Sony Cyber-Shot DSC-F88 Инструкция по эксплуатации онлайн

filename[C:\SON_SSIAXX_094\2023044611DSCF88CEE2\01COV-DSCF88CEE2\010cov.fm]
masterpage:Right
model name1[DSC-F88]
[2-023-044-61(1)]
RU
SE
Digital Still Camera
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данную инструкцию и сохраните ее для
дальнейших справок.
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda
kameran och spara sedan bruksanvisningen.
DSC-F88
© 2004 Sony Corporation
2-023-044-61(1)
Содержание
- Bruksanvisning 1
- Digital still camera 1
- Dsc f88 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 02war fm 2
- Masterpage left3 2
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 2
- Внимание 2
- Внимание для покупателей в европе 2
- Во избежание опасности возгорания или механических повреждений не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 2
- Во избежание опасности поражения электрическим током не открывайте корпус обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу 2
- Дата изготовления фотоаппарата 2
- Предупреждение 2
- Примечание 2
- Русский 2
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 02war fm 3
- Masterpage right3 3
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 3
- Компенсация за содержание записи не предусматривается 3
- Меры предосторожности относительно авторского права 3
- Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему 3
- Перед использованием очистите поверхность вспышки 3
- Примечания о совместимости данных изображения 3
- Пробная запись 3
- Рекомендации дублирования 3
- Сначала прочтите это 3
- Экран жкд искатель жкд только модели с искателем жкд и объектив 3
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 02war fm 4
- Masterpage left 4
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 4
- Изображения используемые в данном руководстве 4
- Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет 4
- Не подвергайте фотоаппарат воздействию влаги 4
- Не подвергайте фотоаппарат воздействию песка или пыли 4
- Объектив carl zeiss 4
- Примечания по расположению фотоаппарата 4
- Торговые марки 4
- В неподвижные изображени 5
- Перед выполнением операций для подгото вленных пользователей 5
- Подготовка к эксплуатации 5
- Содержание 5
- Съемка неподвижных изображений для подгото вленных пользователей 5
- Съемка неподвижных изображений просмотр неподвижных изображений 5
- Удаление неподвижных изображений 5
- Изображения на компьютере 6
- Использование станции cyber sho 6
- Печать неподвижных изображений принтер с поддержкой pictbridge 6
- Просмотр неподвижных изображений для подготовленных пользователей 6
- Просмотр фильмов на жк диспле 6
- Редактирование неподвижных изображений 6
- Режим съемки мультикадровая съемка 6
- С помощью picture package 6
- Фильмы 6
- Дополнительная информация 7
- Отображение данных самодиа гностик 7
- Указатель 7
- Устранение неполадок 7
- Описание деталей фотокамеры 8
- Метка находилась напротив 10
- Нужная 10
- Перед тем как воспользоваться фотокамерой установите переклю чатель режимов так чтобы 10
- Переключатель режимов 10
- Зарядка батарей 11
- Подготовка к эксплуатации 11
- Установите батарею и закройте крышку батареи карты памяти memory stick 11
- Извлечение батареи 12
- Соедините с помощью шнура питания сетевую розетку и адаптер питания переменного тока 12
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 04bas fm 13
- Masterpage l1 right 02 13
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 13
- В таблицах приведены срок службы батареи и приблизительное число изображений которые можно записать или просмотреть во время съемки изображений в обычном режиме с полностью заряженной батареей входит в комплект при температуре 25 c количество изображений которое можно записать или просмотреть подразумевает использование в случае необходимости дополнительной карты памяти memory stick помните что фактическое количество изображений может быть меньше указанного в зависимости от условий использования 13
- Время зарядки 13
- Индикатор заряда батарей 13
- Индикатор заряда батарей на жк дисплее показывает остающееся время съемки или просмотра 13
- При усредненных условия 13
- Приблизительное время зарядки полностью разряженной батареи с помощью адаптера питания пере менного тока при температуре 25 c 13
- Съемка неподвижных изображений 13
- Число изображений и срок службы батареи которые можно записать и просмотреть 13
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 04bas fm 14
- Masterpage l1 left 01 14
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 14
- Просмотр неподвижных изображени 14
- Съемка фильмо 14
- Использование адаптера питания переменного тока 15
- Использование фото камеры за рубежом 15
- Использование фотокамеры за рубежом 15
- Включение выключение фотокамеры 16
- Используется батаре 16
- Нажмите кнопку power 16
- Поверните объектив 16
- Функция автоматического отключения питания 16
- Использование 17
- Использование кнопки управления 17
- Выберите требуемый формат даты с помощью v v на кнопке управления затем нажмите z 18
- Нажмите power чтобы включить фотокамеру 18
- Установите переключатель режимов в положение 18
- Установка даты и времени 18
- Съемка неподвижных изображений 20
- Установка и извлечение платы памяти memory stick 20
- Выбор размера неподвижных изображений 21
- Установите переключатель режимов в положение и поверните объектив чтобы включить фотокамеру 21
- Краткая характеристика размеров изображений 22
- Размер и качество изображений 22
- Рекомендации по выбору размера и качества изображения 22
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 05bas fm 23
- Masterpage l1 right 03 23
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 23
- Указано ниже единицы число изображений 23
- Число изображений которое может быть сохранено в режиме fine standard 23
- Число изображений которое может быть сохранено на карте memory stick 23
- Как правильно держать фотокамеру 24
- Съемка неподвижных изображений использование режима автоматической настройки 24
- Нажмите кнопку спуска затвора до упора 25
- Нажмите кнопку спуска затвора наполовину и удерживайте ее 25
- Об автоматической фокусировке 25
- Использование функции масштабирования 26
- Нажмите b 7 на кнопке управления 26
- Просмотр последнего отснятого изображения быстрый просмотр 26
- С помощью кнопок масштабирования выберите требуемое увеличение и сделайте снимок 26
- Интеллектуальное масштабирование 27
- Масштабирование 27
- Макросъемка 28
- Съемка крупным планом 28
- Съемка крупным планом макросъемка 28
- Точное цифровое масштабирование 28
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 05bas fm 29
- Masterpage right 29
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 29
- Индикатор макросъемка появится на жк дисплее 29
- Когда кнопка масштабирования установлена в крайнее положение по направлению к стороне t прибл 25 см от поверхности объектива 29
- Переход в обычный режим съемки нажмите b на кнопке управления еще раз индикатор исчезнет с жк дисплея 29
- Поверните переключатель режимов в положение и нажмите b на кнопке управления 29
- Разместите снимаемый объект в центре рамки нажмите кнопку спуска затвора наполовину и удерживайте ее чтобы выполнить настройку фокуса затем нажмите кнопку спуска затвора до конца 29
- Автоспуска 30
- Использование таймера 30
- Использование таймера автоспуска 30
- Разместите снимаемый объект в центре рамки нажмите кнопку спуска затвора наполовину и удерживайте ее чтобы выполнить настройку фокуса затем нажмите кнопку спуска затвора до конца 30
- Выбор режима фотовспышки 31
- Зеркального отображения 31
- Отрегулируйте угол объектива 31
- Поворот объектива режим 31
- Поворот объектива режим зеркального отображения 31
- Установите переключатель режимов в положение а затем выберите режим фотовспышки нажимая v на кнопке управления 31
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 05bas fm 32
- Masterpage l1 left 02 32
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 32
- Подавление эффекта красных глаз во время съемки людей и животных 32
- Принудительная фотовспышка фотовспышка используется независимо от освещения медленная синхронизация фотовспышка используется независимо от освещения в этом режиме при недостаточном освещении выдержка становится больше поэтому можно сделать четкий снимок фона который находится вне досягаемости света фотовспышки фотовспышка отключена вспышка не будет использоваться 32
