Baltimore Aircoil SP 4B-D410-B [3/16] Общая информация
![Baltimore Aircoil SP 4A-EC-M613-E [3/16] Общая информация](/views2/1426731/page3/bg3.png)
Общая информация
3
Оборудование ВАС разработано для описанных ниже
условий эксплуатации, которые должны соблюдаться во
время работы.
Ветровая нагрузка: По вопросам безопасной эксплуатации
незащищенного оборудования, подвергающегося
воздействию ветра со скоростью выше 120 км/ч и
установленного выше 30 м от земли, обращайтесь в местное
представительство BAC-Balticare.
Сейсмический риск: По вопросам безопасной эксплуатации
оборудования, установленного в районах с умеренной и
высокой сейсмической
опасностью, обращайтесь в местное
представительство BAC Balticare.
Температура окружающей среды при постоянной полной
скорости: рабочий диапазон температур при полной нагрузке
от -10°C до +45°C. В районах с холодным климатом, если
используются подогреватели с термостатическим
управлением (поставляются отдельно), рабочий диапазон
может быть расширен от -40°C до +45°C.
Змеевик теплообменника
Расчетное давление: 10 бар
Максимальная температура жидкости на входе: 60°C
Жидкости, циркулирующие внутри теплообменников, должны
быть совместимы с конструкционным материалом
теплообменника.
Адиабатический предохладитель в
SpartiumCooler
Расчетное давление: 3-7 бар
Максимальная температура жидкости на входе: +/- 20°C
Вода, распределяемая через адиабатические
предохладители, должна подаваться из местной
водопроводной сети. Для предотвращения размножения
микроорганизмов температура воды не должна превышать
20°C.
Все внешние (относительно оборудования ВАС)
трубопроводы должны быть закреплены отдельно.
Все электрическое, механическое и вращающееся
оборудование представляет собой потенциальную опасность,
особенно для тех, кто не
знаком с его конструкцией и
принципами работы. Данное оборудование должно быть
оснащено соответствующими предохранительными
устройствами (включая защитные ограждения там, где это
необходимо), как для защиты людей (включая детей) от
ранений, так и для предотвращения повреждения
оборудования, связанных с ним систем и элементов
конструкции здания.
Если у вас имеются сомнения по поводу процедур
безопасного и правильного
монтажа, установки, работы или
обслуживания, для получения совета свяжитесь с
производителем оборудования или его представителем.
Помните, что во время работы оборудования некоторые его
части могут иметь повышенную температуру. Для
предотвращения несчастных случаев любые работы на
высоте должны проводиться с особой осторожностью.
Авторизованный персонал
Эксплуатация, обслуживание и ремонт данного оборудования
должны производиться авторизованным и
квалифицированным персоналом. Персонал должен быть
хорошо знаком с оборудованием, связанными с ним
системами и органами управления, а также процедурами,
описанными в этом и других руководствах. Для
предотвращения ущерба для здоровья персонала и/или
повреждения собственности, при перемещении, подъеме,
установке, эксплуатации и ремонте данного оборудования
должны использоваться правильные уход, мероприятия и
инструменты.
Механическая безопасность
Механическая безопасность оборудования соответствует
требованиям директивы ЕС для механического
оборудования. В зависимости от условий на рабочем месте,
может также оказаться необходимой установка лестниц,
клеток безопасности, лестничных маршей, платформ
доступа, перил и планок ограждения для безопасности и
удобства авторизованного сервисного и обслуживающего
персонала. Запрещается эксплуатация данного
оборудования, если все защитные экраны вентиляторов не
установлены на
место.
Когда оборудование работает с устройством регулировки
скорости вентилятора, необходимо принять меры для
предотвращения работы вентилятора на "критической
скорости" или вблизи нее. За дополнительной информацией
обращайтесь в ваше местное представительство BAC
Balticare.
Электробезопасность
Каждый вентилятор, установленный на данном
оборудовании, должен быть оснащен при монтаже
запираемым выключателем, расположенным в пределах
видимости. Запрещается проводить любые работы по
обслуживанию вентиляторов или вблизи них, если их моторы
электрически не изолированы.
Местные правила
Установка и эксплуатация градирен может быть объектом
местных правил, таких как анализ определения риска.
Необходимо полностью соответствовать регулирующим
требованиям.
Условия эксплуатации
Соединительные трубопроводы
Меры предосторожности
Содержание
- Sp spartiumcooler 1
- Инструкции по эксплуатации и обслуживанию 1
- Sp spartiumcooler 2
- Особенности конструкции 2
- Авторизованный персонал 3
- Адиабатический предохладитель в spartiumcooler 3
- Змеевик теплообменника 3
- Меры предосторожности 3
- Местные правила 3
- Механическая безопасность 3
- Общая информация 3
- Соединительные трубопроводы 3
- Условия эксплуатации 3
- Электробезопасность 3
- Об обработке воды 4
- Обработка воды 4
- Биологический контроль 5
- Обработка воды 5
- Рекомендуемые дозы хлора или бромидов 5
- Химическая обработка 5
- Защита от замерзания теплообменника 6
- О работе в холодную погоду 6
- Работа в холодную погоду 6
- Изделия spartiumcooler с фабрично установленной панелью управления с частотно регулируемым приводом 7
- Инструкции по эксплуатации частотно регулируемого привода 7
- Инструкция по эксплуатации 7
- Лпу блока управления чрп 7
- Управляющая логика 7
- Адиабатический предохладительный материал в spartiumcooler 8
- Вращение вентиляторов 8
- Контрольная точка адиабатического контроллера 8
- Необычный шум и вибрация 8
- Об адиабатическом предохлаждении 8
- Общее состояние оборудования 8
- Осмотры и устранение неисправностей 8
- Проверки и регулировки 8
- Процедуры обслуживания 8
- Расход воды адиабатического предохладителя spartiumcooler 8
- Ток и напряжение двигателя 8
- Электрические соединения 8
- Водораспределительные трубки и фильтры 9
- Засорения 9
- Змеевик теплообменника 9
- Отложение накипи 9
- Процедуры обслуживания 9
- Процедуры очистки 9
- Процедуры обслуживания 10
- Процедуры обслуживания 11
- Адиабатический предохладительный материал 12
- Очистка 12
- Процедуры обслуживания 12
- Снятие и замена 12
- Замена вентилятора 13
- Процедуры обслуживания 13
- Система сточных желобов 13
- Balticare 14
- Веб сайты по интересующей тематике 14
- Дополнительная информация 14
- Дополнительная помощь и информация 14
- О профилактическом обслуживании 14
- Справочная литература 14
- График 16
- Рекомендуемые меры по обслуживанию и мониторингу 16
Похожие устройства
- Baltimore Aircoil SP 4B-H410-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 4B-L410-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 4B-S410-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 4B-D610-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 4B-M610-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 4B-S610-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 4B-T610-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 5A-D610-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 5A-H610-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 5A-L610-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 5A-M610-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 5A-S610-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 5A-T610-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 6A-D610-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 6A-M610-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 6A-S610-B Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil SP 6A-T610-B Инструкция по эксплуатации
- Lee Cooper LC06508.120 Инструкция по эксплуатации
- Lee Cooper LC06508.420 Инструкция по эксплуатации
- Lee Cooper LC06508.450 Инструкция по эксплуатации