Sony KZ-32TS1E Инструкция по эксплуатации онлайн [52/131] 39407
![Sony KZ-42TS1E Инструкция по эксплуатации онлайн [52/131] 39403](/views2/1042611/page52/bg34.png)
AV3 uitgang Met de optie “AV3 uitgang” kunt u de uitgangsbron voor de
euroscart 3/ selecteren zodat u vanaf deze euroscart ieder
signaal kunt opnemen dat afkomstig is van de TV of van een
andere externe installatie die op andere contacten is aangesloten.
Als uw videorecorder over SmartLink beschikt is deze
procedure niet nodig.
Ga daarvoor als volgt te werk:
Druk daarvoor na het selecteren van de optie op . Druk
vervolgens op of op om het gewenste uitgangssignaal te
selecteren: Auto, TV. AV1, AV2 of AV4.
• Als u Auto selecteert, zal het uitgangssignaal altijd met
datgene dat in beeld is overeenkomen.
• Is er een decoder verbonden met de euroscart 3/
of met een daarop aangesloten videorecorder, vergeet dan
niet nogmaals de “AV3 uitgang” in “Auto” te zetten voor
een goede decodering.
• Als AV3 uitgang op Auto gezet wordt, worden het
ingangssignaal door de AV5 ingang en het RGB signaal
niet via de euroscart 3/ voortgebracht.
AV3-ingang/
AV4-ingang/
AV5-ingang
Met de opties “AV3-ingang”, “AV4-ingang,” en “AV5-ingang”
kunt u de aansluiting selecteren via welke het TV toestel het
ingangssignaal ontvangt; Video of S-video voor AV3 ingang en
AV4 ingang, en Component of RGB voor de AV5 ingang.
Ga daarvoor als volgt te werk:
Druk na het selecteren van deze optie op
. Druk vervolgens op
of op om het gewenste contact te selecteren en druk
tenslotte op OK om deze keuze op te slaan.
RGB-stand Selecteer de optie “RGB-stand” als u apparatuur met een RGB
signaal aansluit op de Y/G, PB/CB/B, PR/CR/R aansluitingen van
de 5.
Ga daarvoor als volgt te werk:
Druk daarvoor na het selecteren van de optie op . Druk
vervolgens op of op om de aangesloten apparatuur te
selecteren:
DTV voor een digitale radio met RGB signaal, of Andere voor
ander RGB apparatuur.
DTV is het in de Verenigde Staten gestandaardiseerde
digitale zendformaat en er bestaan meerdere
signaalformaten zoals 480i, 575i, 480p, 575p, 720p of 1080i.
S
S
S
20
Menusysteem
02NL03BAS-AEP.fm Page 20 Wednesday, November 6, 2002 12:29 PM
Содержание
- Flat panel colour tv 1
- Kz 32ts1e kz 42ts1e 1
- Descrizione generale 3
- Indice 3
- Informazioni aggiuntive 3
- Installazione 3
- Introduzione 3
- Operazioni preliminari 3
- Sistema di menù su schermo 3
- Televideo 3
- Norme di sicurezza 4
- Norme di sicurezza supplementari 5
- Un cavo ca tipo c un cavo ca tipo bf 5
- Un cavo coassiale 5
- Un panno per la pulizia 5
- Un telecomando rm 932 due batterie tipo r6 due supporti 5
- Verifica degli accessori in dotazione 5
- Descrizione generale dei pulsanti del televisore 6
- Descrizione generale 7
- Descrizione generale dei pulsanti del telecomando 7
- It03bas aep fm page 7 wednesday november 6 2002 12 27 pm 7
- Collegamento del cavo del trasformatore di ca l antenna ed il videoregistratore 8
- Connetti il cavo coassiale fornito 8
- Connetti il cavo del trasformatore di ca tipo c con messa a terra fornito 8
- Il collegamento per mezzo del connettore av è opzionale per maggiori informazioni in merito al collegamento del videoregistratore consulti il capitolo collegamento di apparecchi opzionali nella pagina 28 di questo manuale di istruzioni 8
- Inserimento delle pile nel telecomando 8
- Si assicuri di collocare le pile fornite con le polarità nella posizione corretta sia rispettoso nei riguardi dell ambiente e depositi le pile usate nei contenitori specifici per pile 8
- Utilizzi il cavo del trasformatore di ca fornito tipo c con messa a terra per il collegamento dell antenna usi il cavo coassiale fornito con l apparecchio non vengono forniti altri cavi di collegamento 8
- Videoregistratore 8
- Azioni preventive per evitare che il televisore possa cadere per terra 9
- Appenda il cordone o la catena ad una parete o ad una colonna 10
- Accensione e sintonizzazione automatica del televisore 11
