CIB Unigas Cinquecento R515A M-.MD.S.RU.A.1.65 [36/42] Приложение
![CIB Unigas Cinquecento R525A M-.MD.S.RU.A.1.65 [36/42] Приложение](/views2/1428670/page36/bg24.png)
ЭЛЕКТРОННЫЙ БЛОК КОНТРОЛЯ "SIEMENS" LFL 1.3..
Программа управления в случае остановки с указанием точки
остановки
В случае нарушения по какой-либо причине подача топлива
немедленно прекращается. Одновременно программатор
останавливается и указывает причину блокировки. Символ на диске
указателя показывает тип нарушения:
Не запускается (например: сигнал ЗАКРЫТА контакта концевого
выключателя «Z» с клеммой 8 вышел из строя или один из
контактов между клеммами 12
и 4 или 4 и 5 не закрыт).
ПОстановка при запуске, т.к. сигнал ОТКРЫТО не поступает на
клемму 8 контакта концевого выключателя «a». Клеммы 6, 7 и 14
остаются под напряжением до устранения неисправности.
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала давления
воздуха.
Начиная с этого момента всякое отсутствие сигнала давления
воздуха вызывает аварийную блокировку горелки.
Аварийная блокировка из-за
нарушения в работе системы
детектирования пламени.
Нарушение последовательности при запуске из-за выхода из
строя сигнала MINIMA (МИН. ОТКРЫТИЕ) вспомогательного
контакта сервопривода воздушной заслонки с клеммой 8.
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала наличия
пламени в конце первого периода безопасности.
Начиная с этого момента всякое отсутствие сигнала наличия
пламени вызывает аварийную блокировку горелки.
Аварийная блокировка
из-за отсутствия сигнала наличия
большого пламени в конце второго периода безопасности
(сигнал наличия пламени главной горелки).
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала наличия
пламени или давления воздуха во время работы.
Если аппарат блокируется в любой момент между пуском и
предварительным зажиганием, не показывая соответствующего
символа, причиной, как правило, является преждевременный сигнал
наличия
пламени, вызванный, например, самовозгоранием в трубе
УФ.
a-b Программа запуска
b-b’ Для некоторых вариантов: холостой ход программатора до
автоматической остановки после запуска горелки (b’ = положение
программатора во время нормальной работы горелки).
b(b’)-a Программа повторной продувки после остановки
регулировки. В положении запуска «a» программатор
останавливается автоматически.
· Длительность периода безопасности для горелок с 1 трубой.
·· Деблокировка аппарата может выполняться
сразу же после
аварийной.
Деблокировка аппарата может выполняться сразу же после
аварийной блокировки. После деблокировки (и после устранения
неполадки, послужившей причиной блокировки) или перепада
напряжения программатор возвращается в исходное положение. В
этом случае только клеммы 7, 9, 10 и 11 остаются под напряжением
в соответствии с программой управления. Только после этого
аппарат рограммирует новый запуск.
Функционирование
Схема соединений
и схема управления программатора «P»
приведены далее в данной инструкции.
Сигналы, необходимые на входе для рабочей части и для системы
контроля пламени, указаны штриховкой.
Если данные сигналы отсутствуют , аппарат прекращает программу
запуска; любое нарушение сразу же показывается индикатором
аппарата и вызывает, если этого требуют меры необходимости
(аварийном состоянии) аппарат вызывает безопасности,
аварийную блокировку.
А - сигнал запуска через термостат или реле давления "R".
А-В - программа запуска.
В-С - функционирование горелки.
С - регулировочная остановка через "R".
C-D - возвращение программатора в положение запуска А.
Во время регулировочной остановки только выходы 11 и 12
находятся под напряжением, а воздушная заслонка, благодаря
работе контакта концевого выключателя «Z» сервопривода,
находится в положении «CHIUSO» (закрыта). Система
детектирования
пламени «F» находится под напряжением (клеммы
22 и 23 и 23/ 24) для тестирования детектора и наличия мешающего
света.
В случае применения горелок без воздушной заслонки (или с блоком
контроля заслонки, находящимся отдельно) необходимо установить
перемычку между клеммами 6 и 8, без которых запуск горелки не
происходит.
Необходимые условия для повторного запуска горелки
Аппарат должен быть разблокирован.
Воздушная заслонка должна быть закрыта; при этом концевой
концевого выключателя Z для положения ЗАКРЫТО должен
обеспечить напряжение между клеммами 11 и 8.
Контакты, контролирующие закрытие клапанов топлива (bv...)
(при наличии) или другие контакты с аналогичными функциями
должны быть замкнуты между клеммой 12 и реле давления
воздуха LP.
Размыкающий контакт реле давления воздуха LP должен
находиться в разомкнутом положении (тестирование LP), чтобы
обеспечить питание клеммы 4.
