CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.50.ES [54/81] Приложение
![CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.50.ES [54/81] Приложение](/views2/1432279/page54/bg36.png)
ЭЛЕКТРОННЫЙ БЛОК КОНТРОЛЯ "SIEMENS" LFL 1.3..
Программа управления в случае остановки с указанием точки
остановки
В случае нарушения по какой-либо причине подача топлива
немедленно прекращается. Одновременно программатор
останавливается и указывает причину блокировки. Символ на диске
указателя показывает тип нарушения:
Не запускается (например: сигнал ЗАКРЫТА контакта концевого
выключателя «Z» с клеммой 8 вышел из строя или один из
контактов между клеммами 12
и 4 или 4 и 5 не закрыт).
ПОстановка при запуске, т.к. сигнал ОТКРЫТО не поступает на
клемму 8 контакта концевого выключателя «a». Клеммы 6, 7 и 14
остаются под напряжением до устранения неисправности.
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала давления
воздуха.
Начиная с этого момента всякое отсутствие сигнала давления
воздуха вызывает аварийную блокировку горелки.
Аварийная блокировка из-за
нарушения в работе системы
детектирования пламени.
Нарушение последовательности при запуске из-за выхода из
строя сигнала MINIMA (МИН. ОТКРЫТИЕ) вспомогательного
контакта сервопривода воздушной заслонки с клеммой 8.
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала наличия
пламени в конце первого периода безопасности.
Начиная с этого момента всякое отсутствие сигнала наличия
пламени вызывает аварийную блокировку горелки.
Аварийная блокировка
из-за отсутствия сигнала наличия
большого пламени в конце второго периода безопасности
(сигнал наличия пламени главной горелки).
Аварийная блокировка из-за отсутствия сигнала наличия
пламени или давления воздуха во время работы.
Если аппарат блокируется в любой момент между пуском и
предварительным зажиганием, не показывая соответствующего
символа, причиной, как правило, является преждевременный сигнал
наличия
пламени, вызванный, например, самовозгоранием в трубе
УФ.
a-b Программа запуска
b-b’ Для некоторых вариантов: холостой ход программатора до
автоматической остановки после запуска горелки (b’ = положение
программатора во время нормальной работы горелки).
b(b’)-a Программа повторной продувки после остановки
регулировки. В положении запуска «a» программатор
останавливается автоматически.
· Длительность периода безопасности для горелок с 1 трубой.
·· Деблокировка аппарата может выполняться
сразу же после
аварийной.
Деблокировка аппарата может выполняться сразу же после
аварийной блокировки. После деблокировки (и после устранения
неполадки, послужившей причиной блокировки) или перепада
напряжения программатор возвращается в исходное положение. В
этом случае только клеммы 7, 9, 10 и 11 остаются под напряжением
в соответствии с программой управления. Только после этого
аппарат рограммирует новый запуск.
Функционирование
Схема соединений
и схема управления программатора «P»
приведены далее в данной инструкции.
Сигналы, необходимые на входе для рабочей части и для системы
контроля пламени, указаны штриховкой.
Если данные сигналы отсутствуют , аппарат прекращает программу
запуска; любое нарушение сразу же показывается индикатором
аппарата и вызывает, если этого требуют меры необходимости
(аварийном состоянии) аппарат вызывает безопасности,
аварийную блокировку.
А - сигнал запуска через термостат или реле давления "R".
А-В - программа запуска.
В-С - функционирование горелки.
С - регулировочная остановка через "R".
C-D - возвращение программатора в положение запуска А.
Во время регулировочной остановки только выходы 11 и 12
находятся под напряжением, а воздушная заслонка, благодаря
работе контакта концевого выключателя «Z» сервопривода,
находится в положении «CHIUSO» (закрыта). Система
детектирования
пламени «F» находится под напряжением (клеммы
22 и 23 и 23/ 24) для тестирования детектора и наличия мешающего
света.
В случае применения горелок без воздушной заслонки (или с блоком
контроля заслонки, находящимся отдельно) необходимо установить
перемычку между клеммами 6 и 8, без которых запуск горелки не
происходит.
Необходимые условия для повторного запуска горелки
z Аппарат должен быть разблокирован.
z Воздушная заслонка должна быть закрыта; при этом концевой
концевого выключателя Z для положения ЗАКРЫТО должен
обеспечить напряжение между клеммами 11 и 8.
z Контакты, контролирующие закрытие клапанов топлива (bv...)