- Il televisore inizia a sintonizzare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali emittenti televisive disponibili questo processo può durare alcuni minuti abbia pazienza e non prema nessun altro pulsante finché dura il processo di sintonizzazione giacché altrimenti il processo non si completerebbe 12
- Il televisore è pronto per funzionare 12
- Prema il pulsante menu per tornare allo schermo normale del televisore 12
- Se desidera cambiare l ordine dei canali realizzi le seguenti operazioni 1 prema il pulsante o per selezionare il numero di programma con il canale emittente televisiva che desidera cambiare di posizione ed in seguito prema 2 prema il pulsante o per selezionare il nuovo numero di programma nel quale desidera memorizzare il canale emittente televisiva selezionato ed in seguito prema 3 ripeta i passi b 1 e b 2 se desidera riordinare altri canali televisivi 12
- Se il televisore non ha trovato alcun canale emittente di televisione dopo aver realizzato la sintonizzazione automatica sullo schermo apparirà un messaggio con la richiesta di connettere l antenna proceda a connetterla come indicato nella pag 8 di questo manuale e prema ok il procedimento di sintonizzazione automatica ricomincerà automaticamente 12
- Se non desidera cambiare l ordine dei canali passi al punto 7 12
- Una volta che il televisore avrà sintonizzato e memorizzato tutti i canali emittenti televisive sullo schermo apparirà in forma automatica il menù di ordinamento dei programmi affinché l utente possa cambiare l ordine secondo il quale i canali appaiono sullo schermo 12
- Introduzione e uso del sistema dei menù 13
- Regolazione immagine 13
- Regolazione audio 15
- Comando schermo 16
- Caratteristiche 19
- Impostazione 21
- Stato apparecchio 26
- Fastext 27
- Televideo 27
- Collegamento di apparecchi opzionali 28
- Connessione di un apparecchio audio esterno 29
- Connessione di un videoregistratore 29
- Connessione di un videoregistratore che dispone di smartlink 29
- Se ha connesso un decoder al connettore euro av 3 o a un videoregistratore connesso al suddetto connettore euro av 29
- Uso degli apparecchi opizonali 30
- Configurazione del telecomando per un dvd o un videoregistratore 31
- Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso carta ecologica senza cloro 32
- Specifiche tecniche 32
- Sub woofer connettore rca ctrl s 32
- A seguito vengono proposte alcune semplici soluzioni per risolvere i problemi riguardanti l immagine e il suono 33
- Continua 33
- Soluzione dei problemi 33
- Informazioni aggiuntive 34
- It03bas aep fm page 34 wednesday november 6 2002 12 27 pm 34
- Problema possibili soluzioni 34
- Se continua a rilevare dei problemi faccia esaminare il suo televisore a del personale specializzato non apra mai l apparecchio 34
- Aanvullende informatie 35
- Ingebruikname 35
- Inhoudsopgave 35
- Inleiding 35
- Installering 35
- Menusysteem 35
- Overzicht 35
- Teletekst 35
- Veiligheidsrichtlijnen 36
- Aanvullende veiligheidsrichtlijnen 37
- Eén ac kabel type bf 37
- Eén ac kabel type c 37
- Eén afstandsbediening rm 932 twee batterijen r6 type twee bevestigingsogen 37
- Eén coaxiale kabel 37
- Eén schoonmaakdoek 37
- Meegeleverde accessoires controleren 37
- Overzicht van de toetsen op het tv toestel 38
- Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening 39
- De ac kabel antenne en de videorecorder aansluiten 40
- De batterijen in de afstandsbediening plaatsen 40
- Voorzorgsmaatregelen tegen het vallen van het tv toestel 41
- Maak de draad of de ketting aan de muur of een pilaar vast 42
- De tv aanzetten en automatisch afstemmen 43
- Dit proces kan enkele minuten duren wacht a u b geduldig af en druk tijdens het afstemmingsproces geen toetsen in anders zou het proces niet worde voltooid 44
- Druk op de menu toets om terug te keren naar het gewone tv beeld 44
- Ga indien u de zendervolgorde niet wilt veranderen naar stap 7 44
- Het tv toestel begint met het automatisch afstemmen en opslaan van de beschikbare kanalen tv zenders 44
- Het tv toestel is klaar voor gebruik 44
- In het geval dat de tv na de automatische afstemming geen enkel kanaal tv zender heeft gevonden zal er een melding in beeld komen die u vraagt de antenne aan te sluiten sluit deze aan volgens de aanwijzingen op pagina 8 van de handleiding en druk vervolgens op ok de automatische afstemmingsprocedure begint dan weer opnieuw 44
