Sony HDR-PJ30E [2/167] Прочтите перед началом работы
![Sony HDR-PJ30E [2/167] Прочтите перед началом работы](/views2/1043007/page2/bg2.png)
2
RU
Прочтите перед
началом работы
Перед использованием устройства
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте
аппарат воздействию дождя или
влаги.
Не подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию интенсивного
солнечного света, огня или какого-
либо источника излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным
блоком может стать причиной его
взрыва, возгорания, а также химических
ожогов. Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок каким бы
то ни было механическим воздействиям:
ударам, падениям или попаданиям под
тяжелые предметы.
Во избежание короткого замыкания не
допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного
б
л
ока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него прямых
солнечных лучей, а также не оставляйте в
припаркованном на солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или бросать его
в огонь.
Не следует использовать поврежденные и
протекшие литий-ионные батареи.
Для зарядки батарейного блока используйте
оригинальное зарядное устройство Sony или
другое совместимое зарядное устройство.
Храните батарейный блок в недоступном
для детей месте.
Храните батарейный блок в сухом месте.
Замену следует выполнять только на
батарейный блок того же или аналогичного
типа, рекомендованный Sony.
Утилизация использованных батарейных
блоков должна производиться надлежащим
образом в соответствии с инструкциями.
Заменяйте батарею только на батарею
указанного типа. Несоблюдение
этого требования может привести к
возгоранию или получению телесных
повреждений.
Адаптер переменного тока
Не включайте адаптер переменного
тока, когда oн находится в узком месте,
например, между стеной и мебелью.
Подключайте адаптер переменного
тока в ближайшую сетевую розетку.
Немедленно отключите адаптер
переменного тока от розетки, если
возникнет какая-либо неисправность в
работе видеокамеры.
Если видеокамера подключена к
настенной розетке с помощью сeтевого
адаптера, питание от сeти переменного
тока подается, даже когда камера
отключена.
Примечание относительно шнура питания
Шнур питания специально
предназначен для использования
только с этой видеокамерой и не
должен использоваться с другим
электрооборудованием.
Чрезмерное звуковое давление,
производимое головным телефоном
или гарнитурой, может привести к
снижению слуха.
Содержание
- Hdr cx360e cx360ve pj10e pj30e pj30ve 1
- Http www sony net 1
- Цифровая видеокамера hd цифрова відеокамера hd 1
- Адаптер переменного тока 2
- Батарейный блок 2
- Предупреждение 2
- Примечание относительно шнура питания 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Hdr cx360e pj10e pj30e 3
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для пользователей в европе 3
- Уведомление 3
- Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- Использование видеокамеры 5
- Прилагаемые принадлежности 5
- Белые красные синие или зеленые точки 6
- О записи 6
- О настройке языка 6
- Примечания о воспроизведении 6
- Черные точки 6
- Элементы меню панель lcd и объектив 6
- Dvd носители записанные с качеством изображения hd высокая четкость 7
- Если видеокамера подключена к компьютеру или другому дополнительному оборудованию 7
- Примечание относительно температуры видеокамеры аккумуляторной батареи 7
- Примечания относительно аккумуляторной батареи адаптера переменного тока 7
- Сохраните данные всех записанных изображений 7
- Если не удается выполнить запись воспроизведение изображений выполните команду формат 8
- Модель отмеченная 8
- О данном руководстве иллюстрациях и экранах дисплея 8
- Оборудована gps 8
- Примечания по дополнительным принадлежностям 8
- Примечания по использованию 8
- Проверьте название модели вашей видеокамеры 8
- Запись воспроизведение 9
- Подготовка к работе 9
- Расширенные функции 9
- Содержание 9
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 9
- Дополнительная информация 10
- Индивидуальная настройка видеокамеры 10
- Краткое справочное руководство 10
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 10
- Действие 1 зарядка аккумуляторной батареи 11
- Подготовка к работе 11
- Зарядка батареи с использованием компьютера 12
- По окончании зарядки батареи отсоедините адаптер переменного тока от гнезда dc in видеокамеры 12
- Время зарядки 13
- Выполните подключения также как описано в разделе действие 1 зарядка аккумуляторной батареи стр 11 аккумуляторная батарея не разряжается даже в случае его подключения к видеокамере 13
- Закройте экран lcd сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи batt батарея и извлеките аккумуляторную батарею 13