(при наличии) или другие контакты с аналогичными функциями
должны быть замкнуты между клеммой 12 и реле давления
воздуха LP.
z Размыкающий контакт реле давления воздуха LP должен
находиться в разомкнутом положении (тестирование LP), чтобы
обеспечить питание клеммы 4.
z Контакты реле давления газа GP и предохранительного
термостата или реле давления W должны быть замкнуты.
Программа запуска
А Запуск
(R замыкает управляющий участок цепи между клеммами 4 и 5).
Программатор начинает работать. Одновременно на двигатель
вентилятора поступает напряжение с клеммы 6 (только для
предварительной продувки) и, после t7, напряжение поступает на
двигатель вентилятора или устройство вытяжки топочного газа с
клеммы 7 (предварительная и
повторная продувка).
После t16, через клемму 9 подаётся команда открытия воздушной
заслонки; во время движения воздушной заслонки программатор
приостанавливает работу, т.к. на клемму 8, обеспечивающую
питание программатора, не поступает напряжение. Только после
полного открытия воздушной заслонки контакт концевого
выключателя «A» переключается,
давая напряжение на клемму 8, и
программатор начинает работать.
т1 Время предварительной продувки при полном открытии
воздушной заслонки (номинальный расход воздуха).
Через некоторое время после начала предварительной продувки
реле давления воздуха переключается, размыкая цепь между
клеммами 4 и 13, в противном случае, аппарат блокируется.
Одновременно клемма 14 должна находиться под напряжением, т.к.
питание на запальный трансформатор и клапаны топлива подаётся
через эту цепь.
Во время выполнения предварительной продувки
проверяетсянадёжность системы определения наличия пламени, и в
случае неправильного функционирования аппарат блокируется. В
конце предварительной продувки t1 через клемму 10 сервопривод
воздушной заслонки устанавливается в положение запального
пламени, определяемое вспомогательным контактом «M».
В это время программатор приостанавливает работу до тех пор, пока
на клемму 8 через контакт «M» снова не поступит напряжение. пока
на
клемму 8 через контакт «M» снова не поступит напряжение. Через
несколько секунд питание на микродвигатель программатора
поступает напрямую от рабочей части аппарата. С этого момента
клемма 8 больше не участвует в продолжении запуска горелки.
Горелка с 1 трубой
т3 Время предварительного зажигания до получения сигнала
разрешения клапаном топливас клеммы 18.
т2 Время безопасности (мощность запального пламени). По
окончании
времени безопасности сигнал наличия пламени должен
поступить на клемму усилителя 22 , и сигнал должен поступать до
регулировочной остановки; в противном лучае аппарат блокируется.
т4 Перерыв. В конце t4 клемма 19 находится под напряжением.
Обычно используется для подачи питания с клапана топлива через
вспомогательный контакт "V" сервопривода воздушной заслонки.
т5 Перерыв. В конце t5 клемма 20 находится под напряжением.
Одновременно выходы управления с 9 по 11и клемма 8 на входе в
рабочую часть аппарата гальванически разъеденены с целью
предохранения аппарата от обратного напряжения через цепь
ПРИЛОЖЕНИЕ
P
1
2
Содержание
- Kp60 kp72 kp73 1
- Дополнительная информация о работе и ограничениях в использовании приведена во второй части настоящей инструкции которую мы настойчиво рекомендуем прочитать 2
- Настоящая инструкция по монтажу эксплуатации и обслуживанию составляет неотъемлемую и важную часть изделия и должна быть передана пользователю 2
- Настоящая инструкция предназначена как для пользователя так и для персонала осуществляющего монтаж и обслуживание изделия 2
- Опасности предупреждения и примечания на которые необходимо обращать внимание 2
- Сохранять инструкцию на протяжении всего срока эксплуатации аппарата 2
- Маpкиpовка гоpелок 5
- Характеристики горелок 5
- Примечание по типу работы горелки устройство контроля пламени отключается автоматически через 24 часа постоянной работы затем устройство автоматически запускается в работу 6
- Технические хаpактеpистики 6
- Категории газа и страны их применения 7
- Примечание по типу работы горелки устройство контроля пламени отключается автоматически через 24 часа постоянной работы затем устройство автоматически запускается в работу 7
- Габаpитные pазмеpы в мм 8
- Рекомендуемая амбразура котла рекомендуемый контрфланец 8
- Требуется применение контрофланца между контрофланцем и теплогенератором необходимо вставить прокладку 8
- Фланец гоpелки 8
- Dd bb u 9
- Dn ду диаметр газовых клапанов требуется применение контрофланца между контрофланцем и теплогенератором необходимо вставить прокладку 9
- E f ee 9