- Indien u de volgorde van de zenders wilt veranderen 1 druk op de toets of op de toets om het programmanummer met het kanaal tv zender te selecteren dat u van positie wilt veranderen en druk vervolgens op 2 druk op of op om het nieuwe programmanummer te selecteren waarop u het gekozen kanaal tv zender wilt opslaan en druk vervolgens op 3 herhaal de stappen b 1 en b 2 als u de overige kanalen opnieuw wilt ordenen 44
- Na het afstemmen en opslaan van alle kanalen tv zenders verschijnt automatisch het menu programma s sorteren in beeld zodat u de volgorde waarin de tv zenders in beeld verschijnen kunt aanpassen 44
- Beeldinstellingen 45
- Inleiding en bediening van het menusysteem 45
- Geluidsinstellingen 47
- Schermregeling 48
- Kenmerken 51
- Instellingen 53
- De klokweergave gaat automatisch uit vijf minuten nadat de optie aangezet is 56
- Druk na het selecteren van de optie op 2 druk op of op om het uur in te stellen druk vervolgens op 3 druk op of op om de minuten in te stellen druk vervolgens op 56
- Druk op ok na het tijdssignaal de klok begint te lopen 56
- Druk terwijl u tv kijkt op de toets om de resterende tijd tot de automatische uitschakeling weer te geven 56
- Ga daarvoor als volg te werk 56
- Ga daarvoor als volgt te werk druk na het selecteren van deze optie op druk vervolgens op of op om aan te selecteren en druk tenslotte op ok 56
- Ga daarvoor als volgt te werk selecteer daarvoor deze optie en druk op druk vervolgens op of op om de tijdsduur te selecteren maximaal 2 uur en druk tenslotte op ok om dit vast te leggen 56
- Klokinstelling met de optie klokinstelling kunt u de juiste tijd instellen de afwijking van de ingebouwde klok bedraagt 30 seconden per maand 56
- Klokweergave met de optie klokweergave kunt u de klok in beeld laten weergeven 56
- Menusysteem 56
- Met het menu timer kunt u de tijdsinstelling veranderen 56
- Nl03bas aep fm page 24 wednesday november 6 2002 12 29 pm 56
- Sleep timer met de optie sleep timer kunt u een tijdsduur selecteren waarna het tv toestel automatisch in de standby stand springt 56
- Toestelstatus 58
- Fastext 59
- Teletekst 59
- Decoder 60
- Extra apparatuur aansluiten 60
- Playstation 60
- Rgb apparatuur 60
- S vhs hi8 dvc camcorder 60
- Sub woofer sa wd200 60
- U kunt een grote verscheidenheid aan extra apparatuur op uw tv toestel aansluiten zoals hieronder wordt uitgelegd de verbindingskabels worden niet meegeleverd 60
- Videorecorder 60
- Een externe audio installatie aansluiten 61
- Een videorecorder aansluiten 61
- Een videorecorder aansluiten die over smartlink beschikt 61
- Indien u een decoder of een videorecorder via de euroscart 3 of op een daarop aangesloten video heeft verbonden 61
- De bediening van de extra apparatuur 62
- De afstandsbediening voor een dvd of een videorecorder configureren 63
- Lijst met dvd merken 63
- Lijst met videorecorder merken 63
- Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden ecologisch papier 100 chloorvrij 64
- Technische gegevens 64
- Gaat door 65
- Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid 65
- Problemen oplossen 65
- Aanvullende informatie 66
- Nl03bas aep fm page 34 wednesday november 6 2002 12 29 pm 66
- Probleem mogelijke oplossingen 66
- Descrição geral 67
- Informação adicional 67
- Instalação 67
- Introdução 67
- Primeira colocação em funcionamento 67
- Sistema de menús no ecrã 67
- Teletexto 67
- Índice 67
- Informações sobre segurança 68
- Duas pilhas tipo r6 dois suportes 69
- Informações adicionais sobre segurança 69
- Um cabo ca tipo c um cabo ca tipo bf 69
- Um cabo coaxial 69
- Um pano de limpeza 69
- Um telecomando rm 932 69
- Verificação dos acessórios fornecidos 69
- Descrição geral dos botões do televisor 70
- Descrição geral dos botões do telecomando 71
- A ligação através do euroconector é opcional para mais informações sobre a ligação do vídeo consulte o capítulo ligação de equipamentos opcionais na página 28 deste manual de instruções 72
