Panasonic DVD-RV20 [3/39] Информация по безопасности
Содержание
- Panasonic 1
- Домашний кинотеатр 2
- Дополнительные операции 2
- К вашему сведению 2
- Основные операции 2
- Подготовка 2
- Принадлежности 2
- Содержание 2
- Уважаемый покупатель 2
- Информация по безопасности 3
- Меры безопасности 3
- Напряжение 3
- Оо8аоооооо 3
- Посторонние предметы 3
- Предостережение 3
- Предосторожности по использованию сетевого шнура 3
- Предупреждение 3
- Расположение 3
- Ремонт 3
- Установка 3
- Dvd видео со формата ntsc 4
- Диски воспроизведение которых поддерживается этим аппаратом 4
- Ж диски воспроизведение 4
- Защита от копирования 4
- Значки используемые в этой инструкции по 4
- Идео cd формата pal и 4
- Информация о дисках 4
- Которых не поддерживается этим аппаратом 4
- Региональные номера поддерживаемые 4
- Совместим с dvd 4
- Типы дисков для типа телевизора 4
- Эксплуатации 4
- Этим аппаратом 4
- Вчвг 5
- Для предотвращения повреждений 5
- Использование батарей 5
- По эксплуатации 5
- Подготовка 5
- Подготовка пульта ду 5
- Правильный метод использования 5
- Термины используемые в этой инструкции 5
- Установка батарей 5
- Основной аппарат 6
- Подготовка 6
- Пульт ду 6
- Справочное руководство по органам управления 6
- Не размещайте аппарат на усилителях или другом оборудовании которое может нагреваться 7
- Подготовка 7
- Подсоединение к телевизору 7
- Подсоединение к телевизору с видео входным разъемом или s v deo входным разъемом 7
- Подсоедините ваш аппарат прямо к телевизору 7
- Подготовка 8
- Подсоединение к телевизору 8
- Подсоединение к телевизору с 21 штырьковым разъемом scart 8
- Return 9
- Выбор типа тв экрана 9
- Для выбора вида тв и нажмите кнопку enter 9
- Для выбора пункта 6 tv aspect и нажмите кнопку enter 9
- Нажмите кнопки курсора а 9
- Нажмите кнопку setup в режиме 9
- Нажмите кнопку для вклю 9
- Остановки 9
- Перед воспроизведением оуо видео со со 9
- Подготовка 9
- Подсоединение к телевизору 9
- Чения питания 9
- Другие кнопки используемые для работы с 10
- Меню 10
- Нажмите кнопки курсора и нажмите кнопку enter или наж мите цифровые кнопки и выберите пункт 10
- Нажмите кнопку 10
- Нажмите кнопку а для открыва 10
- Нажмите кнопку ь 1 для вклю 10
- Ния лотка диска 10
- Основное воспроизведение 10
- Поместите диск на лоток диска 10
- Чения питания 10
- Для возобновления воспроизведения с места где была сделана остановка функция resume 11
- Нажмите кнопку во время воспро изведения 11
- Основное воспроизведение 11
- Основные операции 11
- Остановка воспроизведения 11
- После функционирования 11
- Функция просмотра секции 11
- В пропуск секций или дорожек нажмите кнопку skip во время воспроизведения или во время паузы 12
- Во время воспроизведения или во время паузы 12
- Другие методы воспроизведения 12
- Замедленное воспроизведение 12
- Нажмите и удерживайте нажатой кноп ку во время паузы 12
- Нажмите кнопки курсора во время паузы 12
- Нажмите кнопку slow search во время паузы 12
- Назад вперед 12
- Назад вперед только dvd 12
- Покадровое продвижение 12
- Примечание 12
- Продвижение назад 12
- С вперед покадровое 12
- Секция дорожка 12
- Стоп кадр пауза нажмите кнопку ii pause во время воспроизведения ___________________ 12
- Только dvd 12
- Эушвэа 12
- Menu во время воспроизведения для высвечивания меню 13
- Воспроизведением 13
- Вперед ускоренное 13
- Выбора дорожки 13
- И нажмите кнопку top menu или 13
- Использование меню для воспроизведения 13
- Нажмите и удерживайте нажатой кноп ку во время вос произведения 13
- Нажмите кнопки курсора для выбора пункта а затем нажмите кнопку enter 13
- Нажмите кнопку slow search во время воспроизведения 13
- Нажмите кнопку stop после 13
- Нажмите цифровые кнопки для 13
- Отмена управления 13
- Появления экрана меню после пункта 4 на стр 10 13
- Продвижение назад 13
- Ускоренное продвижение 13