- R s q v c b a 9
- Рекомендуемая амбразура котла фланец гоpелки 9
- Рекомендуемый контрфланец 9
- Dd bb u 10
- Dn ду диаметр газовых клапанов внимание контрофланец является опцией и поставляется только по заказу между контрофланцем и теплогенератором необходимо вставить прокладку 10
- E f ee 10
- O min o max 10
- R s q v c b a 10
- Рекомендуемый контрфланец рекомендуемая амбразура котла 10
- Вход воздуха горения 11
- Вход газа 11
- Рис 1 гидравлическая схема 3i2mg11 v1 11
- C i b unigas m039329na 12
- Kp60 kp72 12
- В зависимости от типа горелки и размера газовой рампы клапаны mb dle поставляются вместо клапанов vgd см следующую схему 12
- Внимание обратный ход мазутного топлива подсоединяется к дезаэратору норма uni 9248 как показано в параграфе рекомендации по выполнению систем подачи мазутного топлива 12
- Не поставляется производителем горелок 12
- Поставляется производителем горелок 12
- Рис 2 гидравлическая схема 3i2md21 v1 12
- Следующие компоненты являются опциями 12
- Рабочие диапазоны 13
- Газовые горелки 14
- Кривые соотношения давление в сети расход газа 14
- Замер давления на голове сгорания 15
- Кpивые давления газа в голове сгоpания в зависимости от его pасхода 15
- Кpивые соотношения давление газа в голове сгоpания pасход газа 16
- Монтаж горелки на котле 17
- Монтаж и подключения упаковка 17
- Подъем и перенос горелки 17
- Подсоединение газовых рамп 19
- Сборка газовой рампы 20
- Газовые клапаныsiemens vgd20 и vgd40 вариант с skp2 встроенным стабилизатором давления 21
- Двухтрубная и однотрубная системы подачи топлива 23
- Пpавила использования топливных насосов 23
- Сброс воздуха 23
- Насосы 24
- Подсоединение шлангов 25
- Подсоединения выполняемые к фурме kp73 25
- Максимальное рабочее давление насоса как контура подачи топлива так и горелки 26
- Минимальное давление на всасывании насоса как контура подачи топлива так и горелки 26
- Подогрев т рубопроводо 26
- Регулировка контура питания 26
- Рекомендации по выполнению систем подачи мазутного топлива 26
- Таб 1 26
- Рис 14 28
- C i b unigas m039193ne 29
- Минимальная температура подачи топлива в зависимости от его вязкости 29
- Ориентировочная таблица температуры распыления мазутного топлива в зависимости от вязкости 29
- Ориентировочный график давления мазутного топлива в зависимости от его температуры 29
- Пример если имеется мазутное топливо вязкостью равной 50 e при температуре 50 c температура распыления мазутного топлива будет составлять значение от 145 до 160 c см график 29
- Пример если имеется мазутное топливо с вязкостью 50 e при температуре 50 c температура мазутного топлива подаваемого на насос должна равняться 80 c см график 29
- Рис 15 29
- Рис 16 29
- Рис 17 29
- C i b unigas m039193ne 30
- Обогрев см текст в инструкциях 30
- Рис 18 гидравлическая схема 3id0014 v2 система подачи мазута при наличии от двух и более горелок 30
- C i b unigas m039193ne 31
- Обогрев см текст в инструкциях 31
- Рис 19 3id0023 v2 система подачи мазута при наличии одной горелки гидравлическая схема 31
- Lmv2 3 lmv5 32
- Направление вращения двигателя вентилятора и двигателя насоса 32
- Примечания по электрическому питанию 32
- Электрические соединения 32
- 12 квт 33
- 24 квт 33
- 4 квт 33
- C i b unigas m039193ne 33
- R1 r2 r2 33
- V 400 v 33
- Подсоединение резисторов мазутного топлива 33
- Рис 20 33
- Рис 21 33
- Рис 22 33
- Рис 23 33
- Соединение электродвигателя 33
- Регулирование общее описание 34
- Регулировка для работы на газе 35
- Mb dle 36
- Sv1 v1 36
- Блок клапанов siemens vgd вариант с skp2 со встроенным стабилизатором давления 37
- Регулировка реле давления 37
- Регулировка реле минимального давления газа 37
- Регулировка реле давления воздуха 38
- Регулировка реле максимального давления газа там где оно присутствует 38
- Реле давления для контроля утечек газа pgcp с электронным блоком контроля siemens ldu siemens lmv lme7x 38
- Регулировка головы сгорания 39
- Pb3 pb4 40
- Внимание прежде чем запускать горелку убедиться в том что все ручные отсечные клапаны открыты кроме того убедиться в том что главный выключатель подачи питание вырублен 40
- Для правильной работы горелки вязкость топлива на форсунке должна быть примерно 1 5 e температуры указанные в таблице являются рекомендуемыми значениями эти значения относятся к установке выполненной согласно спецификаций приведенных в инструкциях кроме того они могут изменяться в зависимости от характеристик мазутного топлива напр 40
- Некоторые модели горелок оснащены электронным регулятором температуры danfosst mcx действие которого управляется тиристорами для более подробной информации обратиться к прилагаемой к инструкциям технической документации 40