- Certifique se em colocar as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor específico 72
- Colocação das pilhas no telecomando 72
- Ligação do cabo ac da antena e do vídeo 72
- Ligue o cabo ac tipo c com ligação à terra fornecido 72
- Ligue o cabo coaxial fornecido 72
- Utilize o cabo ac fornecido tipo c com ligação à terra use o cabo coaxial fornecido para a ligação da antena os outros cabos de ligação não são fornecidos 72
- Vídeo 72
- Precauções para evitar que o televisor possa cair para o chão 73
- Prenda a corda ou a corrente a uma parede ou coluna 74
- Ligação do televisor e sintonia automática 75
- Este processo pode demorar alguns minutos seja paciente e não pressione nenhum botão durante o processo de sintonia caso contrário o processo não se completará 76
- O televisor começa a sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais emissoras de televisão disponíveis 76
- O televisor está pronto a funcionar 76
- Pressione o botão menu para regressar ao ecrã normal de televisão 76
- Pressione o botão ou para seleccionar o número de programa com o canal emissora de televisão que deseja alterar de posição e depois pressione 76
- Pressione ou para seleccionar o novo número de programa onde deseja memorizar o canal emissora de televisão seleccionado e depois pressione 76
- Quando o televisor tiver sintonizado e memorizado todos os canais emissoras de televisão aparecerá automaticamente no ecrã o menú ordenar programas para que possa modificar a ordem em que os canais aparecem no ecrã 76
- Repita os passos b 1 e b 2 se desejar alterar outros canais de televisão 76
- Se após efectuar a sintonia automática o televisor não tiver encontrado nenhum canal emissora de televisão aparecerá no ecrã uma mensagem pedindo que ligue a antena por favor ligue a como se indica na pág 8 deste manual e pressione ok o processo de sintonia automática começará de novo 76
- Se desejar alterar a ordem dos canais 76
- Se não desejar alterar a ordem dos canais passe para o passo 7 76
- Ajuste de imagem 77
- Introdução e uso do sistema de menús 77
- Ajuste do som 79
- 3 tamanho de imagem convencional 4 3 para visualização da imagem completa 80
- 9 tipo de imagem compreendida entre os formatos 4 3 e 16 9 80
- Controlo ecrã 80
- Expandido para emissões 16 9 80
- Formato autom a opção formato autom permite modificar automaticamente o tipo de formato da imagem para isso após seleccionar a opção pressione depois pressione ou paraseleccionar sim se desejar que o televisor modifique automaticamente o formato da imagem de acordo com o sinal emissor ou seleccione não se desejar conservar o formato da imagem conforme a sua preferência e por último pressione ok para memorizá lo 80
- Formato ecrã a opção formato ecrã permite modificar o formato da imagem para isso após seleccionar a opção pressione depois pressione ou para seleccionar o formato de imagem desejado e por último pressione ok para memorizá lo 80
- Independentemente de se tiver seleccionado sim ou não na opção formato autom poderá sempre modificar o formato da imagem pressionando repetidamente o botão do telecomando 80
- O ecrã aparece recortado tanto na parte superior como na inferior pressione ou para ajustar a posição da imagem no ecrã p ex para ler as legendas 80
- O menú controlo ecrã permite modificar os ajustes do ecrã 80
- Optimizado imitação do efeito de ecrã horizontal para emissões 4 3 80
- Zoom formato de ecrã horizontal para filmes em cinemascope 80
- Funções 83
- Programar 85
- Acerto relóg a opção acerto relóg permite acertar o relógio a margem de erro do relógio do televisor é de 30 segundos por mês 88
- Após seleccionar a opção pressione 2 pressione ou para acertar a hora e depois pressione 3 pressione ou para acertar os minutos e depois pressione 4 pressione ok no sinal da hora o relógio começa a funcionar 88
- O menú temporizador permite modificar os ajustes do temporizador 88
- O relógio desaparecerá do ecrã automaticamente 5 minutos depois de ligar a opção 88
- Para isso 88