Контакты реле давления газа GP и предохранительного
термостата или реле давления W должны быть замкнуты.
Программа запуска
А Запуск
(R замыкает управляющий участок цепи между клеммами 4 и 5).
Программатор начинает работать. Одновременно на двигатель
вентилятора поступает напряжение с клеммы 6 (только для
предварительной продувки) и, после t7, напряжение поступает на
двигатель вентилятора или устройство вытяжки топочного газа с
клеммы 7 (предварительная и
повторная продувка).
После t16, через клемму 9 подаётся команда открытия воздушной
заслонки; во время движения воздушной заслонки программатор
приостанавливает работу, т.к. на клемму 8, обеспечивающую
питание программатора, не поступает напряжение. Только после
полного открытия воздушной заслонки контакт концевого
выключателя «A» переключается,
давая напряжение на клемму 8, и
программатор начинает работать.
т1 Время предварительной продувки при полном открытии
воздушной заслонки (номинальный расход воздуха).
Через некоторое время после начала предварительной продувки
реле давления воздуха переключается, размыкая цепь между
клеммами 4 и 13, в противном случае, аппарат блокируется.
Одновременно клемма 14 должна находиться под напряжением, т.к.
питание на запальный трансформатор и клапаны топлива подаётся
через эту цепь.
Во время выполнения предварительной продувки
проверяетсянадёжность системы определения наличия пламени, и в
случае неправильного функционирования аппарат блокируется. В
конце предварительной продувки t1 через клемму 10 сервопривод
воздушной заслонки устанавливается в положение запального
пламени, определяемое вспомогательным контактом «M».
В это время программатор приостанавливает работу до тех пор, пока
на клемму 8 через контакт «M» снова не поступит напряжение. пока
на
клемму 8 через контакт «M» снова не поступит напряжение. Через
несколько секунд питание на микродвигатель программатора
поступает напрямую от рабочей части аппарата. С этого момента
клемма 8 больше не участвует в продолжении запуска горелки.
Горелка с 1 трубой
т3 Время предварительного зажигания до получения сигнала
разрешения клапаном топливас клеммы 18.
т2 Время безопасности (мощность запального пламени). По
окончании
времени безопасности сигнал наличия пламени должен
поступить на клемму усилителя 22 , и сигнал должен поступать до
регулировочной остановки; в противном лучае аппарат блокируется.
т4 Перерыв. В конце t4 клемма 19 находится под напряжением.
Обычно используется для подачи питания с клапана топлива через
вспомогательный контакт "V" сервопривода воздушной заслонки.
т5 Перерыв. В конце t5 клемма 20 находится под напряжением.
Одновременно выходы управления с 9 по 11и клемма 8 на входе в
ПРИЛОЖЕНИЕ
P
1
2
Содержание
- Оглавления 2
- Введение 3
- Дополнительная информация о работе и ограничениях в использовании приведена во второй части настоящей инструкции которую мы настойчиво рекомендуем прочитать сохранять инструкцию на протяжении всего срока эксплуатации аппарата 3
- Настоящая инструкция по монтажу эксплуатации и обслуживанию составляет неотъемлемую и важную часть изделия и должна быть передана пользователю 3
- Настоящая инструкция предназначена как для пользователя так и для персонала осуществляющего монтаж и обслуживание изделия 3
- 1 2 3 4 5 6 7 8 1 тип горелки r91a r92a r93a r515a r520a r525a 2 тип топлива m газ природный 3 регулирование pr прогрессивное md модулирующее 4 сопло s стандартное l длинное 5 страна назначения смотрите заводскую табличку 6
- 6 специальное исполнение vs короткопламенная 7 комплектация 0 2 газовых клапана 1 2 газовых клапана блок контроля герметичности 7 2 газовых клапана pеле максимального давления газа 6
- 8 диаметр газовой рампы 50 rp2 65 ду 65 80 ду 80 100 ду 100 6
- Газовых клапана блок контроля герметичности pеле максимального давления газа 6
- Горелки различаются по типу и модели маркировка моделей следующая 6
- Маpкиpовка гоpелок 6
- Примечание по типу работы горелки согласно требований европейского норматива по безопасности работы горелка должна автоматически отключаться каждые 24 часа на несколько секунд а затем вновь автоматически включаться в связи с этим все клиенты обязаны соблюсти эти требования 6
- Технические хаpактеpистики 6
- Тип r91a модель mg pr s ru vs 8 50 6
- Категории газа и страны их применения 7
- Подбор горелки под котел 7
- Примечание по типу работы горелки согласно требований европейского норматива по безопасности работы горелка должна автоматически отключаться каждые 24 часа на несколько секунд а затем вновь автоматически включаться в связи с этим все клиенты обязаны соблюсти эти требования 7
- Чтобы правильно подобрать горелку к котлу проверьте что требуемая мощность и давление в камере сгорания попадают в диапазон работы в противном случае необходимо проконсультироваться на заводе изготовителе для пересмотра выбора горелки 7