- Дополнительные операции 14
- Изменение языка звуковой дорожки 14
- Меза 14
- Нажмите кнопку audio во время воспроизведения для высвечивания текущего номера языка 14
- Переключение вокалов on или off для дисков караоке 14
- Рур 14
- А изменение языка субтитров 15
- Для гашения высвечивания субтитров 15
- Дополнительные операции 15
- Нажмите кнопку angle во время воспроизведения для высвечивания текущего номера угла 15
- Нажмите кнопку subtitle во время воспроизведения для высвечивания текущего номера языка 15
- Рур 15
- С просмотр под другим углом 15
- Виртуального звукового 17
- Воспроизведение 17
- Дополнительного эффекта 17
- Дополнительные операции 17
- Индикатор v s s 17
- Нажмите кнопку v s s во время вос произведения 17
- Окружения v s sj_____ 17
- А повторное воспроизведение 18
- Гия 1яя 18
- Для повтора программного воспроизведения 18
- Дополнительные операции 18
- Нажмите кнопку repeat mode во время воспроизведения 18
- В произвольное воспроизведение 19
- Время воспроизведения в точке где должно начаться повторное воспроизведение а 19
- Время остановки до тех пор пока не появится экран показанный на рисунке 19
- Дополнительные операции 19
- Заданными точками повтор а в 19
- И нажимайте кнопку play mode во 19
- И8и 12 19
- Нажмите кнопку a в repeat в 19
- Нажмите кнопку a в repeat во 19
- Нажмите кнопку play 19
- Повтор участков между двумя 19
- Повторное воспроизведение в 19
- Точке где должно закончиться 19
- Вия ел 20
- Время остановки до тех пор пока не появится экран показанный на рисунке 20
- Выбора дорожки 20
- Нажимайте кнопку play mode во 20
- Нажмите кнопку play 20
- Нажмите цифровые кнопки для 20
- Программное воспроизведение 20
- В общие процедуры 21
- Для выбора пункта 21
- Для выбора установки 21
- Использование экранов gui 21
- Мя воспроизведения или в режиме остановки 21
- Нажмите кнопки курсора 21
- Нажмите кнопки курсора а 21
- Нажмите кнопку display во вре 21
- Digital ï pn on 22
- Eng 3 2 ch j 1 eng 22
- Tl 3oiâ 1 06 37 22
- Видео cd cd 22
- Использование экранов gui 22
- Подробное описание каждой части пиктограммы 22
- Возвратно поступательный экран 23
- Дополнительные операции 23
- Экран для информации о проигрывателе 23
- Для выбора пункта а затем нажми те кнопку enter 24
- Для выбора установки а затем нажмите кнопку enter 24
- Изменение начальных установок 24
- Нажмите кнопки курсора а 24
- Нажмите кнопку setup в режиме 24
- Нажмите кнопку курсора а 24
- Общие процедуры 24
- Остановки 24
- Audio english 25
- Automatic автоматическая заводская предустановка 25
- Disc languages 25
- English 3 french 4 german 25
- English заводская предустановка 2 french 3 german 25
- I 2 subtitle automatic 25
- I 3 menus english 25
- Italian 5 spanish 25
- Italian 6 spanish 25
- Original 25
- Press return to exit 25
- Subtitle 25
- Аудио 25
- Будет выбран оригинальный язык каждого диска 25
- Введите код языка если вы выбрали установку other процие см список кодов языка 25
- Внизу нажмите кнопку cancel если вы ввели неправильный номер 25
- Возможен выбор другого языка 25
- Дополнительные операции 25
- Если во время воспроизведения используется другой язык 25
- Если выбранный язык не доступен на диске будет выбран язык предназначенный для 25
- Используется во время воспроизведения субтитры не будут появляться 25
- Каждого диска имеются случаи когда выбранный язык записан но для диска предназ начен другой язык 25
- Меню 25
- Примечание 25
- См стр 24 относительно операций 25
- Список кодов языка 25
- Субтитры 25
- Субтитры будут появляться на языке выбранном в установке 1 audio 25
- Язык субтитров будет выбран автоматически в соответствии с языком звуковой дорожки если язык выбранный для установки 1 audio действительно 25
- Языки диска disc languages 25
- Введите 4 значный пароль с помощью цифровых 26