- Извлечение аккумуляторной батареи 13
- Использование сетевой розетки в качестве источника питания 13
- Приблизительное время полной зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи мин 13
- Вы можете заряжать аккумуляторную батарею в любой стране регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока который можно использовать в диапазоне от 100 b до 240 b переменного тока с частотой 50 hz 60 hz 14
- Зарядка аккумуляторной батареи за границей 14
- Примечания относительно адаптера переменного тока 14
- Примечания по аккумуляторной батарее 14
- Выберите желаемый язык затем коснитесь дал 15
- Выберите нужный географический регион с помощью затем коснитесь дал 15
- Действие 2 включение питания и установка даты и времени 15
- Откройте экран lcd видеокамеры 15
- Закройте экран lcd индикатор фильм мигает в течение нескольких секунд и затем видеокамера выключается 17
- Изменение настройки языка 17
- Отключение питания 17
- Выбор носителя записи 18
- Действие 3 подготовка носителя записи 18
- Проверка параметров носителя записи 18
- Class 4 или быстрее карта памяти sd карта памяти sdhc 19
- Memory stick pro duo mark2 19
- Memory stick pro duo memory stick pro hg duo 19
- Sd скоростного класса описываемые в данном руководстве 19
- Карта памяти sd 19
- Карта памяти sdxc 19
- Типы карт памяти которые можно использовать с видеокамерой 19
- Установка карты памяти 19
- Закройте крышку 20
- Копирование фильмов и фотографий 20
- Откройте крышку и вставьте карту памяти с краем с выступом в направлении показанном на иллюстрации до щелчка 20
- Запись 21
- Запись воспроизведение 21
- Запись фильмов 22
- Нажмите mode чтобы загорелся индикатор фильм 22
- Нажмите start stop для начала записи 22
- Для съемки улыбок 23
- Запись воспроизведение 23
- По умолчанию во время записи фильма автоматически выполняется запись фотографии при распознавании видеокамерой улыбки распознав улыбки когда видеокамера обнаруживает лица во время записи фильма качество изображения настраивается автоматически распознавание лиц 23
- Нажмите mode чтобы загорелся индикатор фото 24
- Слегка нажмите кнопку photo чтобы отрегулировать фокусировку затем полностью нажмите эту кнопку 24
- Фотосъемка 24
- Если на фотографиях появляются белые круглые пятна hdr cx360e cx360ve pj30e pj30ve 25
- Запись воспроизведение 25
- Получение информации о местоположении с использованием gps hdr cx360ve pj30ve 25
- Вы можете изменить качество записываемого вами изображения коснувшись menu кач изобр размер 26
- Выбор режима записи 26
- Режим записи типы носителей записи на которые могут быть сохранены изображения будут зависеть от выбранного режима записи для дополнительной информации о сохранении с использованием внешних устройств см стр 45 26
- Воспроизведение 27
- Воспроизведение на видеокамере 27
- Запись воспроизведение 27
- На видеокамере 27
- Коснитесь изображения которое вы хотите просмотреть 28
- Запись воспроизведение 29
- Регулирование громкости звука фильмов 29
- Эксплуатация камеры во время воспроизведения фильма 29
- Во время просмотра фотографий вы можете использовать функции показанные на рисунке ниже показанный ниже рисунок будет отображаться при выборе 30
- Использование встроенного проектора hdr pj10e pj30e pj30ve 30
- Просмотр фотографий 30
- Сохранение воспроизведения выбранных 30
- Фото прикосновением к кнопке переключения типа изображения на экране указателя событий 30
- Воспроизведение изображений на телевизоре 31
- Запись воспроизведение 31
- Если запись выполнена с качеством изображения высокой четкости hd фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости std если запись выполнена с качеством изображения стандартной четкости std фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости std 32
- Подключение к телевизору формата 16 9 широкоформатный или 4 3 не поддерживающему качество изображения высокой четкости 32
- При подключении с использованием кабеля hdmi 32
- При подключении с использованием компонентного a v кабеля 32
- Если телевизор видеомагнитофон оснащен 21 контактным адаптером euroconnector 33
- Запись воспроизведение 33
- Используйте 21 контактный адаптер продается отдельно для просмотра воспроизводимого изображения 33
- Подключение к монофоническому телевизору телевизор только с одним гнездом аудиовхода 33
- Подключение к телевизору через видеомагнитофон 33
- При подключении с соединительным a v кабелем с s video 33
- Установка форматного соотношения экрана в соответствии с параметрами подключенного телевизора 16 9 4 3 33
- Вкл photo tv hd 34
- Расширенные функции 35
- Удаление фильмов и фотографий 35
- Одновременное удаление всех фильмов фотографий в событии 36
- Windows 37
- Вид 37