- Габаpитные pазмеpы в мм 8
- Dn ду диаметр газовых клапанов 9
- Рекомендуемая амбразура котла 9
- 1500 2500 3500 4500 10
- 2 4 6 8 10 12 14 16 10
- Рабочие диапазоны 10
- 100 150 200 250 300 350 11
- 60 100 140 180 220 260 300 340 11
- R515a vs 11
- R525a vs 11
- R91a vs 11
- R92a vs 11
- R93a vs 11
- Rp 2 50 11
- Внимание на абсциссе указывается значение расхода газа на ординате соответствующее значение давления в сети без учета давления в камере сгорания чтобы определить минимальное давление на входе газовой рампы необходимое для получения требуемого расхода газа необходимо суммировать давление газа в камере сгорания и значение вычисленное на ординате 11
- Давление газа в сети мбар 11
- Кpивые соотношения давление газа в сети pасход газа 11
- Расход газа ст 11
- Час 11
- Монтаж горелки на котел 12
- Монтаж и подключения 12
- Вращение двигателей вентилятора 14
- Схема электрических подключений 14
- Подсоединение газовых рамп 15
- Сборка газовой рампы 15
- Газовые клапаныsiemens vgd20 и vgd40 вариант с skp2 встроенным стабилизатором давления 16
- Диапазон регулирования давления 17
- Регулирование 17
- Замер давления на голове сгорания 18
- Кpивые давления газа в голове сгоpания в зависимости от его pасхода 18
- 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 19
- 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 19
- 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 19
- R515a vs 19
- R520a vs 19
- R525a vs 19
- R91a vs 19
- R92a vs 19
- R93a vs 19
- Кpивые соотношения давление в голове сгоpания pасход газа 19
- Блок контроля герметичности vps504 20
- Газовый фильтр 20
- Регулирование общее описание 20
- Регулировка головы сгорания 20
- Сервопривод 20
- Регулиpование pасхода воздуха и газа с помощью сервопривода berger stm30 siemens sqm40 21
- Регулировка с помощью сервопривода siemens sql33 22
- Регулировка реле давления 24
- Регулировка реле давления воздуха 24
- Регулировка реле минимального давления газа 24
- Горелки модулирующие 25
- Регулировка реле максимального давления газа там где оно присутствует 25
- Функционирование 26
- N i h g 27
- Рис 15 передняя панель электрощита горелки 27
- Условные обозначения 27
- Запуск горелки с плавным увеличением мощности 28
- Периодически выполняемые операции 29
- Техническое обслуживание газового фильтpа 29
- Снятие головы сгорания 30
- Регулировка положения электродов 32
- Соответствие между головами сгорания и электронными блоками контроля пламени 32
- Проверка тока ионизации 33
- Сезонная остановка 33
- Утилизация горелки 33
- Причина 34
- Таблица поиска неполадок и их устранения 34
- Устранение 34
- Se09 310 электрoсхема r91a r92a r93a r515a гоpелки модулиpующие se09 324 электрoсхема r91a r92a r93a r515a iпрогрессивное se11 345 электрoсхема r525a vs гоpелки модулиpующие 35
- Запасные части 35
- Название к 35
- Примечание при заказе запчастей на горелку всегда указывать в бланке заводской номер горелки 35
- Приложение 36
- Рис 1 40
- Рис 2 40
- C i b unigas s p a 42
- Unigas service ооо унигаз сервис 42
- Зао чибитал унигаз 42
- Ооо чиб итал с р л 42
- Росс 42
- Украина ооо унигаз украина 42
Похожие устройства
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.MD.S.RU.A.1.65 Схема
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.MD.S.RU.A.1.65.EA Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.MD.S.RU.A.1.65.EA Схема
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.MD.S.RU.A.1.65.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.MD.S.RU.A.1.65.ES Схема
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.MD.S.RU.A.1.80 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.MD.S.RU.A.1.80 Схема
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.MD.S.RU.A.1.80.EA Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.MD.S.RU.A.1.80.EA Схема
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.MD.S.RU.A.1.80.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.MD.S.RU.A.1.80.ES Схема
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.PR.S.RU.A.1.100 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.PR.S.RU.A.1.100 Схема
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.PR.S.RU.A.1.100.EA Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.PR.S.RU.A.1.100.EA Схема
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.PR.S.RU.A.1.50 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.PR.S.RU.A.1.50 Схема
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.PR.S.RU.A.1.50.EA Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.PR.S.RU.A.1.50.EA Схема
- CIB Unigas Cinquecento R515A M-.PR.S.RU.A.1.65 Инструкция по эксплуатации