- Чтобы снизить эффект красных глаз фотовспышка срабатывает за несколько мгновений до снятия кадра для параметра red eye reduction задайте значение on в окне настройки set up стр 126 на жк дисплее появится 32
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 05bas fm 33
- Masterpage l1 right 02 33
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 33
- Если эта функция не нужна задайте для af illuminator значение off в меню настроек set up стр 126 33
- Подсветка af выполняет функцию заполнения объекта светом чтобы упростить фокусировку на объекте при недостаточном освещении на жк дисплее появляется значок и подсветка af излучает свет в красном диапазоне при нажатии кнопки спуска затвора наполовину для фиксации фокуса 33
- Съемка неподвижных изображений 33
- Съемка с использованием подсветки af 33
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 05bas fm 34
- Masterpage left 34
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 34
- Если желательно сохранить заряд батарей или если правильность наведения объектива на объект трудно определить с помощью жк дисплея используйте видоискатель при каждом нажатии кнопки состояние дисплея изменяется следующим образом 34
- Съемка изображений с использованием видоискателя 34
- Добавление даты и времени в неподвижные изображения 35
- Разглядеть детали трудно различаемые 36
- Режим ночной съемки 36
- Режим увеличительного стекла 36
- Съемка с учетом особенностей съемочного плана выбор 36
- Съемка с учетом особенностей съемочного плана выбор съемочного плана 36
- Съемочного плана 36
- Режим мягкой съемки 37
- Режим ночной портретной съемки 37
- Режим пейзажной съемки 37
- Режим пляжной съемки 37
- Режим съемки на снежном фоне 37
- Режим быстрого спуска затвора 38
- Режим съемка при свечах 38
- Режим съемки фейерверка 38
- Фокусное расстояние устанавливает 38
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 05bas fm 40
- Masterpage l1 left 03 40
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 40
- Большая выдержка nr 40
- Нескольких 40
- При съемке с функцией выбора съемочного плана некоторые функции для соответствия условиям съемки будут фиксированными например режим фотовспышки в таблице ниже приводится настройка функций для каждого режима съемки 40
- Режим с большой выдержкой nr снижает фоновые помехи обеспечивая четкость изображения при использовании времени выдержки 1 6 секунд или более функция большой выдержки работает автоматически рядом с индикатором времени выдержки отображается nr 40
- Съемка с выбором съемочного плана 40
- Установка 40
- Просмотр в режиме отображения одиночных изображений 41
- Просмотр изображений на жк дисплее фотокамеры 41
- Просмотр неподвижных изображений 41
- Выберите изображение нажимая v v b b на кнопке управления 42
- Выберите неподвижное изображение с помощью b b на кнопке управления 42
- Нажмите указатель 42
- Просмотр на индексном экране 42
- Включите телевизор и установите переключатель tv video в положение video 43
- Подключите прилагаемый универсальный аудио видео кабель к универсальному разъему фотокамеры и к входным аудио видео гнездам телевизора 43
- Просмотр изображений на экране телевизора 43
- Установите переключатель режимов в положение и включите фотокамеру 43
- Удаление изображений 45
- Удаление неподвижных изображений 45
- Удаление с помощью индексного экрана 45
- Удаление с помощью индексного экрана 46
- Установите в фотокамеру карту памяти memory stick которую нужно отформатировать 47
- Форматирование карты памяти memory stick 47
- И включите фотокамеру 48
- Установите переключатель режимов в положение 48
- Изменение настроек с помощью меню 49
- Как настроит фотокамеру и как с ней работать 49
- Как настроить фотокамеру и как с ней работать 49
- Над выбранным параметром отображается значок v или под выбранным параметром отображается значок v 49
- Перед выполнением операций для подготовленных 49
- Перед выполнением операций для подготовленных пользователей 49
- Чтобы скрыть меню 49
- Выбор качества неподвижных изображений 50
- Изменение параметров в окне set up 50
- На кнопке управления выберите параметр который необходимо изменить 50
- Режимов в положение set up 50
- С помощью 50
- Чтобы закрыть окно set up 50
- Выбор папки записи 51
- Отмена создания папки 51
- Режимов в положение set up 51
- Создание или выбор папки 51
- Создание новой папки 51
- Установите переключатель режимов в положение set up 51
- Чтобы отменить замену папки записи 51
- Af по центру 52
- Выбор рамки зоны фокусировки 52
- Выбор способа автоматической фокусировки 52
- Выбор спсооба автоматической фокусировки 52
- Многоточечная af 52
- Рамка зоны af 52
- Режим af 52
- Съемка неподвижных изображений для подготовленных пользователей 52
- B выберите camera с помощью v затем выберите af mode с помощью b v 53
- C выберите требуемый режим с помощью b v v затем нажмите z 53
- Выбор режима фокусировки 53
- Одноточечная af 53
- Режим af 53
- Управляющая af 53
- Установите переключатель режимов в положение set up 53
- Установка расстояния до объекта 54
- Установка расстояния до объекта установка фокуса 54
- Установка фокуса 54
- A установите переключатель режимов в положение m 55
- B нажмите кнопку menu 55
- B нажмите кнопку z 55
- C выберите 9 focus с помощью b b затем выберите расстояние до объекта с помощью v v 55
- C выберите время выдержки с помощью v v 55
- Ручная экспозиция 55
- Съемка с ручной скоростью затвора и настройками экспозиции 55
- Съемка с ручной скоростью затвора и настройками экспозиции ручная экспозиция 55
- Чтобы вернуться в режим автоматической фокусировки 55
- D выберите величину диафрагмы с помощью b b 56
- E выполните съемку изображения 56
- Чтобы воспользоваться режимами быстрый просмотр макросъемка функцией таймера автоспуска или изменить режим фотовспышки 56
- Чтобы отменить режим установки экспозиции вручную 56
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 09adv fm 57
- Masterpage l1adv right 03 57
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 57
- Диафрагма 57
- Длительное 57
- Закрытая большое значение f 57
- Небольшое 57
- Недодержка 57
- Откорректируйте экспозицию 57
- Передержка 57
- Регулировка с помощью времени выдержки 57
- Экспозиция 57
- A установите переключатель режимов в положение p 58
- B нажмите кнопку menu 58
- C выберите ev с помощью b 58
- D выберите нужное экспозиционное число с помощью v v 58
- Scn или 58
- Настройка ev 58
- Регулировка экспозиции 58
- Регулировка экспозиции настройка ev 58
- Чтобы отменить установку ev 58
- A установите переключатель режимов в положение p или scn 59
- B чтобы отобразить гистограмму нажмите кнопку 59
- C выполните настройку экспозиции на основе показаний гистограммы 59
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 09adv fm 59
- Masterpage right 59
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 59
- Гистограмма это график который отображает яркость изображения на горизонтальной оси отображается уровень яркости а на вертикальной оси число пикселов смещение графика влево обозначает темное изображение а смещение вправо светлое изображение использование гистограммы очень помогает при проверке экспозиции во время записи и воспроизведения когда жк дисплей плохо виден 59
- Отображение гистограммы 59
- Выбор режима экспозамера 60
- Многозонный замер без индикации 60
- Точечный замер 60
- Баланс белого 61
- Настройка цветовых тонов 61
- Настройка цветовых тонов баланс белого 61
- Настройка яркости фотовспышки 62
- Настройка яркости фотовспышки яркость фотовспышки 62
- Чтобы вернуться в режим автоматической настройки 62
- Яркость фотовспышки 62
- Последовательная съемка изображений 63
- Мультикадровая съемка 64
- Режим съемки мультикадровая съемка 64
- Режим съемки мультикадровая съемка мультикадровая съемка 64
- A установите переключатель режимов в положение p m scn или 65
- B нажмите кнопку menu 65
- C выберите pfx p effect с помощью b b затем выберите требуемый режим с помощью v v 65
- D выполните съемку изображения 65
- Съемка с добавлением специальных эффектов 65