- Para isso após seleccionar a opção pressione depois pressione ou para programar o intervalo de tempo desejado máximo 2 horas e por último pressione ok para memorizá lo 88
- Para isso após seleccionar a opção pressione depois pressione ou para seleccionar sim e por último pressione ok 88
- Pt03bas aep fm page 24 wednesday november 6 2002 12 31 pm 88
- Se desejar ver o tempo que resta para que o televisor entre no modo standby quando estiver a ver televisão pressione o botão do telecomando 88
- Sistema de menús no ecrã 88
- Temp desligar a opção temp desligar permite seleccionar um intervalo de tempo após o qual o televisor entrará automaticamente no modo standby 88
- Temporizador 88
- Ver relógio a opção ver relógio permite ver o relógio no ecrã 88
- Estado unidade 90
- Fastext 91
- Teletexto 91
- Ligação de equipamentos opcionais 92
- Ligação a um equipamento de áudio externo 93
- Ligação de um vídeo 93
- Ligação de um vídeo que disponha de smartlink 93
- Se tiver um descodificador ligado ao euroconector 3 ou a um vídeo ligado a esse euroconector 93
- Uso de equipamentos opcionais 94
- Configuração do telecomando para um dvd ou um vídeo 95
- Lista de acordo com as marcas de vídeo lista de acordo com as marcas de dvd 95
- Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio papel ecológico totalmente isento de cloro 96
- Especificações 96
- Sub woofer tomada rca 96
- Apresentamos abaixo algumas soluções simples para resolver problemas que possam afectar a imagem e o som 97
- Continua 97
- Solução de problemas 97
- Informação adicional 98
- Problema possíveis soluções 98
- Pt03bas aep fm page 34 wednesday november 6 2002 12 31 pm 98
- Se o problema persistir entre em contacto com um serviço técnico autorizado não abra nunca o televisor 98
- Введение 99
- Вывод системы меню на экран 99
- Дополнительная информация 99
- Общее описание 99
- Оглавление 99
- Первое включение телевизора в работу 99
- Телетекст 99
- Установка 99
- Ru03bas aep fm page 4 wednesday november 6 2002 12 33 pm 100
- Общие правила техники безопасности 100
- Дoпoлнитeльныe мepы прeдocтopoжнocти 101
- Проверка комплектности поставки дополнительны 101
- Устройств 101
- Общее описание кнопок телевизора 102
- Ru03bas aep fm page 7 wednesday november 6 2002 12 33 pm 103
- Назначение кнопок на пульте дистанционного управления 103
- Общее описание 103
- Или 104
- Пoдключeниe кaбeля питaния aнтeнны и видeoмaгнитoфoнa 104
- Установка батареек в пульт дистанционного управленияo 104
- Предотвращение падения телевизора на пол 105
- Прикрепите шнур или цепь к стене или к стойке 106
- Включение и автоматическая настройка телевизора 107
- Если вы не хотите изменять порядок каналов обратитесь к пункту 7 108
- Если вы хотите изменить порядок каналов 1 нажмите на кнопку или для выбора номера программы и канала телевизионной станции который вы хотите изменить после чего нажмите на кнопку 2 нажмите на или для выбора нового номера программы где вы хотите запомнить выбранный вами канал телевизионную станцию после чего нажмите на 3 повторите шаги б 1 и б 2 если вы хотите изменить порядок появления других телевизионных каналов 108
- Если телевизор не oбнapyжил ни одного канала телевизионной станции с помощью автонастройки на экране появится сообщение о том что следует подключить антенну подключите пожалуйста антенну в соответствии с инструкциями приведенными на стр 8 данного сборника после чего нажмите ok процесс автонастройки возобновится 108
- Нажмите на кнопку menu для возвращения к нормальному экрану телевизора 108
- После того как телевизор настроил и запомнил все каналы телевизионные станции на экране автоматически появится меню сортировка программ для изменения порядка появления каналов на экране 108
- Телевизор начинает настраивать и автоматически запоминать все имеющиеся каналы телевизионные станции этот процесс занимает несколько минут надо набраться терпения и не нажимать на кнопки в течение процесса настройки иначе настройка прервется 108
- Введение и работа с системой меню 109
- Наcтройка изображения 109
- Наcтрoйкa звукa 111
- Упрaвление экрaном 112
- Функции 115
- Уcтaнoвкa 117
- Таймep 120
- Cocтoяние устрoйства 122