- Прежде чем ввести в действие горелку убедиться что трубопровод обратного хода топлива в цистерну ничем не забит возможная преграда внутри топливопровода может привести к выходу из строя уплотнительного органа насоса 40
- Регулировка мазутных термостатов 40
- Регулировки для работы на мазутном топливе 40
- Рис 28 danfoss mcx 40
- Рис 29 подключение датчиков danfoss mcx 40
- Внимание указанный максимальный расход достигается при полностью закрытом обратном ходе 41
- Вязкости 41
- Давление топлива на форсунке 25 бар 41
- Расход мазутного топлива регулируется за счет выбора форсунки противопоточного типа соответствующего мощности котла и типу применения размера а также регулировки давления на прямом и обратном ходе жидкого топлива согласно данных указанных в таблице и на графике на рис 32 рис 33 для считывания давления читайте последующие параграфы 41
- Регулировка горелки при работе на жидком топливе 41
- Таб 3 41
- Форсунки fluidics диаграмма для ссылки ориентировочная 41
- Работа горелки 44
- Работа на газе 44
- Работа на мазутном топливе 44
- Kp60 72 45
- Лицевой щит управления горелки 45
- Периодически выполняемые операции 46
- Техническое обслуживание газового фильтpа 46
- Замена пружины клапанной группы 47
- Самоочищающийся фильтр 47
- Снятие фурмы замена форсунки и электродов 47
- Kp60 kp72 48
- Внимание чтобы не подвергать риску работу горелки избегать контакта запальных и контрольных электродов с металлическими частями горелки голова сгорания сопло и т д проверять положение электродов каждый раз после выполнения каких либо работ на голове 48
- Отрегулировать положение электродов и форсунки соблюдая размеры указанные на 48
- Примечание проверка запального и контрольного электродов выполняется после демонтажа головки сгорания 48
- Регулиpовка положения электpодов 48
- Рис 30 48
- Снятие головы сгорания kp73 49
- Снятие фурмы замена форсунки и электродов kp73 49
- Проверка тока у контрольного электрода или фотоэлемента 50
- Регулировка положения электродов kp73 50
- Сезонная остановка 50
- Утилизация горелки 50
- Чистка и замена фотоэлемента контроля пламени 50
- Работа на мазутном топливе 51
- Таблица поиска неполадок и их устранения 51
- C i b unigas m039193ne 52
- Причина 52
- Работа на газе 52
- Таблица поиска неполадок и их устранения 52
- Устранение 52
- Электросхемы 53
- Приложение 54
- Авторизованный сервисный центр завода cib unigas s p a на территории россии и стран снг hotline горячая линия 7 800 500 42 08 e mail service cibunigas com 60
- Информация сожержащаяся в этих инструкциях является чисто информационной и не влечет за собой никаких обязательств фирма оставляет за собой право внесения изменений без какого либа обязательства по предварительному извещению об этом потребителей 60
- Сервисная служба ооо чиб унигаз unigas service 60
- Электросхемы 61
- Электросхема cod 05 706 прогрессивное горелки электросхема cod 05 709 модулирующее горелки обозначения 62
- Электросхемы 62
- Внимание 1 электрическое питание 400v 50гц 3n перем тока 2 не инвертировать фазу с нейтралью 3 обеспечить хорошее заземление горелки 63
Похожие устройства
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.50.ES Схема
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.50.ES Буклет
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.65 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.65 Схема
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.65 Буклет
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.65.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.65.ES Схема
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.65.ES Буклет
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.80 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.80 Схема
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.80 Буклет
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.80.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.80.ES Схема
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.MD.S.RU.A.1.80.ES Буклет
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.PR.S.RU.A.0.40 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.PR.S.RU.A.0.40 Схема
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.PR.S.RU.A.0.40 Буклет
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.PR.S.RU.A.0.50 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.PR.S.RU.A.0.50 Схема
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MN.PR.S.RU.A.0.50 Буклет