- Выберите уровень с помощью кнопок курсора а и нажмите кнопку enter введите 4 значный пароль с помощью цифровых кнопок и нажмите кнопку enter 26
- Выберите установку 2 ratings с помощью кнопок 26
- Кнопок и нажмите кнопку enter 26
- Курсора а в экране начальных установок и наж мите кнопку enter 26
- Нажмите кнопки курсора а для выбора пункта 26
- Нажмите кнопку enter 26
- Оценки ratings 26
- Дополнительные операции 27
- Отображение информации на экране тв on screen messages 27
- Флуоресцентный дисплей fl display 27
- Язык меню menu language 27
- Дополнительные операции 28
- Другие установки other settings 28
- Изменение начальных установок 28
- Дополнительные операции 29
- Как различные виды программного обеспечения появляются на вашем телевизоре 29
- Визора 30
- Домашний кинотеатр 30
- Таблица установки 30
- Усовершенствование вашего аудиооборудования 30
- Усовершенствование вашего теле 30
- В подсоединение аудиооборудования с 2 канальными входными аудио 31
- Домашний кинотеатр 31
- Разъемами 31
- Домашний кинотеатр 32
- С подсоединение усилителя со встроенным декодером 32
- Домашний кинотеатр 33
- Подсоединение аудиооборудования с цифровыми входными аудио 33
- Разъемами 33
- Выбор цифрового выходного сигнала 34
- Для выбора пункта и нажмите кнопку enter 34
- Для выбора установки 7 digital audio output и нажмите кнопку enter 34
- Для выбора установки и нажмите кнопку enter 34
- Домашний кинотеатр 34
- Нажмите кнопки курсора а 34
- Нажмите кнопку setup в режиме 34
- Нажмите кнопку курсора а 34
- Остановки 34
- Домашний кинотеатр 35
- Рекомендуемые установки цифровой выходной аудио сигнал 35
- К вашему сведению 36
- Общие проблемы 36
- Руководство по поиску и устранению неисправностей 36
- Страницы для справки показаны номерами обведенными черными кружками о 36
- Видео cd 37
- К вашему сведению 37
- Функция индикаций самопроверки 37
- Если диск внесен из холодного в теплое 38
- Если поверхность загрязнилась 38
- К вашему сведению 38
- Как держать диск 38
- Меры предосторожности при обращении 38
- Не размещайте и не храните диски в следую 38
- Обращение с дисками уход 38
- Окружение то на нем может сформироваться влага 38
- Щих местах 38
- К вашему сведению 39
- Технические характеристики 39
Похожие устройства
- Prestigio MultiPad 7.0 PRIME PMP3270B Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1226G Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-S544 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad 8.0 Pro Duo PMP5580C_DUO Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES–1228 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E454 Black Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT 1011 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-W580 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-S754 8Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32EX6 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-W570D Инструкция по эксплуатации
- Texet NaviPad TM-7055HD 3G Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1250G Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-S754 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FC228RU Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-W570 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES–1252 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-S754 8Gb Gold Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG 39FP90 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-8041HD Инструкция по эксплуатации