- Правка 37
- При подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функций 37
- При подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функций windows 37
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 37
- Сохранить на диск загрузить 37
- Windows 38
- Действие 1 проверка компьютерной системы 38
- Использование macintosh 38
- Подготовка компьютера 38
- Подготовка компьютера windows 38
- Включите компьютер включите компьютер 39
- Внимательно прочитайте внимательно прочитайте условия лицензионного соглашения если вы согласны с условиями измените 39
- Выберите страну или регион выберите страну или регион 39
- Выберите язык установки выберите язык установки приложения а затем перейдите к следующему экрану 39
- Действие 2 установка прилагаемого программного обеспечения pmb 39
- Для продолжения установки для продолжения установки следуйте инструкциям появляющимся на экране компьютера 39
- И затем щелкните далее и затем щелкните далее установить 39
- Отобразится экран установки 39
- Убедитесь что видеокамера не убедитесь что видеокамера не подключена к компьютеру 39
- Установите pmb перед подключением видеокамеры к компьютеру 39
- Установите прилагаемый установите прилагаемый диск cd rom в дисковод компьютера 39
- Щелкните установка щелкните установка 39
- Отключение видеокамеры от компьютера 40
- По окончании установки по окончании установки извлеките cd rom из компьютера 40
- Подключите видеокамеру подключите видеокамеру к компьютеру при помощи встроенного usb кабеля затем коснитесь usb подключение на экране lcd видеокамеры 40
- Browser 41
- Picture motion 41
- Запуск pmb 41
- Запуск pmb picture motion browser 41
- Загрузка изображений в сетевую службу 42
- Запуск pmb portable 42
- Вы можете загрузить url некоторых web сайтов с сервера администрируемого компанией sony далее называемого как сервер sony при помощи pmb portable для использования сервиса загрузки изображений далее называемого сервис предоставляемого различными web сайтами включая сайты использующие pmb portable вы должны согласиться со следующим в зависимости от web сайта может потребоваться регистрация и оплата пользования сервисом используйте сервис в соответствии с положениями указываемыми на web сайте сервис может быть приостановлен или изменен организатором web сайта без уведомления в этом а также в других случаях sony не будет нести какой либо ответственности за какой либо ущерб убытки или проблемы возникшие между вами и третьей стороной в связи с использованием сервиса вы будете переадресованы на web сайты сервером sony однако вы возможно не сможете получить доступ к web сайтам по некоторым причинам таким как обслуживание сервера если компания sony решит прекратить работу сервера об этом будет 43
- Примечания по pmb portable 43
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 43
- Выбор способа сохранения изображений на внешнем устройстве 45
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 45
- Dvd диск с изображением с качеством высокой четкости hd 46
- Dvd диск с качеством изображения стандартной четкости std 46
- Для дополнительной информации обратитесь к выбор режима записи на стр 26 46
- Обычные устройства воспроизведения дисков dvd такие как плейер dvd 46
- Типы носителей на которых сохраняются изображения 46
- Устройства воспроизведения формата avchd такие как плейер дисков sony blu ray или playstatio 46
- Устройства на которых можно воспроизводить созданный диск 46
- Вы можете сохранить фильмы и фотографии на устройстве внешнего носителя usb накопители таком как внешний жесткий диск вы также можете воспроизводить изображения на видеокамере или на другом устройстве воспроизведения 47
- Сохранение изображений на устройстве внешнего носителя 47
- Устройства которые не могут использоваться как устройства внешнего носителя 47
- Функции доступные после сохранения изображений на устройстве внешнего носителя 47
- Для отключения устройства внешнего носителя 49
- Коснитесь коснитесь menu редакт копиров копировать 49
- Подключите видеокамеру к подключите видеокамеру к устройству внешнего носителя и коснитесь воспроизвести без копирования 49
- При подключении устройства внешнего носителя записи 49
- Сохранение необходимых фильмов и фотографий 49
- Воспроизведение на видеокамере изображений с устройства внешнего носителя 50
- Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к разъему dc in видеокамеры и к сетевой розетке стр 13 51
- Создание диска с помощью устройства записи dvd dvdirect express 51
- Выполнение функ зап диск 52
- Выберите носитель записи выберите носитель записи содержащий фильм ы который вы хотите сохранить и коснитесь дал 53