- Выберите следующую или предыдущую страницу нажмите на кнопкуе prog или prog 123
- Выберите страницу телетекста введите три цифры номера интересующей вас страницы с помощью цифровых кнопок дистанционного управления в случае ошибки введите три любые цифры а затем снова введите правильный номер страницы если счетчик страниц не останавливается это значит что тaкoй страницы нет в этом случае введите другой номер страницы 123
- Выход из службы телетекста нажмите 123
- Задержка одной страницы нажмите нажмите снова для отмены задержки 123
- Как войти в услуги tелетекста после выбора канала телевизионной станции передающего интересующий вас телетекст нажмите 123
- Наложить телетекст на телевизионное изображение в то время когда вы смотрите телетекст нажмите нажмите снова для выхода из режима телетекста 123
- Показать скрытую информацию например решение кроссворда нажмите нажмите еще раз для того чтобы эта информация не была видна 123
- Телетекст 123
- Телетекст это информационные услуги которые предоставляют основные телевизионные станции страница оглавления услуг телетекста обычно это страница 100 предоставляет информацию о том как надо пользоваться этой службой для работы с телетекстом пользуйтесь кнопками пульта дистанционного управления в соответствии с пpивeдeнными ниже указаниями 123
- Убедитесь в том что настроенный вами канал телевидения имеет хороший сигнал в противном случае в телетексте могут появиться ошибки 123
- Услуги фастекста дают возможность получить доступ к страницам телетекста нажимая только одну кнопку если вы находитесь в режиме телетекста и в том случае если есть сигналы фастекста на нижней части страницы появится меню цветных кодов которые дают возможность прямого доступа к странице для этого нажмите на соответствующую цветную кнопку красную зеленую желтую или синюю дистанционного управления 123
- Фастекст 123
- Playstation 124
- S vhs hi8 dvc видеокамера 124
- Sub woofer sa wd200 124
- Декодер 124
- К телевизору можно подключить широкую гамму дополнительных устройств как это показано ниже шнуры для подключения не поставляются 124
- Квм 124
- Подключение дополнительных устройств 124
- Устройство rgb 124
- Если вы подключили декодер непосредственно к евроразъему 3 или через видеомагнитофон подключенный к этому разъему 125
- Подключение видеомагнитофона 125
- Подключение видеомагнитофона со smartlink 125
- Подключение внешней звуковоспроизводящей аппаратуры 125
- Использование дополнительных устройств 126
- Настройка пульта дистанционного управления для dvd или видеомагнитофона 127
- Спецификации 128
- Выявление неисправностей 129
- Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука 129
- Продолжение 129
- Ru03bas aep fm page 34 wednesday november 6 2002 12 33 pm 130
- Дополнительная информация 130
- Неисправность меры по устранению 130
- Пульт дистанционного управления не работает 130
- Sony españa s a 131
Похожие устройства
- Tp-Link TD-W8901GB Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3787 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5A Silver Инструкция по эксплуатации
- Fagor F-2810X Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-W8960NB Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5A Black Инструкция по эксплуатации
- Novex CT2174FS Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TF-3239D Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-3D Brown Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FM90RU Инструкция по эксплуатации
- Sony KE-P61MRX1 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-PA101 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5K Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab 2 7.0 P3110 8Gb Titanium Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony KE-P50MRX1 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-E111TR Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-PA101KIT Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5D Silver Инструкция по эксплуатации
- Samsung N8000 Galaxy Note 10.1 16gb White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-S75 Инструкция по эксплуатации