- Съемка с добавлением специальных эффектов эффект изображения 65
- Эффект изображения 65
- Использование станции cyber shot 66
- Выбор папки и воспроизведение изображений 67
- Выбор папки и воспроизведение изображений папка 67
- Если на карте memory stick создано несколько папок 67
- Папка 67
- Просмотр неподвижных изображений для подготовленных пользователей 67
- Чтобы отменить выбор 67
- A установите переключатель режимов в положение b выберите изображение которое необходимо увеличить с помощью b b 68
- C нажмите масштабирование при воспроизведении для увеличения изображения d используйте v v b b для выбора части изображения для увеличения 68
- E отрегулируйте увеличение с помощью масштабирование при воспроизведении 68
- Увеличение изображения масштабирование при воспроизведении 68
- Увеличение части неподвижного изображения 68
- Чтобы отменить увеличение 68
- A после выполнения масштабирования при воспроизведении нажмите menu 69
- A установите переключатель 69
- B выберите trimming с помощью b затем нажмите z 69
- B нажмите кнопку menu 69
- C выберите slide с помощью b b затем нажмите z 69
- C с помощью v v выберите размер изображения и нажмите z 69
- D выберите start с помощью v b затем нажмите z 69
- Демонстрация слайдов 69
- Запись увеличенного изображения подгонка 69
- Последовательное воспроизведение изображений 69
- Режимов в положение 69
- Чтобы отменить настройку воспроизведения в режиме демонстрации слайдов 69
- Вращение 70
- Вращение неподвижных изображений 70
- Вращение неподвижных изображений вращение 70
- Чтобы остановить демонстрацию слайдов 70
- Чтобы отменить поворот 70
- Чтобы перейти к следующему предыдущему изображению во время демонстрации слайдов 70
- A установите переключатель режимов в положение 71
- B выберите изображение записанное в режиме мультикадровая съемка с помощью b b 71
- C при отображении нужного кадра нажмите z 71
- D продвиньте кадр с помощью b b 71
- Воспроизведение изображений записанных в режиме мультикадровая съемка 71
- Непрерывное воспроизведение 71
- Пауза 71
- Покадровое воспроизведение 71
- Удаление отснятых изображений 72
- Чтобы перейти в обычный режим воспроизведения 72
- В режиме отображения одного кадра 73
- Защита 73
- Защита изображений 73
- Защита изображений защита 73
- Индексный экран 73
- Редактирование неподвижных изображений 73
- Чтобы снять защиту 73
- A установите переключатель режимов в положение 74
- F чтобы установить защиту для других изображений повторите действия шага 5 74
- G нажмите кнопку menu 74
- H выберите ok с помощью b затем нажмите z 74
- Защита всех изображений в выбранной папке 74
- Изменение размера 74
- Изменение размера изображения 74
- Изменение размера изображения изменение размера 74
- Снятие защиты 74
- Снятие защиты со всех изображений в выбранной папке 74
- Чтобы снять защиту 74
- В режиме отображения одного кадра 75
- Выбор изображений для печати 75
- Выбор изображений для печати знак dpof печати 75
- Для удаления отметки 75
- Знак dpof печати 75
- Чтобы отменить изменение размера 75
- Для печати затем нажмите 76
- Для удаления отметки 76
- Индексный экран 76
- Отмена операции отметки изображений 76
- Чтобы удалить все отметки с изображений находящихся в папке 76
- Печать неподвижных изображений принтер с поддержкой pictbridge 77
- Подготовка фотокамеры 77
- Подключение pictbridge совместимого принтера 77
- Подключение фотокамеры к принтеру 77
- В режиме отображения одного кадра 78
- Если для usb connect не задано значение pictbridge в настройках set up 78
- Печать изображений 78
- Для печати других изображений 79
- Индексный экран 79
- Перейти на индексный экран 79
- Чтобы добавить дату и время в изображение 79
- Чтобы отменить печать 79
- Чтобы распечатать все изображения отмеченные значком 79
- G нажмите кнопку menu 80
- H выберите quantity с помощью кнопок v v а число изображений выберите с помощью кнопок b b 80
- I выберите ok с помощью v b затем нажмите z 80
- Независимо от того какие изображения отображаются на экране 80
- Чтобы добавить дату и время в изображение 80
- Чтобы отменить печать 80
- Чтобы распечатать все изображения в папке 80
- Чтобы распечатать все изображения отмеченные значком 80
- В режиме отображения одного кадра 81
- Выполнение индексной печати 81
- Индексный экран 81
- А количество 82
- Для печати других изображений 82
- Индексный экран 82
- Перейти на индексный экран 82
- С помощью 82
- Чтобы добавить дату и время в изображение 82
- Чтобы отменить печать 82
- Чтобы распечатать все изображения отмеченные значком 82
- G нажмите кнопку menu 83
- H выберите index с помощью v затем выберите on с помощью b b 83
- I выберите quantity с помощью v v а при помощи b b выберите нужное количество копий 83
- J выберите ok с помощью v b затем нажмите z 83
- Чтобы добавить дату и время в изображение 83
- Чтобы отменить печать 83
- Чтобы распечатать все изображения в папке 83
- Чтобы распечатать все изображения отмеченные значком 83
- Индикаторы отображаемые на жк дисплее во время съемки фильмов 84
- Съемка крупным планом макросъемка 84
- Съемка с использованием таймера автоспуска затвора 84
- Съемка фильмов 84
- Фильмы 84
- A установите переключатель режимов в положение 85
- B выберите требуемый фильм с помощью b b 85
- C нажмите кнопку z 85
- В режиме отображения одного кадра 85
- Индексный экран 85
- Индикаторы отображаемые на жк дисплее во время просмотра фильмов 85
- Просмотр фильмов жк дисплее 85
- Просмотр фильмов на жк дисплее 85
- Регулировка громкости 85
- Чтобы остановить воспроизведение 85
- Чтобы перемотать вперед назад 85
- В режиме отображения одного кадра 86
- Индексный экран 86
- Отмена удаления 86
- Удаление фильмов 86
- G выберите ok с помощью b затем нажмите z 87
- Монтаж фильмов 87
- Номера файлов назначаемые при обрезании фильмов 87
- Отмена удаления 87
- Удаление всех изображений из выбранной папки 87
- Отмена обрезания 88
- Если в комплект поставки компьютера не входит соединитель usb 89
- Изображения на компьютере 89
- Копирование изображений на жесткий диск компьютера для пользователей компьютеров windows 89
- Обмен данными с компьютером 89
- Режим usb 89
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 89
- Содержание cd rom 89
- A включите компьютер и вставьте входящий в комплект cd rom в устройство чтения дисков cd rom 90
- B щелкните usb driver на главном экране программы установки 90
- C щелкните next 90
- Или windows 2000 войдите в систему в качестве администратора 90
- Установка драйвера usb 90
- Вставьте карту памяти memory stick на которой находятся предназначенные для копирования изображения затем закройте крышку батарейного отсека memory stick 91
- Подсоединение фотокамеры к компьютеру 91
- E подсоедините универсальный кабель usb к компьютеру 92
- P отключение универсального кабеля usb извлечение карты memory stick или выключение камеры во время соединения usb 92
- B дважды щелкните dcim затем дважды щелкните папку где хранятся копируемые файлы изображений 93
- C щелкните правой кнопкой мыши файл изображений для отображения меню затем выберите в меню copy 93
- D дважды щелкните папку my documents правой кнопкой мыши щелкните в окне my documents для отображения меню затем выберите в меню пункт paste 93
- Windows 98 98se 2000 me 93
- Дважды щелкните my computer затем дважды щелкните removable disk 93
- Копирование изображений 93
- Копирование изображения с тем же именем файла что и в папке назначения 93
- A установите соединение usb стр 91 щелкните copy pictures to a folder on my computer using microsoft scanner and camera wizard затем щелкните ok 94
- B щелкните next 94
- C удалите флажки тех изображений которые не требуется копировать на жесткий диск компьютера затем щелкните next 94
- D для снимков выберите название и папку в которую они будут помещены затем щелкните next 94
- E щелкните nothing i m finished working with these pictures затем щелкните next 94
- F щелкните finish 94
- Windows xp 94
- Если не отображается значок съемного диска 94
- Копирование изображений с помощью мастера windows xp autoplay 94
- A щелкните start затем щелкните my documents 95
- B дважды щелкните файл изображения которое вы хотите просмотреть 95
- Просмотр изображений на экране компьютера 95
- Папки с файлами изображений и имена файлов 96