- Для создания другого диска с таким же содержимым вставьте новый диск и коснитесь создать такой же диск 53
- Коснитесь коснитесь на экране видеокамеры 53
- Коснитесь фильма который вы коснитесь фильма который вы хотите записать на диск 53
- Отсоедините кабель usb от отсоедините кабель usb от видеокамеры 53
- После завершения операции после завершения операции коснитесь выход на экране видеокамеры 53
- Появляется значок 53
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 53
- Воспроизведение диска на устройстве записи dvd 54
- Создание диска с качеством изображения высокой четкости hd с помощью устройства записи dvd и т п отличного от dvdirect express 55
- Создание диска с качеством изображения стандартной четкости std с помощью рекордера и т п 56
- Вставьте носитель записи в устройство записи 57
- Начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи 57
- По окончании копирования остановите сначала устройство записи а затем видеокамеру 57
- Подключите видеокамеру к устройству записи рекордеру дисков и т п с помощью соединительного кабеля a v прилагается или соединительного кабеля a v с s video продается отдельно 57
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 57
- Индивидуальная настройка видеокамеры 58
- Использование меню 58
- Индивидуальная настройка видеокамеры 59
- Камера микрофон 60
- Режим съемки 60
- Списки меню 60
- Индивидуальная настройка видеокамеры 61
- Кач изобр размер 61
- Функция воспроизв 61
- Редакт копиров 62
- Установка 62
- Индивидуальная настройка видеокамеры 63
- Для установки руководство по handycam на компьютере windows установите прилагаемый cd rom в дисковод компакт дисков вашего компьютера 64
- Получение подробной информации из руководство по handycam 64
- Щелкните на требуемом языке и названии модели вашей видеокамеры установка затем следуйте инструкциям на экране для установки руководство по handycam 64
- Щелкните руководство 64
- Видеокамера нагревается 65
- Видеокамера не работает даже при включенном питании 65
- Дополнительная информация 65
- Если при использовании видеокамеры у вас возникли какие либо проблемы выполните указанные ниже действия 65
- Не включается питание 65
- Обратитесь к вашему дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 65
- Остроконечным предметом нажмите на reset стр 81 и включите видеокамеру при нажатии кнопки reset осуществляется сброс всех настроек включая настройку часов 65
- Отсоедините источник питания и подключите его снова через 1 минуту и затем включите видеокамеру 65
- Посмотрите список со стр 65 по 67 и выполните инспектирование вашей видеокамеры 65
- Устранение неисправностей 65
- Pmb работает некорректно 66
- Видеокамера не распознается компьютером 66
- Внезапно отключается питание 66
- Запись останавливается 66
- Невозможно установить pmb 66
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 66
- При нажатии кнопки start stop или кнопки photo не выполняется запись изображений 66
- При появлении индикаторов на экране lcd выполните следующие проверки если неполадку не удается устранить после нескольких попыток обратитесь к дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony в этом случае при обращении к ним сообщите все цифры кода ошибки начинающегося с c или e 66
- C 13 c 32 67
- Дополнительная информация 67
- Время воспроизведения 68
- Время записи 68
- Время записи фильмов количество записываемых фотографий 68
- Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждой аккумуляторной батареей 68
- Hdr cx360e cx360ve 69
- Hdr pj10e 69
- Hdr pj30e pj30ve 69
- Внутренний носитель записи 69
- Качество изображения высокой четкости hd в ч часы и мин минуты 69
- Качество изображения стандартной четкости std в ч часы и мин минуты 69
- Предполагаемое время записи фильма 69
- Hdr pj30e pj30ve 70
- Карта памяти 70
- Качество изображения высокой четкости hd 70
- Качество изображения высокой четкости hd в ч часы и мин минуты 70
- Качество изображения стандартной четкости std в ч часы и мин минуты 70
- Внутренний носитель записи 71
- Карта памяти 71
- Качество изображения стандартной четкости std 71
- Можно записать не более 40000 фотографий 71
- Предполагаемое количество записываемых фотографий 71
- Использование и уход 72
- Меры предосторожности 72
- Дополнительная информация 73
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени 73
- Об обращении с корпусом 73
- Очистка экрана lcd 73
- Чистка объектива проектора hdr pj10e pj30e pj30ve 73
- Экран lcd 73
- Замена батареи в беспроводном пульте дистанционного управления 74
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 74
- Об уходе за объективом и его хранении 74
- Примечание об утилизации передаче видеокамеры 74
- Примечание об утилизации передаче карты памяти 74