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК ОТЛИЧ НЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕ МОНТ САМИ ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИ РОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПО ЖАРА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАН НЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ БРЫЗГ КА ПЛЕЙ ИЛИ ВЛАГИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Расположение Избегайте располагать аппарат в местах подверженных дей ствию прямого солнечного света высоких температур высокой влажности больших вибраций на неровных поверхностях Устанавливайте аппарат на плоскую горизонтальную по верхность Подобные условия могут повредить корпус аппарата и или другие его компоненты и сократить срок службы аппарата Для защиты аппарата от звукового искажения и акустических эффектов следует поместить аппарат на расстоянии не менее 15 см от стены и т п поверхностей Установка Никогда не кладите тяжелые предметы сверху аппарата или на сетевой шнур Пример маркировки ОО8АОООООО Напряжение Элементы кода 3 ий символ год изготовления 8 1998 г 9 1999 г 0 2000 г 4 ый символ месяц изготовления А январь В февраль декабрь Расположение маркировки Задняя или нижняя панель устройства CAUTION LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM _____ ATTENTION RAYONNEMENT LASER EN CAS DOUVERTURE NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU __ VORSICHT LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN _ ADVARSEL LASERSTRÄLING VEDÄBNING SEIKKE IND ISTRÄLEN __________________ ADVARSEL LASERSTRÄLING NÄR DEKSEL ÄPNES STIRR IKKE INN I STRÄLEN ______________ Очень опасно использовать высоковольтное питание пере менного тока такое как питание воздушных кондиционеров При таком подключении может возникнуть пожар Нельзя использовать источники питания постоянного тока Обязательно проверяйте источник тока особенно на кораб лях или в других местах где используется постоянный ток Предосторожности по использованию сетевого шнура Избегайте порезов царапин и плохого соединения сетевого шнура поскольку это может привести к пожару или к элек трошоку Также следует избегать чрезмерных изгибов и натяжения шнура При отключении от розетки не тяните шнур так как это может привести к электрическому удару При отключении пи тания твердо беритесь за вилку Никогда не касайтесь вилки мокрыми руками во избежания получения серьезного электрического удара VARNING LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD STIRRA EU INI STRÄLEN _________________ VARO AVATTAESSA ÖLET ALTTI INA LASERSÄTEILYLLE ÄLÄTUIJOTASÄTEESEEN ________________ аж snwssetüuüäot _____ аж tp Внутри аппарата ВНИМАНИЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ КОГДА ОТКРЫТ НЕ СМОТРИТЕ НА ЛУЧ Посторонние предметы Следите за тем чтобы никакие инородные предметы как например иголки монеты отвертки и т п случайно не попали в аппарат через вентиляционные отверстия В противном случае можно получить серьезный электри ческий удар или аппарат может испортиться Будьте крайне внимательны к попаданию воды или других жидкостей на аппарат или внутрь его поскольку это может привести к пожару или электрическому удару Если это случилось то немедленно отключите шнур питания и свяжитесь с дилером Избегайте распыления вблизи аппарата инсектицидов так как он содержат горючие газы которые могут воспламе ниться Для чистки аппарата нельзя использовать инсектициды спирт растворители для красок и другие аналогичные хи микаты поскольку они могут вызвать помутнение или потерю блеска отделки корпуса Ремонт Задняя панель аппарата ВНИМАНИЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ 1 КЛАССА Если у Вас возникли проблемы с этим аппаратом то никогда не пытайтесь сами отремонтировать его разобрать или пе ределать В результате игнорирования этого предостережения можно получить серьезный электрический удар Если при работе аппарата возникли проблемы пропадает звук гаснет подсветка индикаторов показался дымок и т п немедленно проконсультируйтесь со своим дилером или с уполномоченным сервисным центром Отключайте питание аппарата если не пользуетесь им в течение продолжительного времени В противном случае со кращается его срок службы