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 14adv fm 97
- Masterpage right 97
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 97
- Символы ssss заменяются числом из диапазона от 0001 до 9999 пронумерованные сегменты файла фильма записанного в режиме фильма соответствуют файлу группы изображений и используют одинаковые числа 97
- A щелкните правой кнопкой мыши файл изображения затем щелкните rename измените имя файла на dsc0 ssss 98
- B скопируйте файл изображения в папку на карте memory stick 98
- Windows для работы с изображениями 98
- Для компьютера 98
- Просмотр изображений ранее скопированных на жесткий диск компьютера 98
- Установка picture packag 98
- Установка picture package 98
- A включите компьютер и вставьте входящий в комплект cd rom в устройство чтения дисков cd rom 99
- B щелкните picture package 99
- C выберите нужный язык затем щелкните next 99
- D щелкните next 99
- E щелкните next 100
- F щелкните install в окне ready to install the program 100
- G убедитесь в том что в окошке yes i want to restart my computer now установлен флажок затем щелкните finish 100
- H извлеките cd rom 100
- Копирование изображений с помощью picture package 100
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 14adv fm 101
- Masterpage right 101
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 101
- Viewing video and pictures on pc 101
- В левой части экрана щелкните save the images on cd r в правом нижнем углу экрана щелкните save the images on cd r 101
- В левой части экрана щелкните viewing video and pictures on pc 101
- Для доступа к различным функциям запустите picture package menu на рабочем столе компьютера 101
- Использование программы picture package 101
- Появится экран cd r использующийся для сохранения изображений на диске 101
- Появится экран используемый для просмотра изображений 101
- Просмотр изображений на дисплее компьютера 101
- Сохранение изображений на диск cd r 101
- Для пользователей компьютеров macintosh 102
- Копирование изображений на жесткий диск компьютера 102
- Копирование изображений на жесткий диск компьютера для пользователей компьютеров macintosh 102
- Обмен данными с компьютером 102
- Режим usb 102
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 102
- A подсоединение фотокамеры к компьютеру 103
- B копирование изображений 103
- C просмотр изображений на экране компьютера 103
- Если в комплект поставки компьютера не входит соединитель usb 103
- A установка imagemixer vcd2 104
- B создание видеодиска 104
- Использование программы imagemixer vcd2 104
- Батареи и питание 106
- Устранение неполадок 106
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 15trb fm 107
- Masterpage l1adv right 04 107
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 107
- В течение трех минут происходит автома т 107
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 15trb fm 108
- Masterpage l1adv left 04 108
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 108
- Съемка неподвижных изображений фильмов 108
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 15trb fm 109
- Masterpage l1adv right 04 109
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 109
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 15trb fm 110
- Masterpage l1adv left 04 110
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 110
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 15trb fm 111
- Masterpage l1adv right 04 111
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 111
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 15trb fm 112
- Masterpage l1adv left 04 112
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 112
- Просмотр изображений 112
- Удаление редактирование изображений 112
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 15trb fm 113
- Masterpage l1adv right 04 113
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 113
- Компьютеры 113
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 15trb fm 114
- Masterpage l1adv left 04 114
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 114
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 15trb fm 115
- Masterpage l1adv right 04 115
- Memory stick 115
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 115
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 15trb fm 116
- Masterpage l1adv left 04 116
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 116
- Pictbridge совместимый принтер 116
- Значение pictbridge в настройках set up 116
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 15trb fm 117
- Masterpage l1adv right 04 117
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 117
- Прочее 117
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 15trb fm 118
- Masterpage l1adv left 04 118
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 118
- Ниже перечислены сообщения которые могут появиться на жк дисплее 118
- Предупреждения и сообщения 118
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 15trb fm 119
- Masterpage l1adv right 04 119
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 119
- C 32 ss 120
- Если появился код начинающийся с какой либо буквы алфавита 120
- Отображение данных самодиагностики 120
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 16add fm 121
- Masterpage l1adv right 03 121
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 121
- Дополнительная информация 121
- Количество изображений которые можно сохранить в памяти и время съемки зависят от объема карты памяти memory stick размера и качества изображения при выборе карты памяти memory stick обратите внимание на данные представленные в следующих таблицах 121
- Мультикадровая съемка единицы изображения 121
- Фильм 121
- Число изображений которые можно сохранить в памяти время съемки 121
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 16add fm 122
- Masterpage l1adv left 04 122
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 122
- Когда переключатель режимов установлен в положение 122
- Когда переключатель режимов установлен в положение p m или scn 122
- Набор изменяемых пунктов меню зависит от положения переключателя режимов или настроек фотокамеры установки по умолчанию отмечены значком x 122
- Пункты меню 122
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 16add fm 123
- Masterpage l1adv right 04 123
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 123
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 16add fm 124
- Masterpage l1adv left 04 124
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 124
- Когда переключатель режимов установлен в положение 124
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 16add fm 125
- Masterpage l1adv right 04 125
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 125
- Camera 126
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 16add fm 126
- Masterpage l1adv left 04 126
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 126
- Пункты меню set up 126
- Установите переключатель режимов в положение set up появится окно set up установки по умолчанию отмечены значком x 126
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 16add fm 127
- Masterpage right 127
- Memory stick tool 127
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 127
- Setup 1 127
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 16add fm 128
- Masterpage left 128
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 128
- Setup 2 128
- Меры предосторожности 129
- Не допускайте длительного контакта фотокамеры с каучуком или винилом 129
- Не оставляйте фотокамеру в следующих местах 129
- О конденсации влаги 129
- Очистите корпус фотокамеры влажной мягкой тканью затем вытрите корпус сухой тканью приведенные ниже вещества и материалы использовать нельзя поскольку это может привести к повреждению корпуса фотокамеры 129
- Очистка 129
- Примечание относительно рабочей температуры 129
- Фотокамеры или к сбоям в ее работе 129
- Встроенный аккумулятор таблеточного типа 130
- Карта памяти memory stick 130
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 16add fm 131
- Masterpage right 131
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 131
- Дополнительная информация 131
- Используетс 131
- Примечания по использованию memory stick duo не входит в комплект 131