- Предупреждение 75
- Система 75
- Технические характеристики 75
- Проектор hdr pj10e pj30e pj30ve 76
- Разъемы входных выходных сигналов 76
- Экран lcd 76
- Адаптер переменного тока ac l200c ac l200d 77
- Дополнительная информация 77
- Общие технические характеристики 77
- Подзаряжаемая аккумуляторная батарея np fv50 77
- О товарных знаках 78
- Индикаторы экрана 79
- Краткое справочное руководство 79
- Active interface shoe 80
- Hdr cx360e cx360ve pj30e pj30ve 80
- Hdr pj10e 80
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 80
- Детали и элементы управления 80
- Нижняя часть 80
- Алфавитный указатель 83
- Краткое справочное руководство 83
- Списки меню наведені на стор 60 63 83
- Адаптер змінного струму 86
- Акумуляторна батарея 86
- Зауваження щодо шнура живлення 86
- Попередження 86
- Спочатку прочитайте це 86
- Увага 86
- Дата виготовлення виробу 87
- Покупцям з європи 87
- Примітка 87
- Увага 87
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи з системами роздільного збору відходів 88
- Утилізація старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 88
- Компоненти що додаються 89
- Користування відеокамерою 89
- Білі червоні сині або зелені точки 90
- Налаштування мови екранних повідомлень 90
- Примітки щодо відтворення 90
- Про записування 90
- Пункти меню рк панель та об єктив 90
- Чорні точки 90
- Зберігайте усі записані зображення 91
- Носії dvd записані з якістю зображення hd висока чіткість 91
- Примітка щодо температури відеокамери акумуляторного блока 91
- Примітки щодо акумуляторного блока адаптера змінного струму 91
- Якщо відеокамера підключена до комп ютера або іншого обладнання 91
- Якщо записати або відтворити зображення не вдається виконайте команду format 91
- Має функцію gps 92
- Модель з позначкою 92
- Перевірте назву моделі своєї відеокамери 92
- Примітки щодо додаткового обладнання 92
- Примітки щодо користування відеокамерою 92
- Про цей посібник ілюстрації та екранні повідомлення 92
- Записування відтворення 93
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 93
- Зміст 93
- Початок роботи 93
- Функції для досвідчених користувачів 93
- Додаткова інформація 94
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 94
- Налаштування відеокамери 94
- Стисла довідка 94
- Крок 1 заряджання акумуляторного блока 95
- Початок роботи 95
- Заряджання акумулятора за допомогою комп ютера 96
- Після заряджання акумуляторного блока від єднайте адаптер змінного струму від роз єму dc in відеокамери 96
- Виконайте підключення відповідно до інструкцій наведених у розділі крок 1 заряджання акумуляторного блока стор 11 навіть якщо акумуляторний блок підключено він не розряджатиметься 97
- Використання електричної розетки як джерела живлення 97
- Від єднання акумуляторного блока 97
- Закрийте рк екран посуньте важілець вивільнення batt акумулятор і вийміть акумуляторний блок 97
- Приблизний час у хвилинах повного заряджання повністю розрядженого акумулятора 97
- Тривалість заряджання 97
- Акумуляторний блок можна заряджати у будь якій країні регіоні за допомогою адаптера змінного струму який додається у діапазоні напруги змінного струму від 100 b до 240 b із частотою 50 γц 60 γц 98
- Заряджання акумуляторного блока за кордоном 98
- Примітки щодо адаптера змінного струму 98
- Примітки щодо акумуляторного блока 98
- Виберіть бажану мову потім торкніть next 99
- Виберіть потрібний географічний регіон за допомогою потім торкніть next 99
- Відкрийте рк екран відеокамери 99
- Крок 2 увімкнення живлення та встановлення дати й часу 99
- Вимкнення живлення 101
- Закрийте рк екран індикатор відео блиматиме впродовж декількох секунд після чого відеокамера вимкнеться 101
- Змінення параметра мови 101
- Вибір носія запису 102
- Крок 3 приготування носіїв запису 102
- Перевірка налаштування носіїв запису 102
- Class 4 або швидший картка sd картка пам яті sdhc 103
- Memory stick pro duo mark2 103
- Memory stick pro duo memory stick pro hg duo 103
- Вставляння картки пам яті 103
- Картка пам яті sd 103
- Картка пам яті sdxc 103
- Клас швидкості sd зазначено у цьому посібнику 103
- Типи карток пам яті які можна використовувати з цією відеокамерою 103
- Відкрийте кришку та вставте картку пам яті краєм зі зрізаним кутом у напрямку вказаному на малюнку до фіксації з клацанням 104
- Закрийте кришку 104
- Копіювання відео фотографій 104
- Записування 105
- Записування відтворення 105
- Записування відео 106
- Натисніть mode щоб засвітився індикатор відео 106
- Натисніть start stop щоб розпочати записування 106
- За промовчанням записування фотографії автоматично відбувається щоразу коли відеокамера розпізнає посмішку під час записування відео smile shutter якщо відеокамера розпізнає обличчя під час записування відео якість зображення налаштовується автоматично face detection 107
