido 72
- Utilize o cabo ac fornecido tipo c com ligação à terra use o cabo coaxial fornecido para a ligação da antena os outros cabos de ligação não são fornecidos 72
- Vídeo 72
- Precauções para evitar que o televisor possa cair para o chão 73
- Prenda a corda ou a corrente a uma parede ou coluna 74
- Ligação do televisor e sintonia automática 75
- Este processo pode demorar alguns minutos seja paciente e não pressione nenhum botão durante o processo de sintonia caso contrário o processo não se completará 76
- O televisor começa a sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais emissoras de televisão disponíveis 76
- O televisor está pronto a funcionar 76
- Pressione o botão menu para regressar ao ecrã normal de televisão 76
- Pressione o botão ou para seleccionar o número de programa com o canal emissora de televisão que deseja alterar de posição e depois pressione 76
- Pressione ou para seleccionar o novo número de programa onde deseja memorizar o canal emissora de televisão seleccionado e depois pressione 76
- Quando o televisor tiver sintonizado e memorizado todos os canais emissoras de televisão aparecerá automaticamente no ecrã o menú ordenar programas para que possa modificar a ordem em que os canais aparecem no ecrã 76
- Repita os passos b 1 e b 2 se desejar alterar outros canais de televisão 76
- Se após efectuar a sintonia automática o televisor não tiver encontrado nenhum canal emissora de televisão aparecerá no ecrã uma mensagem pedindo que ligue a antena por favor ligue a como se indica na pág 8 deste manual e pressione ok o processo de sintonia automática começará de novo 76
- Se desejar alterar a ordem dos canais 76
- Se não desejar alterar a ordem dos canais passe para o passo 7 76
- Ajuste de imagem 77
- Introdução e uso do sistema de menús 77
- Ajuste do som 79
- 3 tamanho de imagem convencional 4 3 para visualização da imagem completa 80
- 9 tipo de imagem compreendida entre os formatos 4 3 e 16 9 80
- Controlo ecrã 80
- Expandido para emissões 16 9 80
- Formato autom a opção formato autom permite modificar automaticamente o tipo de formato da imagem para isso após seleccionar a opção pressione depois pressione ou paraseleccionar sim se desejar que o televisor modifique automaticamente o formato da imagem de acordo com o sinal emissor ou seleccione não se desejar conservar o formato da imagem conforme a sua preferência e por último pressione ok para memorizá lo 80
- Formato ecrã a opção formato ecrã permite modificar o formato da imagem para isso após seleccionar a opção pressione depois pressione ou para seleccionar o formato de imagem desejado e por último pressione ok para memorizá lo 80
- Independentemente de se tiver seleccionado sim ou não na opção formato autom poderá sempre modificar o formato da imagem pressionando repetidamente o botão do telecomando 80
- O ecrã aparece recortado tanto na parte superior como na inferior pressione ou para ajustar a posição da imagem no ecrã p ex para ler as legendas 80
- O menú controlo ecrã permite modificar os ajustes do ecrã 80
- Optimizado imitação do efeito de ecrã horizontal para emissões 4 3 80
- Zoom formato de ecrã horizontal para filmes em cinemascope 80
- Funções 83
- Programar 85
- Acerto relóg a opção acerto relóg permite acertar o relógio a margem de erro do relógio do televisor é de 30 segundos por mês 88
- Após seleccionar a opção pressione 2 pressione ou para acertar a hora e depois pressione 3 pressione ou para acertar os minutos e depois pressione 4 pressione ok no sinal da hora o relógio começa a funcionar 88
- O menú temporizador permite modificar os ajustes do temporizador 88
- O relógio desaparecerá do ecrã automaticamente 5 minutos depois de ligar a opção 88
- Para isso 88
- Para isso após seleccionar a opção pressione depois pressione ou para programar o intervalo de tempo desejado máximo 2 horas e por último pressione ok para memorizá lo 88
- Para isso após seleccionar a opção pressione depois pressione ou para seleccionar sim e por último pressione ok 88
- Pt03bas aep fm page 24 wednesday november 6 2002 12 31 pm 88
- Se desejar ver o tempo que resta para que o televisor entre no modo standby quando estiver a ver televisão pressione o botão do telecomando 88
- Sistema de menús no ecrã 88
- Temp desligar a opção temp desligar permite seleccionar um intervalo de tempo após o qual o televisor entrará automaticamente no modo standby 88
- Temporizador 88
- Ver relógio a opção ver relógio permite ver o relógio no ecrã 88
- Estado unidade 90
- Fastext 91
- Teletexto 91
- Ligação de equipamentos opcionais 92
- Ligação a um equipamento de áudio externo 93
- Ligação de um vídeo 93
- Ligação de um vídeo que disponha de smartlink 93
- Se tiver um descodificador ligado ao euroconector 3 ou a um vídeo ligado a esse euroconector 93
- Uso de equipamentos opcionais 94
- Configuração do telecomando para um dvd ou um vídeo 95
- Lista de acordo com as marcas de vídeo lista de acordo com as marcas de dvd 95
- Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio papel ecológico totalmente isento de cloro 96
- Especificações 96
- Sub woofer tomada rca 96
- Apresentamos abaixo algumas soluções simples para resolver problemas que possam afectar a imagem e o som 97
- Continua 97
- Solução de problemas 97
- Informação adicional 98
- Problema possíveis soluções 98
- Pt03bas aep fm page 34 wednesday november 6 2002 12 31 pm 98
- Se o problema persistir entre em contacto com um serviço técnico autorizado não abra nunca o televisor 98
- Введение 99
- Вывод системы меню на экран 99
- Дополнительная информация 99
- Общее описание 99
- Оглавление 99
- Первое включение телевизора в работу 99
- Телетекст 99
- Установка 99
- Ru03bas aep fm page 4 wednesday november 6 2002 12 33 pm 100
- Общие правила техники безопасности 100
- Дoпoлнитeльныe мepы прeдocтopoжнocти 101
- Проверка комплектности поставки дополнительны 101
- Устройств 101
- Общее описание кнопок телевизора 102
- Ru03bas aep fm page 7 wednesday november 6 2002 12 33 pm 103
- Назначение кнопок на пульте дистанционного управления 103
- Общее описание 103
- Или 104
- Пoдключeниe кaбeля питaния aнтeнны и видeoмaгнитoфoнa 104
- Установка батареек в пульт дистанционного управленияo 104
- Предотвращение падения телевизора на пол 105
- Прикрепите шнур или цепь к стене или к стойке 106
- Включение и автоматическая настройка телевизора 107
- Если вы не хотите изменять порядок каналов обратитесь к пункту 7 108
- Если вы хотите изменить порядок каналов 1 нажмите на кнопку или для выбора номера программы и канала телевизионной станции который вы хотите изменить после чего нажмите на кнопку 2 нажмите на или для выбора нового номера программы где вы хотите запомнить выбранный вами канал телевизионную станцию после чего нажмите на 3 повторите шаги б 1 и б 2 если вы хотите изменить порядок появления других телевизионных каналов 108
- Если телевизор не oбнapyжил ни одного канала телевизионной станции с помощью автонастройки на экране появится сообщение о том что следует подключить антенну подключите пожалуйста антенну в соответствии с инструкциями приведенными на стр 8 данного сборника после чего нажмите ok процесс автонастройки возобновится 108
- Нажмите на кнопку menu для возвращения к нормальному экрану телевизора 108
- После того как телевизор настроил и запомнил все каналы телевизионные станции на экране автоматически появится меню сортировка программ для изменения порядка появления каналов на экране 108
- Телевизор начинает настраивать и автоматически запоминать все имеющиеся каналы телевизионные станции этот процесс занимает несколько минут надо набраться терпения и не нажимать на кнопки в течение процесса настройки иначе настройка прервется 108
- Введение и работа с системой меню 109
- Наcтройка изображения 109
- Наcтрoйкa звукa 111
- Упрaвление экрaном 112
- Функции 115
- Уcтaнoвкa 117
- Таймep 120
- Cocтoяние устрoйства 122
- Выберите следующую или предыдущую страницу нажмите на кнопкуе prog или prog 123
- Выберите страницу телетекста введите три цифры номера интересующей вас страницы с помощью цифровых кнопок дистанционного управления в случае ошибки введите три любые цифры а затем снова введите правильный номер страницы если счетчик страниц не останавливается это значит что тaкoй страницы нет в этом случае введите другой номер страницы 123
- Выход из службы телетекста нажмите 123
- Задержка одной страницы нажмите нажмите снова для отмены задержки 123
- Как войти в услуги tелетекста после выбора канала телевизионной станции передающего интересующий вас телетекст нажмите 123
- Наложить телетекст на телевизионное изображение в то время когда вы смотрите телетекст нажмите нажмите снова для выхода из режима телетекста 123
- Показать скрытую информацию например решение кроссворда нажмите нажмите еще раз для того чтобы эта информация не была видна 123
- Телетекст 123
- Телетекст это информационные услуги которые предоставляют основные телевизионные станции страница оглавления услуг телетекста обычно это страница 100 предоставляет информацию о том как надо пользоваться этой службой для работы с телетекстом пользуйтесь кнопками пульта дистанционного управления в соответствии с пpивeдeнными ниже указаниями 123
- Убедитесь в том что настроенный вами канал телевидения имеет хороший сигнал в противном случае в телетексте могут появиться ошибки 123
- Услуги фастекста дают возможность получить доступ к страницам телетекста нажимая только одну кнопку если вы находитесь в режиме телетекста и в том случае если есть сигналы фастекста на нижней части страницы появится меню цветных кодов которые дают возможность прямого доступа к странице для этого нажмите на соответствующую цветную кнопку красную зеленую желтую или синюю дистанционного управления 123
- Фастекст 123
- Playstation 124
- S vhs hi8 dvc видеокамера 124
- Sub woofer sa wd200 124
- Декодер 124
- К телевизору можно подключить широкую гамму дополнительных устройств как это показано ниже шнуры для подключения не поставляются 124
- Квм 124
- Подключение дополнительных устройств 124
- Устройство rgb 124
- Если вы подключили декодер непосредственно к евроразъему 3 или через видеомагнитофон подключенный к этому разъему 125
- Подключение видеомагнитофона 125
- Подключение видеомагнитофона со smartlink 125
- Подключение внешней звуковоспроизводящей аппаратуры 125
- Использование дополнительных устройств 126
- Настройка пульта дистанционного управления для dvd или видеомагнитофона 127
- Спецификации 128
- Выявление неисправностей 129
- Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука 129
- Продолжение 129
- Ru03bas aep fm page 34 wednesday november 6 2002 12 33 pm 130
- Дополнительная информация 130
- Неисправность меры по устранению 130
- Пульт дистанционного управления не работает 130
- Sony españa s a 131
Похожие устройства
- Tp-Link TD-W8901GB Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3787 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5A Silver Инструкция по эксплуатации
- Fagor F-2810X Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-W8960NB Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5A Black Инструкция по эксплуатации
- Novex CT2174FS Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TF-3239D Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-3D Brown Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FM90RU Инструкция по эксплуатации
- Sony KE-P61MRX1 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-PA101 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5K Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab 2 7.0 P3110 8Gb Titanium Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony KE-P50MRX1 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-E111TR Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-PA101KIT Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5D Silver Инструкция по эксплуатации
- Samsung N8000 Galaxy Note 10.1 16gb White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-S75 Инструкция по эксплуатации