- Примечания по использованию карты памяти memory stick входит в комплект 131
- Батарейный блок infolithium 132
- Зарядка батарей 132
- Что такое батарейный блок infolithium 132
- Эффективное использование батареи 132
- Индикатор заряда батареи 133
- Срок службы батарей 133
- Технические характеристики 133
- Хранение батарейного блока 133
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 16add fm 134
- Masterpage left 134
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 134
- X адаптер переменного тока ac ls5 ls5b 134
- X батарейный блок np fr1 134
- Жк дисплей 134
- Конструкция и технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления 134
- Питание общая информация 134
- Принадлежности 134
- Разъемы входных и выходных сигналов 134
- Qa qs qd 135
- Qf qg qh qj qk 135
- Жк дисплей 135
- Qg qh qj 136
- Qs qd qf 136
- Для съемки фильмов 136
- Для воспроизведения неподвижных изображений 137
- 8 9 0 qa 138
- Для воспроизведения фильмов 138
- Указатель 139
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 01covix fm 140
- Masterpage left 140
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 140
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 02ru dscf88cee2 01covix fm 141
- Masterpage right 141
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 141
- Указатель 141
- Anmärkning 142
- Läs detta först 142
- Svenska 142
- Att observera angående användningsställen 143
- Bilderna som förekommer i bruksanvisningen 143
- Carl zeiss objektiv 143
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 02war fm 143
- Låt inte kameran bli blöt 143
- Masterpage right 143
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 143
- Rengör blixtens yta före användningen 143
- Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor 143
- Utsätt inte kameran för sand eller damm 143
- Varumärken 143
- Avancerad tagning av stillbilder 144
- Innan du utför avancerade funktioner 144
- Innehåll 144
- Komma igång 144
- Radera stillbilder 144
- Ta stillbilder 144
- Visa stillbilder 144
- Avancerad visning av stillbilder 145
- Felsökning 145
- Redigera stillbild 145
- Sakregister 145
- Se på film 145
- Skriva ut stillbilder pictbridge printer 145
- Visa dina bilder på datorn 145
- Ytterligare information 145
- Kamerans delar 146
- Lägesväljare 148
- Önska 148
- Komma igång 149
- Ladda batteriet 149
- Sätt i batteriet och stäng sedan batteri memory stick luckan 149
- Öppna batteri memory stick luckan 149
- Öppna dc in uttagslocket och anslut nätadaptern medföljer till likströmsuttaget på kameran 149
- Indikering av återstående batteritid 150
- Laddningstid 150
- Så här tar du bort batteriet 150
- Batteriets livslängd och det antal bilder som kan tas visas 151
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 04bas fm 151
- Masterpage right 151
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 151
- Spela in fil 151
- Ta stillbilder 151
- Tabellerna nedan visar den ungefärliga batteritiden och det ungefärliga antalet bilder som du kan ta visa uppgifterna gäller vid tagning av bilder i normalinställning med ett fulladdat batteri medföljer vid en temperatur på 25 c antalet bilder som kan tas visas anges med hänsyn till byte av memory stick vid behov observera att de verkliga värdena kan vara lägre än de angivna beroende på omständigheterna vid användningen 151
- Vid genomsnittliga förhållande 151
- Visa stillbilde 151
- Anslut nätsladden till nätadaptern och ett vägguttag 152
- Använda kameran utomlands 152
- Använda nätadaptern 152
- Riktat mot lcd skärme 152
- Öppna dc in uttagslocket och anslut nätadaptern medföljer till kamerans dc in uttag 152
- Öppna locket i pilens riktning så som bilden ovan visar 152
- Batterie 153
- Funktionen för automatisk avstängning 153
- Stänga av sätta på kameran 153
- Tryck på power 153
- Vrid linsdelen 153
- Använda kontrollknappen 154
- Ställ in lägesväljaren på 155
- Ställa in datum och tid 155
- Tryck på power för att slå på strömmen 155
- Välj önskat datumformat med v v på kontrollknappen och tryck på z 155
- Stäng batteri memory stick luckan 157
- Sätt i memory stick 157
- Sätta i och ta ur ett memory stick 157
- Ta stillbilder 157
- Öppna batteri memory stick luckan 157
- Välja stillbildsformat 158
- Bildstorlek och bildkvalitet 159
- Exempel baserade på bildstorlek och kvalitet 159
- Kort beskrivning av bildstorleken 159
- Antal bilder som du kan spara i fine standard 160
- Antalet bilder som kan sparas på ett memory stick 160
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 05bas fm 160
- Läget visas nedan enheter antal bilder 160
- Masterpage l1 left 00 160
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 160
- Hålla kameran på rätt sätt 161
- Standardfotografering av stillbilder använda autoläge 161
- Om autofokus 162
- Tryck ned slutarknappen helt 162
- Tryck på avtryckarknappen och håll den nedtryckt till hälften 162
- Använda zoomfunktionen 163
- Kontrollera den senast tagna bilden snabbgranskning 163
- Alla bildstorlekar förstoras högst 6 med hjälp av den här funktionen klipper du ut och förstorar en del av bilden vilket medför att bildkvaliteten blir sämre om du vill ställa in digital precisionszoom ställer du in digital zoom på precision i set up inställningarna sidan 113 164
- Bilden förstoras nästan utan någon distorsion tack vare det kan du använda smartzoom med samma känsla som med 164
- Den maximala zoomen beror på vilken bildstorlek du har valt enligt följande 164
- Det går inte att använda smartzoom när bildstorleken är 5m eller 3 2 standardinställningen för bildstorlek är 5m 164
- Digital precisionszoom 164
- En optisk zoom om du vill ställa in smartzoomen ställer du in digital zoom på smart i set up inställningarna sidan 113 164
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 05bas fm 164
- Masterpage left 164
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 164
- Smart zoom 164
- Standardinställningen är smartzoom 164
- Centrera objektet i ramen fokusera på objektet genom att trycka på och hålla ned avtryckarknappen halvvägs för att sedan trycka ned den helt 165
- Ställ in lägesväljaren på och tryck på b på kontrollknappen 165
- Ta närbilder makro 165
- Använda självutlösaren 166
- Centrera objektet i ramen fokusera på objektet genom att trycka på och hålla ned avtryckarknappen halvvägs för att sedan trycka ned den helt 166
- Ställ in lägesväljaren på och tryck på v på kontrollknappen 166
- Blixtläget har följande funktioner 167
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 05bas fm 167
- Ingen indikator auto blixten används automatiskt beroende på ljusförhållandena blixten används om det inte finns tillräckligt med ljus fabriksinställningen är auto aktiverad blixt blixten används oavsett ljusförhållande långsam synkro blixten används oavsett ljusförhållande i det här läget är slutarhastigheten lägre under mörka förhållanden så att du kan 167
- Justera linsdelens vinkel 167
- Masterpage l1 right 02 167
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 167
- Rotera objektivet spegelvänt läge 167
- Ställ in lägesväljaren på och tryck sedan på v på kontrollknappen upprepade gånger för att välja blixtläge 167
- Ta skarpa bilder med en bakgrund som hamnar utanför det blixtbelysta området ingen blixt blixten används inte 167
- Vrid objektivdelen såsom visas ovan när bilder tas i spegelvänt läge bilden på lcd skärmen är en spegelvänd bild bilden kan dock vara normal när den spelats in 167
- Välja ett blixtläge 167
- Af belysningen är utfyllnadsljus som gör det enklare att fokusera på ett motiv i mörk omgivning visas på lcd skärmen och af lampan lyser rött när slutarknappen trycks ned halvvägs tills fokus har låsts 168
- Blixten utlöses innan bilden tas så att fenomenet med röda ögon reduceras ställ in red eye reduction på on i set up inställningarna sidan 113 visas på lcd skärmen 168
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 05bas fm 168
- Fotografera med af belysning 168
- Masterpage left 168
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 168
- När du inte vill använda den här funktionen ställer du af illuminator på off i set up inställningarna sidan 113 168
- Så här reducerar du röda ögon när du tar bilder av levande motiv 168