- Записування відтворення 107
- Знімання посмішок 107
- Злегка натисніть кнопку photo щоб сфокусувати відеокамеру потім натисніть її повністю 108
- Натисніть mode щоб засвітився індикатор фото 108
- Фотографування 108
- Записування відтворення 109
- Отримання інформації про місцезнаходження за допомогою gps hdr cx360ve pj30ve 109
- Якщо на фотографіях з являються білі круглі плями hdr cx360e cx360ve pj30e pj30ve 109
- Rec mode перелік типів носіїв на яких можна зберігати зображення залежить від обраного режиму записування докладніше про операції зберігання на зовнішніх пристроях див стор 44 110
- Вибір режиму записування 110
- Можна змінити якість зображення що записується торкнувши menu image quality size 110
- Відтворення 111
- Відтворення на відеокамері 111
- Записування відтворення 111
- На відеокамері 111
- Торкніть зображення яке потрібно переглянути 112
- Записування відтворення 113
- Налаштування гучності звуку відео 113
- Робота з відеокамерою під час відтворення відео 113
- Photo шляхом торкання кнопки перемикання типу зображень на екрані індексу за подією 114
- Виконання вибіркового відтворення 114
- Використання вбудованого проектора hdr pj10e pj30e pj30ve 114
- Перегляд фотографій 114
- Під час перегляду фотографій можна користуватися функціями які вказані на малюнку нижче цей екран буде відображено якщо обрано режим 114
- Відтворення зображень на екрані телевізора 115
- Записування відтворення 115
- Підключення до телевізора який не підтримує зображення високої чіткості з екраном 16 9 широкий екран або 4 3 116
- Підключення за допомогою кабелю hdmi 116
- Підключення за допомогою компонентного a v кабелю 116
- Установлення формату зображення відповідно до характеристик підключеного телевізора 16 9 4 3 116
- Якщо відеозаписи зроблено з високою чіткістю зображення hd вони відтворюються зі стандартною чіткістю зображення std якщо відеозаписи зроблено зі стандартною чіткістю зображення std вони відтворюються зі стандартною чіткістю зображення std 116
- Або компонентного кабелю a 117
- Відеокамера сумісна зі стандартом photo tv hd застосування стандарту photo tv hd дозволяє отримати детальне зображення тонких текстур і ніжних кольорів з фотографічною якістю приєднайте пристрої sony сумісні з photo tv hd за допомогою кабелю hdm 117
- Записування відтворення 117
- Монофонічний телевізор телевізор обладнаний лише одним вхідним аудіороз ємом 117
- Про стандарт photo tv hd 117
- Підключення відеокамери до телевізора через відеомагнітофон 117
- Підключення за допомогою з єднувального s video a v кабелю 117
- Та насолодіться новим світом фотографій з захоплюючою якістю повного hd 117
- Телевізор відеомагнітофон обладнаний 21 контактним адаптером euroconnector 117
- Щоб переглянути зображення використовуйте 21 контактний адаптер продається окремо 117
- Видалення відео і фотографій 118
- Функції для досвідчених користувачів 118
- Видалення за один раз всіх відео фотографій що належать до події 119
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 120
- Корисні функції доступні за приєднання відеокамери до комп ютера 120
- Корисні функції доступні за приєднання відеокамери до комп ютера windows 120
- Windows 121
- Використання комп ютера macintosh 121
- Крок 1 перевірка характеристик комп ютера 121
- Приготування комп ютера 121
- Приготування комп ютера windows 121
- Виберіть країну або регіон виберіть країну або регіон 122
- Виберіть мову програми що виберіть мову програми що встановлюватиметься потім перейдіть до наступного екрана 122
- Вставте cd rom який вставте cd rom який додається у привід дисків комп ютера 122
- Встановіть програму pmb перед підключенням відеокамери до комп ютера 122
- З явиться екран процедури встановлення 122
- Клацніть установка клацніть установка 122
- Крок 2 встановлення програми pmb яка додається 122
- Переконайтеся що відеокамера переконайтеся що відеокамера не підключена до комп ютера 122
- Потім клацніть next install 122
- Уважно прочитайте умови уважно прочитайте умови ліцензійної угоди якщо ви згодні з умовами змініть позначку з 122
- Увімкніть комп ютер увімкніть комп ютер 122
- Щоб продовжити встановлення щоб продовжити встановлення виконайте інструкції на екрані 122
- Від єднання відеокамери від комп ютера 123
- З єднайте відеокамеру з з єднайте відеокамеру з комп ютером за допомогою вбудованого кабелю usb потім торкніть usb connect на рк екрані відеокамери 123
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 123
- По закінченні встановлення по закінченні встановлення витягніть cd rom з комп ютера 123
- Picture motion browser 124
