CIB Unigas Idea NG90 M-.AB.S.RU.A.0.20 [3/44] Настоящая инструкция по монтажу эксплуатации и обслуживанию составляет неотъемлемую и важную часть изделия и должна быть передана пользователю
![CIB Unigas Idea NG70 M-.AB.S.RU.A.0.15 [3/44] Настоящая инструкция по монтажу эксплуатации и обслуживанию составляет неотъемлемую и важную часть изделия и должна быть передана пользователю](/views2/1427948/page3/bg3.png)
3
ВВЕДЕНИЕ
-НАСТОЯЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ СОСТАВЛЯЕТ НЕОТЪЕМЛЕМУЮ И
ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ИЗДЕЛИЯ И ДОЛЖНА БЫТЬ ПЕРЕДАНА ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ.
-НАСТОЯЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕНА КАК ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ТАК И ДЛЯ ПЕРСОНАЛА,
ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕГО МОНТАЖ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ .
-ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О РАБОТЕ И ОГРАНИЧЕНИЯХ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИВЕДЕНА ВО ВТОРОЙ
ЧАСТИ НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ, КОТОРУЮ МЫ НАСТОЙЧИВО
РЕКОМЕНДУЕМ ПРОЧИТАТЬ.
- СОХРАНЯТЬ ИНСТРУКЦИЮ НА ПРОТЯЖЕНИИ ВСЕГО СРОКА ЭКСПЛУАТАЦИИ АППАРАТА.
1 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Монтаж должен осуществляться квалифицированным персоналом в
соответствии с инструкциями завода-изготовителя и нормами по
действующему законодательству. Под квалифицированным
персоналом понимается персонал, технически компетентный в
сфере применения аппарата (бытовой или промышленной), в
частности, сервисные центры, имеющие разрешение завода-
изготовителя. Завод-изготовитель не несёт ответственности за вред,
нанесённый из-за ошибки при
монтаже аппарата.
При распаковке проверьте целостность оборудования; в случае
сомнений не используйте аппарат, а обратитесь к поставщику.
Берегите от детей элементы упаковки (деревянный ящик, гвозди,
скобы, полиэтиленовые пакеты, пенополистирол, и т.д.).
Перед осуществлением чистки или технического обслуживания
необходимо обесточить аппарат.
• Не закрывайте решётки воздуховодов. В случае неисправности и/
или плохой
работы аппарата, выключите его, не пытайтесь
отремонтировать аппарат. Обращайтесь только к
квалифицированным специалистам. Во избежание нарушения
безопасности ремонт изделий должен осуществляться только
сервисным центром, имеющим разрешение завода-изготовителя, с
использованием исключительно запчастей завода-изготовителя.
Чтобы гарантировать надёжность аппарата и его правильное
функционирование необходимо:
a) осуществлять периодическое сервисное обслуживание при
помощи квалифицированного персонала в соответствии с
инструкциями завода-изготовителя;
б) при принятии решения о прекращении использования аппарата,
необходимо обезвредить все части, которые могут послужить
источником опасности;
в) в случае продажи аппарата или передачи другому владельцу,
проконтролируйте, чтобы аппарат имел настоящую инструкцию, к
которой может обратиться новый владелец и/или наладчик;
г) для всех аппаратов с дополнительными блоками и
оборудованием
(включая электрическое) необходимо использовать только
комплектующие завода-изготовителя. Данный аппарат должен быть
использован только по назначению. Применение в других целях
считается неправильным и, следовательно, опасным. Завод-
изготовитель не несёт никакой контрактной или внеконтрактной
ответственности за вред, причинённый неправильным монтажом и
эксплуатацией, несоблюдением инструкций завода-изготовителя.
2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГОРЕЛОК.
Горелка должна
быть установлена в помещении с вентиляцией в
соответствии с действующими нормами и достаточной для хорошего
горения.
Допускается использование горелок, изготовленных исключительно
в сооответствии с действующими нормами.
Горелка должна использоваться только по назначению.
Перед подключением горелки убедитесь, что данные, указанные на
табличке горелки соответствуют данным сети питания
(электричество, газ, дизель или другой вид
топлива).
Части горелки, расположенные рядом с пламенем и системой
подогрева топлива, нагреваются во время работы горелки и
остаются горячими в течение некоторого времени после её
отключения. Не прикасайтесь к ним.
В случае принятия решения о прекращении использования аппарата
по какой-либо причине квалифицированным персоналом должны
быть выполнены следующие операции:
a) обесточить аппарат, отключив кабель
питания на главном
выключателе;
б) отключить подачу топлива при помощи ручного отсечного клапана,
извлекая приводные маховички.
Особые меры предосторожности
Убедитесь, что во время монтажа горелка была хорошо прикреплена
к теплогенератору, и пламя образуется только внутри камеры
сгорания генератора.
Перед запуском горелки и, по крайней мере, один раз в год,
вызывать квалифицированный персонал
для выполнения
следующих операций:
a) регулировка подачи топлива в зависимости от мощности
теплогенератора;
б) регулировка подачи поддерживающего горение воздуха с целью
получения по крайней мере минимально допустимого КПД в
соответствии с действующим законодательством;
в) осуществление проверки процесса сгорания во избежание
выделения неотработанных или вредных газов, превышающего
уровень, устаноновленный действующими нормами;
г) проверка работы регулировочных
и предохранительных устройств;
д) проверка правильной работы продуктов сгорания;
е) проверка затяжки всех систем механической блокировки
регулировочных устройств после завершения регулировки;
ж) проверка наличия инструкции по эксплуатации и обслуживанию
горелки в помещении котельной.
z В случае аварийной блокировки, сбросить блокировку нажав
специальную кнопку RESET. В случае новой блокировки -
обратиться в службу техпомощи, не выполняя новых попыток
сброса блокировки..
z Эксплуатация и обслуживание горелки должны выполняться
исключительно квалифицированным персоналом в соответствии
с нормами по действующему законодательству.
3 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПРИ РАБОТЕ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА
ПИТАНИЯ.
3a) ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
Электробезопасность аппарата обеспечивается только при условии
его правильного подключения к эффективному заземляющему
устройству, выполненного в соответствии с действующими нормами
безопасности. Необходимо проверить соблюдение этого основного
требования безопасности. В
случае сомнения, обратитесь к
квалифицированному персоналу для выполнения тщательной
проверки электрооборудования, т.к. завод-изготовитель не несёт
ответственность за вред, причинённый отсутствием заземления
устройства.
Квалифицированный персонал должен проверить, чтобы
характеристики электросети соответствовали максимальной
потребляемой мощности аппарата, указанной на табличке,
удоставерившись, в частности, что сечение проводов системы
соответствует мощности, потребляемой аппаратом.
Для подключения аппарата к
электросети не допускается
использование переходных устройств, многоконтактных розеток и/
или удлинителей.
Для подключения аппарата к сети необходим многополюсный
выключатель в соответствии с нормами безопасности по
действующему законодательству.
Использование любого компонента, потребляющего
электроэнергию, требует соблюдения основных правил, таких как:
a) не прикасаться к аппарату мокрыми или влажными частями тела
и/или когда вы находитесь
босиком;
б) не дёргать электропровода;
в) не оставлять аппарат под влиянием атмосферных факторов
(дождь, солнце, и т.д.), за исключением предусмотренных случаев;
г) не допускать использование аппарата детьми и неопытными
людьми.
z Не допускается замена кабеля питания аппарата
пользователем. В случае повреждения кабеля необходимо
отключить горелку и для замены обратиться исключительно к
квалифицированному
персоналу.
z в случае отключения аппарата на определённый период
Содержание
- Lg ng ngx70 lg ng90 1
- Введение 3 2
- Оглавления 2
- Часть i инструкции по монтажу 5 2
- Часть ii инструкция по эксплуатации 24 2
- Часть iii обслуживание 25 2
- Введение 3
- Дополнительная информация о работе и ограничениях в использовании приведена во второй части настоящей инструкции которую мы настойчиво рекомендуем прочитать сохранять инструкцию на протяжении всего срока эксплуатации аппарата 3
- Настоящая инструкция по монтажу эксплуатации и обслуживанию составляет неотъемлемую и важную часть изделия и должна быть передана пользователю 3
- Настоящая инструкция предназначена как для пользователя так и для персонала осуществляющего монтаж и обслуживание изделия 3
- 1 2 3 4 5 6 7 8 5
- 1 тип горелки ng горелка работающая на природном газе lg горелка работающая на сжиженном газе ngx горелка на природном газе с низкими выбросами nox 5
- 2 тип топлива m газ природный l сжиженный газ 3 регулирование tn одноступенчатое ab двуступенчатое 5
- 4 длина сопла s стандартное l длинное 5
- 5 страна назначения смотрите заводскую табличку 5
- 6 варианты исполенения a стандартное 5
- 7 комплектация 0 2 газовых клапана 1 5
- 8 присоединительные размеры газовых рамп 10 3 8 rp1 2 15 1 2 rp1 2 20 3 4 rp3 4 5
- Газовых клапана блок контроля герметичности опция 5
- Горелки различаются по типу и модели маркировка моделей расшифровывается следующим образом 5
- Маpкиpовка гоpелок 5
- Технические хаpактеpистики 5
- Тип ng90 модель m ab s a 0 15 5
- Часть i инструкции по монтажу 5
- Горелки с низкими выбросами nox 6
- Категории газа и страны их применения 7
- Примечание по типу работы горелки устройство контроля пламени отключается автоматически через 24 часа постоянной работы затем устройство автоматически запускается в работу 7
- S сопло стандартное l сопло длинное 8
- Габаритные размеры в мм ng70 ng90 8
- Схема сверления плиты котла 8
- Рабочие диапазоны 10
- Lg70 l ab 11
- Lg70 l tn 11
- Ng70 m ab 11
- Ng70 m tn 11
- Ng90 m ab 11
- Ng90 m tn 11
- Ngx70 m ab 11
- Ngx70 m tn 11
- Горелки на природном газе 11
- Горелки на сжиженном газе 11
- Горелки с низкими выбросами nox 11
- Давление в камере сгорания мбар 11
- К ривые соотношения давление в сети расход газа 11
- Чтобы получить мощность в ккал ч умножьте значение в квт на 860 все данные относятся к стандартным условиям атмосферное давление 1013 мбар температура окружающей среды 15 c 11
- 1 5 2 2 5 3 3 5 4 12
- 5 6 7 8 12
- C i b unigas m039135ng 12
- Lg90 l ab 12
- Lg90 l tn 12
- Ngx70 m ab 12
- Ngx70 m tn 12
- Rp ½ 10 12
- Rp ½ 15 12
- Rp ¾ 20 12
- Горелки с низкими выбросами nox 12
- Давление газа в сети мбар 12
- Расход газа ст 12
- Час 12
- Монтаж горелки на котел 13
- Монтаж и подключения упаковка 13
- Подбор горелки к котлу 13
- Монтаж газовой pампы 14
- C i b unigas m039135ng 15
- Внимание горелка поставляется с электрической перемычкой между клеммами t6 и t8 соединителя cn2 tab со стороны наружного подключения вилки в случае подключения термостата большого малого пламени необходимо удалить эту перемычку до подсоединения термостата 15
- Внимание если длина присоединительного кабеля термростатов электронного блока контроля пламени превышает 3 метра предусмотреть разъединительное реле как описано в прилагаемой схемевнимание длина кабеля соединяющего термостаты к электронному блоку контроля пламени не должна превышать 3 метра 15
- Внимание прежде чем выполнять электрические подключения убедитесь в том что выключатель системы установлен в положение выкл а главный выключатель горелки тоже находится в положении 0 off выкл прочитайте внимательно главу предупреждения в части электрическое питание 15
- Для выполнения подсоединений действовать следующим образом определить назначения соединительного разъема или разъемов выходящих из горелки в зависимости от модели 15
- И полюсный соединительный разъем для питания всех моделей 15
- Идентификация соединительных разъемо 15
- Описание 15
- Соблюдайте основные правила безопасности убедитесь в подсоединении заземления к системе при подсоединении будьте внимательны и не поменяйте местами фазу и нейтраль подготовьте дифференциальный термомагнитный выключатель подходящий для подключения к сети 15
- Соединительные разъемы для одноступенчатых горелок соединительные разъемы для двухступенчатых горелок 15
- Соединительный разъем для питания разъем большого малого пламени 15
- Схема электрических подключений 15
- Х полюсные соединительные разъемы 7 и и 4 х полюсные соединительные разъемы 15