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 05bas fm 169
- Masterpage right 169
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 169
- Sökaren är praktisk att använda när du vill spara på batteriet eller när det är svårt att bekräfta bilden med lcd skärmen indikatorn ändras på följande sätt varje gång du trycker på 169
- Ta bilder med sökaren 169
- Ta stillbilder 169
- Lägga till datum och tid på stillbilder 170
- Förstoringsglasläget 171
- Landskapsläget 171
- Läget porträtt i skymning 171
- Skymningsläget 171
- Ta bilder efter miljön miljöval 171
- Fyrverkeriläget 172
- Snabb slutare 172
- Snöläget 172
- Soft snap läge 172
- Strandläget 172
- Ljusläget 173
- Af avstånds mätarram 174
- Burst multi burst bilder 174
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 05bas fm 174
- Fotografering med scene selection miljöval 174
- Funktionen nr långsam slutare tar bort störningar i bilderna och gör dem skarpare när slutartiden är inställd på 1 6 sekund eller långsammare fungerar funktionen nr långsam slutare automatiskt och nr visas bredvid indikatorn för slutartid 174
- Förinställt fokus vitbalans 174
- M 1 m 3 m 7 m 174
- Makro blixtläge 174
- Masterpage l1 left 00 174
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 174
- Nr långsam slutare 174
- När du tar bilder med funktionen scene selection är kombinationer av vissa funktioner exempelvis blixtläge förinställda för att ge de bästa inställningarna för en viss miljö i tabellen nedan hittar du funktionsinställningarna för de olika fotograferingslägena 174
- Visa bilder på kamerans lcd skärm 175
- Visa på enbildsskärm 175
- Visa stillbilder 175
- Tryck på index 176
- Tryck på v v b b på kontrollknappen om du vill välja en bild 176
- Visa på indexskärmen 176
- Välj önskad stillbild med b b på kontrollknappen 176
- Visa bilder på tv n 177
- Radera bilder 179
- Radera stillbilder 179
- Ställ in lägesväljaren på och sätt på kameran välj den bild du vill radera med hjälp av b b på kontrollknappen 179
- Tryck på radera 179
- Välj delete med v på kontrollknappen och tryck sedan på z 179
- Radera på indexskärmen 180
- Formatera ett memory stick 181
- Sätt in det memory stick som du vill formatera i kameran 181
- Och sätt på kameran 182
- Ställ in lägesväljaren på 182
- Innan du utför avancerade funktioner 183
- När v markeringen visas ovanför alternativet eller v markeringen visas nedanför alternativet 183
- Så här installerar du och använder kameran 183
- Så här stänger du av menyvisningen 183
- Ändra menyinställningar 183
- Bestämma stillbildskvalitet 184
- Så här stänger du av set up skärmen 184
- Ändra alternativ på set up skärmen 184
- Skapa eller välja en mapp 185
- Skapa en ny mapp 185
- Så här avbryter du skapandet av en mapp 185
- Så här avbryter du ändring av inspelningsmappen 185
- Välja inspelningsmapp 185
- A ställ in lägesväljaren på p m scn eller 186
- Af avståndsmätare 186
- Af avståndsmätarram 186
- Af läge 186
- Avancerad tagning av stillbilder 186
- B tryck på menu 186
- C välj 9 focus med hjälp av b b och välj sedan multi af eller center af med hjälp av v v 186
- Center af 186
- Multipoint af 186
- Välja avståndsmätarram 186
- Välja metod för autofokus 186
- A ställ in lägesväljaren på set up 187
- Af läge 187
- Af övervakning 187
- B välj camera med hjälp av v och välj sedan af mode med hjälp av b v 187
- C välj det läge du vill använda med hjälp av b v v och tryck sedan på z 187
- Den här funktionen gör att fokuseringstiden blir kortare kameran justerar fokus automatiskt innan du trycker och håller avtryckarknappen halvvägs nere vilket gör det möjligt för dig att komponera bilder med förinställd fokusjustering fokus låses efter att du har tryckt och hållit ner avtryckarknappen halvvägs och af låset har gått igen 187
- Det här läget är lämpligt vid fotografering av stillastående föremål fokus justeras först när du trycker och håller slutarknappen halvvägs nedtryckt fokus låses efter att du har tryckt och hållit ned slutarknappen halvvägs och af låset har gått igen standardinställningen är enkel af 187
- Enkel af 187
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 09adv fm 187
- Masterpage right 187
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 187
- Välja fokusoperation 187
- Förinställt fokus 188
- Ställa in avståndet till motivet 188
- A ställ in lägesväljaren på m 189
- B tryck på z 189
- C välj 9 focus med b b och välj sedan avståndet till motivet med v v 189
- C välj en slutartid med hjälp av v v 189
- Fotografering med manuell slutarhastighet och bländare 189
- Manuell exponering 189
- Så här återgår du till autofokusläget 189
- D välj ett bländarvärde med hjälp av b b 190
- E ta bilden 190
- Om du vill använda snabbgransknings makro eller självutlösarfunktionen eller ändra blixtläge 190
- Så här avslutar du det manuella exponeringsläget 190
- Bländare 191
- Exponering 191
- Justering av slutartid 191
- Korrekt exponering 191
- Underexponering 191
- Verexponering 191
- A ställ in lägesväljaren på p scn eller 192
- B tryck på menu 192
- C välj ev med hjälp av b 192
- D välj värdet med hjälp av v v 192
- Ev justering 192
- Justera exponeringen 192
- Så här avbryter du ev justeringen 192
- A ställ in lägesväljaren på p eller scn 193
- B tryck på om du vill visa histogrammet 193
- C justera exponeringen med hjälp av histogrammet 193
- Ett histogram är ett diagram som visar bildens ljushet den horisontella axeln visar ljusheten och den vertikala visar antalet bildpunkter diagrammet visar att bilden är mörk vid snedställning på vänster sida och att den är ljus vid snedställning på höger sida histogrammet är mycket lämpligt som kontrollinstrument för exponering under fotografering och avspelning när det är svårt att urskilja det som syns på lcd skärmen 193
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 09adv fm 193
- Masterpage right 193
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 193
- Visa ett histogram 193
- Flermönstermätning ingen indikator 194
- Punktmätning 194
- Välja mätningsläge 194
- A ställ in lägesväljaren på p m scn eller 195
- B tryck på menu 195
- C välj metering mode med b b och välj sedan önskat läge med v v 195
- D när du väljer spot i steg 3 placerar du hårkorsets punktmätare på den del av objektet som du vill fotografera 195
- Justera färgnyanser 195
- Vitbalans 195
- Blixtnivå 196
- Justera blixtnivån 196
- Så här återgår du till de automatiska inställningarna 196
- A ställ in lägesväljaren på p m eller scn 197
- B tryck på menu 197
- C välj mode rec mode med b b och välj sedan burst med v v 197
- D ta bilden 197
- Fotografera bilder i följd 197
- A ställ in lägesväljaren på p m eller scn 198
- B tryck på menu 198
- Bildeffekt 198
- C välj mode rec mode med b b och välj sedan multi burst med v 198
- D välj interval med b b och välj sedan önskat intervall mellan bilderna med v v 198
- E ta bilden 198
- Fotografering med specialeffekter 198
- Multi burst läge 198
- Ta bilder i multi burst läge 198
- A ställ in lägesväljaren på p m scn eller 199
- Använda cyber shot station 199
- B tryck på menu 199
- C välj pfx p effect med b b och välj sedan önskat läge med v v 199
- D ta bilden 199
- Mappen 200
- När det har skapats flera mappar i memory stick 200
- Så här avbryter du markeringen 200
- Välja mapp och visa bilder 200
- A ställ in lägesväljaren på 201
- B visa bilden du vill förstora med b b 201
- C tryck på visningszoom för att förstora bilden 201
- D tryck på v v b b upprepade gånger för att välja den del av bilden som du vill förstora 201
- E ändra zoomen med hjälp av visningszoom 201
- Förstora en bild visningszoom 201
- Förstora en del av en stillbild 201
- Så här avbryter du en förstorad visning 201
- A ställ in lägesväljaren på 202
- A tryck på menu efter visningszoom 202
- B tryck på menu 202
- B välj trimming med b och tryck sedan på z 202
- Bildspel 202
- C välj bildstorlek med v v och tryck sedan på z 202
- C välj slide med hjälp av b b och tryck sedan på z 202
- D välj start med v b och tryck sedan på z 202
- Hoppa till nästa föregående bild i bildspelet 202
- Spara en förstorad bild trimning 202
- Så här avbryter du bildspelsinställningen 202
- Så här stoppar du uppspelning av bildspelet 202
- Visa bilder i oavbruten följd 202
- Rotera 203
- Rotera stillbilder 203
- Så här avbryter du rotationen 203
- Visa bilder tagna i multi burst läge 203
- A ställ in lägesväljaren på 204
- B välj multi burst bilden med b b 204
- C tryck på z när önskad bildruta syns 204
- D stega fram bildrutan med b b 204
- Så här gör du paus 204
- Så här raderar du bilder 204
- Så här återgår du till normal visning 204
- Visa bildruta för bildruta 204
- Visa i oavbruten följd 204
- På enbildsskärm 205
- På indexskärmen 205
- Skydda 205
- Skydda bilder 205
- Så här stänger du av skyddet 205
- A ställ in lägesväljaren på 206
- Anpassa 206
- B visa den bild som du vill ändra storlek på med b b 206
- C tryck på menu 206
- D välj resize med hjälp av b b och tryck sedan på z 206
- E välj den nya bildstorleken med v v och tryck sedan på z 206
- H välj ok med b och tryck sedan på z 206
- Skydda alla bilderna i mappen 206
- Så här avbryter du anpassningen 206
- Så här stänger du av skyddet 206
- Så här tar du bort skyddet från samtliga bilder i mappen 206
- Ta bort skydd 206
- Ändra bildstorlek 206
- På enbildsskärm 207
- På indexskärmen 207
- Så här tar du bort märket 207
- Utskriftsmärke dpof 207
- Välja bilder för utskrift 207
- G tryck på menu 208
- H välj ok med b och tryck sedan på z 208
- Så här avbryter du markeringen 208
- Så här raderar du alla märken från bilderna i mappen 208
- Så här tar du bort märket 208
- A ställ in lägesväljaren på set up 209
- Anslut till en skrivare som följer pictbridge standarden 209
- Ansluta kameran till skrivaren 209
- B välj setup 2 med v och välj sedan usb connect med b v v 209
- C välj pictbridge med hjälp av b v och tryck sedan på z 209
- Förbereda kameran 209
- Med hjälp av en 209
- Multikabe 209
- Multikontakte 209
- Skriva ut stillbilder pictbridge printer 209
- När usb connect inte är inställd på pictbridge i set up inställningarna 210
- På enbildsskärm 210
- Skriva ut bilder 210
- Avbryta utskrift 211
- Infoga datum och tid på bilder 211
- På indexskärmen 211
- Skriva ut alla bilder med markering 211
- Så här skriver du ut andra bilder 211
- Avbryta utskrift 212
- G tryck på menu 212
- H välj quantity med v v och välj antal bilder med b b 212
- I välj ok med v b och tryck sedan på z 212
- Infoga datum och tid på bilder 212
- Skriva ut alla bilder i mappen 212
- Skriva ut alla bilder med markering 212
- Skriva ut indexbilder 212
- Avbryta utskrift 213
- På enbildsskärm 213
- Så här skriver du ut andra bilder 213
- Avbryta utskrift 214
- Infoga datum och tid på bilder 214
- På indexskärmen 214
- Skriva ut alla bilder med markering 214
- Infoga datum och tid på bilder 215
- Skriva ut alla bilder i mappen 215
- Skriva ut alla bilder med markering 215
- A ställ in lägesväljaren på 216
- B tryck på bildstorlek 216
- C välj önskat läge med v v 216
- D tryck ned slutarknappen helt 216
- E tryck ned avtryckarknappen helt en gång till för att stoppa inspelningen 216
- Indikatorer på lcd skärmen när du spelar in filmer 216
- Se på film 216
- Så här tar du bilder med självutlösaren 216
- Så här tar du närbilder makro 216
- A ställ in lägesväljaren på 217
- B välj önskad film med b b 217
- C tryck på z 217
- Indikatorer på lcd skärmen när du visar filmer 217
- Så här avbryter du uppspelningen 217
- Så här justerar du volymen 217
- Så här spolar du framåt bakåt 217
- Visa filmer på lcd skärmen 217
- På enbildsskärm 218
- På indexskärmen 218
- Radera filmer 218
- Så här avbryter du raderingen 218
- De tilldelade filnumren när filmer har klippts 219
- Klippa filmer 219
- Så här avbryter du raderingen 219
- Så här raderar du samtliga bilder i mappen 219
- Så här avbryter du klippningen 220
- Innehåll på cd rom 221
- Kommunikation med datorn 221
- Kopiera bilder till datorn för windows användare 221
- När en usb kontakt inte medföljer datorn 221
- Rekommenderad datormiljö 221
- Usb läge 221
- Visa dina bilder på datorn 221
- A slå på datorn och sätt i den medföljande cd rom skivan i cd rom enheten 222
- B klicka på usb driver på välkomstskärmen 222
- C klicka på next 222
- D klicka på yes i want to restart my computer now och sedan på finish 222
- E ta bort cd rom 222
- Installera usb drivrutinen 222
- A sätt i det memory stick som innehåller de bilder som du vill kopiera i kameran och stäng batteri memory stick luckan 223
- Ansluta kameran till datorn 223
- B öppna dc in uttagsluckan och anslut nätadaptern för att sedan koppla adaptern till ett vägguttag 223
- C ställ in lägesväljaren på och sätt på kameran 223
- D anslut usb multikabeln till kamerans multikontakt 223
- E anslut usb multikabeln till datorn 223
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 14adv fm 223
- Masterpage right 223
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 223
- Usb mode normal visas på kamerans lcd skärm när en usb anslutning upprättas för första gången körs automatiskt det program som används för att identifiera kameran vänta en stund 223
- Vrid tillbaka linsdelen till utgångsläget och placera kameran med lcd skärmen uppåt 223
- B dubbelklicka på dcim dubbelklicka sedan på den mapp där bildfilerna som du vill kopiera är lagrade 224
- C högerklicka på bildfilen för att visa menyn och välj sedan copy från menyn 224
- D dubbelklicka på my documents mappen och högerklicka på fönstret my documents så att menyn visas därefter väljer du paste på menyn 224
- Kopiera bilder 224
- Om det finns en bild med samma filnamn i mappen du vill kopiera till 224
- P ta bort usb multikabeln ta bort memory stick eller stäng av kameran under en usb anslutning 224
- Windows 98 98se 2000 me a dubbelklicka på my computer och sedan på removable disk 224
- A upprätta en usb anslutning sidan 83 klicka på copy pictures to a folder on my computer using microsoft scanner and camera wizard och sedan på ok 225
- B klicka på next 225
- C klicka på kryssrutorna för att avmarkera de bilder som du inte vill kopiera till datorn och klicka sedan på next 225
- D välj namn och destination för bilderna och klicka sedan på next 225
- E välj nothing i m finished working with these pictures och klicka sedan på next 225
- F klicka på finish 225
- Kopiera bilder med windows xp autoplay guiden 225
- När en ikon för löstagbar disk inte visas 225
- Windows xp 225
- A klicka på start och sedan på my documents 226
- B dubbelklicka på önskad bildfil 226
- Visa bilderna på datorn 226
- Platser för lagring av bildfiler och filnamn 227
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 14adv fm 228
- Masterpage left 228
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 228
- Ssss avser ett nummer i intervallet 0001 till 9999 den numeriska delen av en filmfil som har lagrats i filmläge och dess motsvarande indexbildfil är desamma 228
- A högerklicka på bildfilen och klicka sedan på rename ändra filnamnet till dsc0 ssss 229
- B kopiera bildfilen till en mapp på memory stick 229
- Datormiljö 229
- Installera picture package 229
- Visa en bild som tidigare har kopierats till en dator 229
- A slå på datorn och sätt i den medföljande cd rom skivan i cd rom enheten 230
- B klicka på picture package 230
- C välj önskat språk och klicka på next 230
- D klicka på next 230
- E klicka på next 230
- F klicka på install på skärmen ready to install the program 231
- G kontrollera att kryssrutan yes i want to restart my computer now är markerad och klicka därefter på finish 231
- H ta bort cd rom 231
- Kopiera bilder med picture package 231
- Använda picture package 232
- Lagra bilder på en cd r 232
- Visa bilder på en dator 232
- Kommunikation med datorn 233
- Kopiera bilder till datorn för macintosh användare 233
- När datorn saknar usb kontakt 233
- Rekommenderad datormiljö 233
- Skapa ett bildspel 233
- Usb läge 233
- Använda imagemixer vcd2 234
- B kopiera bilder 234
- C visa bilderna på datorn 234
- A installera imagemixer vcd2 235
- B skapa en vcd skiva 235
- Batteri och strömtillförsel 236
- Felsökning 236
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 15trb fm 237
- Masterpage l1adv right 04 237
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 237
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 15trb fm 238
- Masterpage l1adv left 04 238
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 238
- Ta stillbilder filmer 238
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 15trb fm 239
- Masterpage l1adv right 04 239
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 239
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 15trb fm 240
- Masterpage l1adv left 04 240
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 240
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 15trb fm 241
- Masterpage l1adv right 04 241
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 241
- Radera redigera en bild 241
- Visa bilder 241
- Datorer 242
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 15trb fm 242
- Masterpage l1adv left 04 242
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 242
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 15trb fm 243
- Masterpage l1adv right 04 243
- Memory stick 243
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 243
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 15trb fm 244
- Masterpage l1adv left 04 244
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 244
- Pictbridge anpassad skrivare 244
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 15trb fm 245
- Masterpage l1adv right 04 245
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 245
- Övrigt 245
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 15trb fm 246
- Följande meddelanden visas på lcd skärmen 246
- Masterpage l1adv left 04 246
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 246
- Varningar och meddelanden 246
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 15trb fm 247
- Masterpage l1adv right 04 247
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 247
- C 32 ss 248
- Om det visas en kod som börjar med en bokstav 248
- Självdiagnosfunktion 248
- Antal bilder som kan sparas och tagningstiden kan variera beroende på kapaciteten på kamerans memory stick bildstorleken och bildkvaliteten läs följande tabell när du ska välja ett memory stick 249
- Antalet bilder som kan lagras tagningstid 249
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 16add fm 249
- Masterpage l1adv right 03 249
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 249
- Multi burst enheter bilder 249
- Ytterligare information 249
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 16add fm 250
- Masterpage l1adv left 04 250
- Menyalternativ 250
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 250
- När lägesväljaren står på 250
- När lägesväljaren är inställd på p m eller scn 250
- Vilka menyalternativ som kan ändras beror på hur lägesväljaren står och på kamerainställningarna standardinställningar visas med x 250
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 16add fm 251
- Masterpage l1adv right 04 251
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 251
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 16add fm 252
- Masterpage l1adv left 04 252
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 252
- När lägesväljaren står på 252
- Camera 253
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 16add fm 253
- Masterpage l1adv right 04 253
- Memory stick tool 253
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 253
- Set up alternativ 253
- Ställ in lägesväljaren på set up skärmen set up visas standardinställningar visas med x 253
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 16add fm 254
- Masterpage l1adv left 04 254
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 254
- Setup 1 254
- Setup 2 254
- Försiktighetsåtgärder 255
- Förvara inte kameran på följande platser 255
- Kontakt med gummi eller vinyl under en längre tid 255
- Observera följande angående arbetstemperaturen 255
- Om fuktkondens 255
- Rengör höljet med en mjuk trasa som är lätt fuktad med vatten och torka av det med en torr trasa undvik följande eftersom det kan skada ytbehandlingen eller höljet 255
- Rengöring 255
- Anmärkningar om att använda memory stick medföljer 256
- Den här kameran har ett internt laddningsbart knappbatteri så inställningar för bl a datum och tid behålls även om strömmen är på eller av det laddningsbara knappbatteriet laddas när du använder kameran om du däremot endast använder kameran under kortare tider laddas det ur gradvis och om du inte använder kameran alls under en månads tid laddas batteriet ur helt i detta fall bör du se till att ladda det här laddningsbara knappbatteriet innan du använder kameran observera att även om det här laddningsbara knappbatteriet inte är laddat kan du ändå använda kameran så länge du inte sparar datum och tid 256
- Det interna uppladdningsbara knappbatteriet 256
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 16add fm 256
- Laddning anslut kameran till ett vägguttag med ac adaptern eller installera ett laddat batteri och låt kameran vara i ett dygn eller längre utan inkoppling till strömkällan 256
- Masterpage left 256
- Memory stick 256
- Memory stick är ett nytt kompakt och allsidigt ic memory stick med större datakapacitet än en diskett följande memory stick kan användas med den här kameran vi kan dock inte garantera fullgod funktion 256
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 256
- Anmärkningar om användning av memory stick duo medföljer inte 257
- Anmärkningar om att använda memory stick pro medföljer inte 257
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 16add fm 257
- Infolithium batteriet 257
- Infolithium batteriet är ett litiumjonbatteri med funktioner för att kommunicera information om driftförhållanden mellan kameran och nätadaptern infolithium batteriet beräknar strömförbrukningen enligt kamerans driftförhållanden och visar den återstående batteritiden i minuter 257
- Ladda batteriet 257
- Masterpage right 257
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 257
- Vad är ett infolithium batteri 257
- Vi rekommenderar att du laddar batteriet i en omgivande temperatur på mellan 10 till 30 c det är inte säkert att du ka ladda batteriet på ett effektivt sätt utanför det här temperaturområdet 257
- Batterilivslängd 258
- Effektiv användning av batteriet 258
- Förvara batteriet 258
- Indikator för återstående batteritid 258
- Specifikationer 258
- Filnamnc son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 16add fm 259
- In och utgångar 259
- Lcd skärm 259
- Masterpage right 259
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 259
- Ström allmänt 259
- Tillbehör 259
- X np fr1 batteri 259
- X nätadapter ac ls5 ls5b 259
- Ytterligare information 259
- Lcd skärmen 260
- Qa qs qd 260
- Qf qg qh qj qk 260
- För filmning 261
- Qg qh qj 261
- Qs qd qf 261
- För visning av stillbilder 262
- 8 9 0 qa 263
- För uppspelning av film 263
- Sakregister 264
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 03se dscf88cee2 01covix fm 265
- Masterpage right 265
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 265
- Sakregister 265
- Filenamec son_ssiaxx_094 2023044611dscf88cee2 04bcp dscf88cee2 010bco fm 268
- Model name1dsc f88 2 023 044 61 1 268
- Sony corporation printed in japan 268
Похожие устройства
- Asus VivoTab RT 64Gb Dock Grey Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX160E Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F828 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG 49NA71 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1024D Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad 300 16Gb 3G Black Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ10E Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F77A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-S27 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1024F Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad 300 16Gb 3G Gold Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX360E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3774 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F77 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1024R Инструкция по эксплуатации
- Asus Google Nexus 7 32Gb 3G (1B007A) Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ30E Инструкция по эксплуатации
- Fagor 3F-111 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F717 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1024R+ Инструкция по эксплуатации