- Запуск програми pmb 124
- Запуск програми pmb picture motion browser 124
- Завантаження зображень до мережевого сервісу 125
- Запуск програми pmb portable 125
- Посилання url деяких сайтів можна завантажити з сервера який підтримує компанія sony тут і далі зветься сервер sony за допомогою програми pmb portable щоб користуватися сервісом завантаження зображень тут і далі зветься сервіс який надають різні сайти в тому числі ті що використовують pmb portable необхідно погодитися з наступними умовами залежно від сайту для користування сервісом може потребуватися реєстрація та плата користуйтеся сервісом відповідно до умов визначених адміністрацією сайту адміністрація сайту може призупинити або змінити роботу сервісу без попередження у цих а також у інших випадках компанія sony не відповідає будь яким чином за збитки шкоду або ускладнення у ваших стосунках з третьою стороною які сталися внаслідок використання цього сервісу сервер sony спрямує ваш запит до інших сайтів втім доступ до цих сайтів може бути відсутній через певні причини наприклад технічне обслуговування сервера якщо компанія sony вирішить припинити роботу сервера про це буде оголошено 126
- Примітки щодо pmb portable 126
- Вибір способу збереження зображень на зовнішніх пристроях 128
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 128
- Диск dvd із зображеннями високої чіткості hd 129
- Диск dvd із зображеннями стандартної чіткості std 129
- Докладнішу інформацію див у вибір режиму записування на стор 26 129
- Пристрої відтворення дисків avchd такі як програвач дисків sony blu ray або playstatio 129
- Пристрої відтворення звичайних дисків dvd такі як програвач дисків dvd 129
- Пристрої на яких можна відтворювати створені диски 129
- Типи носіїв на яких зберігаються зображення 129
- Відео та фотографії можна зберегти на зовнішньому пристрої запам ятовуючі пристрої usb такому як зовнішній жорсткий диск зображення можна також відтворювати на відеокамері або на інших пристроях 130
- Збереження зображень на зовнішньому пристрої 130
- Пристрої які не можна використовувати у якості зовнішніх пристроїв 130
- Функції доступні після збереження зображень на зовнішньому пристрої 130
- Приєднайте кабель перехідник usb до зовнішнього пристрою 131
- Підключення зовнішнього пристрою 131
- Підключить відеокамеру до зовнішнього пристрою та торкніть copy на екрані відеокамери 131
- Підключіть адаптер змінного струму та шнур живлення до роз єму dc in відеокамери і електричної розетки 131
- Підключіть кабель перехідник usb до роз єму usb відеокамери 131
- Після завершення операції торкніть на екрані відеокамери 131
- Якщо зовнішній пристрій має кабель живлення змінним струмом підключіть його до електричної розетки 131
- Збереження потрібних відеозаписів і фотографій 132
- Виберіть зображення яке виберіть зображення яке потрібно переглянути та відтворіть його стор 27 133
- Виконання функції direct copy вручну 133
- Відтворення на відеокамері бражень із зовнішнього пристрою 133
- Підключить відеокамеру до підключить відеокамеру до зовнішнього пристрою та торкніть play without copying 133
- Вставте новий диск у записувач dvd і закрийте лоток дисковода 134
- Натисніть кнопку disc burn записувача dvd 134
- Підключіть адаптер змінного струму та шнур живлення до роз єму dc in відеокамери і до електричної розетки стор 13 134
- Створення диска за допомогою записувача dvd dvdirect express 134
- Увімкніть відеокамеру та підключіть записувач dvd до роз єму usb відеокамери за допомогою кабелю usb записувача dvd 134
- Виконання функції disc burn option 135
- Вставте створений диск у вставте створений диск у записувач dvd 136
- Від єднайте кабель usb від від єднайте кабель usb від відеокамери 136
- Відео що містяться на диску з являться на індексному екрані відеокамери 136
- Відтворення диска на записувачі dvd 136
- Підключіть адаптер змінного підключіть адаптер змінного струму та шнур живлення до роз єму dc in відеокамери і до електричної розетки стор 13 136
- Увімкніть відеокамеру та увімкніть відеокамеру та підключіть записувач dvd до роз єму usb відеокамери за допомогою кабелю usb записувача dvd 136
- Створення диска з високою чіткістю зображення hd за допомогою записувача dvd тощо відмінного від dvdirect express 137
- Від єднайте кабель usb 138
- Запишіть відео на підключений пристрій 138
- На екрані відеокамери 138
- По закінченні операції торкніть 138
- Створення диска зі стандартною чіткістю зображення std за допомогою рекордера тощо 138
- Торкніть usb connect на екрані відеокамери 138
- Увімкніть відеокамеру і підключить записувач dvd тощо до відеокамери за допомогою вбудованого кабелю usb 138
- Використання меню 141
- Налаштування відеокамери 141