- Х полюсный соединительный разъем для горелок ab двухступенчатых 15
- Питание горелки без нейтрали 16
- Замер давления на голове сгорания 17
- Кpивые давления в голове сгоpания в зависимости от pасхода газа 17
- Регулирование расхода воздуха горения и газа 17
- Lg70 l 18
- Lg90 l 18
- Ng70 m 18
- Ng90 m 18
- Ngx70 m 18
- Горелки на природном газе 18
- Горелки на сжиженном газе 18
- Для того чтобы замерить давление в камере сгорания горелок серии idea был предусмотрен штуцер отбора давления перед соплом горелки 18
- Кpивые соотношения давление газа в голове сгоpания pасход газа 18
- Модели одноступенчатые модели двухступенчатые 18
- Соединительные штуцеры для измерения давления 18
- Мощность при розжиге 19
- Процедура регулировки 19
- Регулиpование pасхода газа и воздуха 19
- Регулирование головы сгорания 20
- Регулировка одноступенчатых горелок 20
- Горелки двухступенчатые 21
- Регулирование расхода газа при розжиге 21
- Регулировка клапана максимального расхода 21
- Регулировка расхода газа 21
- Регулировка реле давления воздуха двухступенчатые прогрессивные и модулирующие горелки 23
- Регулировка реле давления воздуха и газа 23
- Регулировка реле давления воздуха только для одноступенчатых горелок 23
- Регулировка реле максимального давления газа там где оно присутствует 23
- Регулировка реле минимального давления газа 23
- Работа 24
- Периодически выполняемые операции 25
- Разборка фильтра multibloc dungs mb dle 405 12 25
- Снятие головы сгорания и замена электродов 26
- Снятие плиты с компонентами горелки для обслуживания вентилятора 26
- Контроль тока ионизации 27
- Правильное положение электродов 27
- Сезонная остановка 27
- Утилизация горелки 27
- C i b unigas m039135ng 28
- L со всеми электронными блоками контроля пламени s только с электронными блоками lgb2 lmg2 lme11 lme2 в этом случае подсоединить контур siemens rc466890660 см электрических подключений 28
- Причина 28
- Таблица поиска неполадок и их устранения 28
- Устранение 28
- Запасные части 29
- Деталировочный чертеж горелки 30
- Электросхемы электросхемы 01 319 5 01 324 2 все условные обозначения одноступенчатые горелки 32
- Электросхемы 18 070 1 все условные обозначения двуступенчатые горелки 35
- Приложение 40
- Программа подключения 40
- Электронный блок контроля пламени siemens lme11 21 22 40
- A b b c 41
- A b b c d 41
- Al сигнализация блокировки bv клапан топливный ek2 кнопка дистанционная разблокировки fs сигнал наличия пламени gp реле давления газа lp реле давления воздуха lr регулятор мощности горелки m двигатель вентилятора r термостат или предохранительное реле давления sb предохранительный термостат w термостат или регулировочное реле давления z запальный трансформатор 42
- Cхема внутренняя lme22 42
- K2 1 k3 k2 2 42
- Nt c control 42
- Обозначения внутренней схемы 42
- Схема внутренняя lme11 42
- Схема внутренняя lme21 42
- C i b unigas s p a 44
- Unigas service ооо унигаз сервис 44
- Зао чибитал унигаз 44
- Росс 44
- Украина ооо унигаз украина 44
Похожие устройства
- CIB Unigas Idea NG90 M-.TN.L.RU.A.0.10 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG90 M-.TN.L.RU.A.0.15 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG90 M-.TN.S.RU.A.0.10 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG90 M-.TN.S.RU.A.0.15 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG90 M-.TN.S.RU.A.0.20 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG120 M-.TN.L.RU.A.0.15 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG120 M-.TN.L.RU.A.1.15 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG120 M-.TN.S.RU.A.0.15 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG120 M-.TN.S.RU.A.1.15 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG140 M-.AB.L.RU.A.0.20 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas NG140 M-.AB.L.RU.A.0.25 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG140 M-.AB.L.RU.A.1.20 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG140 M-.AB.L.RU.A.1.25 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG140 M-.AB.S.RU.A.0.20 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG140 M-.AB.S.RU.A.0.25 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG140 M-.AB.S.RU.A.1.20 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG140 M-.AB.S.RU.A.1.25 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG140 M-.MD.L.RU.A.0.25 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG140 M-.MD.L.RU.A.1.25 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Idea NG140 M-.MD.S.RU.A.0.25 Инструкция по эксплуатации