- Робота з меню 141
- Camera mic 142
- Shooting mode 142
- Списки пунктів меню 142
- Edit copy 143
- Image quality size 143
- Playback function 143
- Налаштування відеокамери 143
- Налаштування відеокамери 145
- Клацніть посібник 146
- Клацніть потрібну мову і назву моделі відеокамери установка потім виконайте інструкції що з являться на екрані щоб встановити посібник із handycam 146
- Отримання докладної інформації з посібник із handycam 146
- Щоб встановити посібник із handycam на комп ютер з ос windows вставте cd rom який додається у дисковід комп ютера 146
- Додаткова інформація 147
- Пошук та усунення несправностей 147
- Pmb не працює належним чином 148
- Відеокамера нагрівається 148
- Живлення несподівано вимикається 148
- Записування припиняється 148
- Комп ютер не розпізнає відеокамеру 148
- Натиснення кнопок start stop або photo не призводить до записування зображення 148
- Не вдається встановити pmb 148
- Повідомлення системи самодіагностики індикатори застереження 148
- Якщо на рк екрані з явилися певні індикатори перевірте зазначене нижче якщо проблему не вдалося усунути після кількох спроб зверніться до дилера sony або місцевого вповноваженого сервісного центру sony у цьому випадку звертаючись до них повідомте усі цифри коду помилки що починається з літери c або e 148
- C 13 c 32 149
- Додаткова інформація 149
- Орієнтовний час записування та відтворення для кожного типу акумуляторного блока 150
- Тривалість записування 150
- Тривалість записування відео кількість фотографій які можна записати 150
- Hdr cx360e cx360ve 151
- Hdr pj10e 151
- Hdr pj30e pj30ve 151
- Внутрішні носії запису 151
- Зображення високої чіткості hd у годинах та хвилинах 151
- Зображення стандартної чіткості std у годинах та хвилинах 151
- Приблизна тривалість за використання повністю зарядженого акумуляторного блока 151
- Приблизна тривалість записування відео 151
- Тривалість відтворення 151
- Hdr pj10e 152
- Hdr pj30e pj30ve 152
- Зображення високої чіткості hd у годинах та хвилинах 152
- Зображення стандартної чіткості std у годинах та хвилинах 152
- Внутрішні носії запису 153
- Зображення високої чіткості hd 153
- Зображення стандартної чіткості std 153
- Картка пам яті 153
- Можна записати максимум 40000 фотографій 153
- Орієнтовна кількість фотографій які можна записати 153
- Використання та догляд 154
- Заходи безпеки 154
- Додаткова інформація 155
- Рк екран 155
- Чищення об єктива проектора hdr pj10e pj30e pj30ve 155
- Чищення рк екрана 155
- Якщо відеокамера не використовується протягом тривалого часу 155
- Догляд за об єктивом і його зберігання 156
- Заряджання попередньо встановленої перезаряджуваної батареї 156
- Зауваження щодо утилізації передачі відеокамери 156
- Поводження з корпусом 156
- Заміна батарейки безпроводового пульта дистанційного керування 157
- Зауваження щодо утилізації або передачі картки пам яті 157
- Попередження 157
- Система 157
- Технічні характеристики 157
- Вхідні вихідні роз єми 158
- Проектор hdr pj10e pj30e pj30ve 158
- Рк екран 158
- Адаптер змінного струму ac l200c ac l200d 159
- Акумуляторний блок np fv50 159
- Додаткова інформація 159
- Загальні характеристики 159
- Про торговельні марки 160
- Екранні індикатори 161
- Стисла довідка 161
- Active interface shoe 162
- Hdr cx360e cx360ve pj30e pj30ve 162
- Hdr pj10e 162
- Знизу 162
- Компоненти відеокамери й елементи керування 162
- У дужках вказані номери сторінок для довідки 162
- Індекс 165
- Списки меню наведені на стор 58 61 165
- Стисла довідка 165
Похожие устройства
- Fagor 3F-111 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F717 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1024R+ Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX560E Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F707 Инструкция по эксплуатации
- LG 37SL8*** Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1026G Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-VG10E Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F55V Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FL503RU Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1050G Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F55 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG 49NA00 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F505V Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1200M Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ50E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-S25 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F505 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1210G Инструкция по эксплуатации
- Sony MHS-TS20K Silver Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения