Galaxy GL4332 [6/17] Поломки прибора через несколько минут после включения дым и запах
![Galaxy GL4332 [6/17] Поломки прибора через несколько минут после включения дым и запах](/views2/1434563/page6/bg6.png)
(10). Кожух, предотвращающий повреждение сетевого провода (7) в месте
соединения его с рукояткой (9), оснащен петлей для подвешивания (8).
Длина провода в 1,8 м представляется нам достаточной для комфортной
эксплуатации прибора.
6 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Извлеките электроприбор из коробки и удалите упаковочный материал
(при его наличии). Полностью размотайте сетевой провод (7). Корпус (1)
прибора протрите влажной тканью. Съемные детали промойте мыльной во-
дой, тщательно просушите все элементы прибора перед включением в сеть.
ВНИМАНИЕ! При первом включении фена может выделиться дым и по-
явиться запах. Это не представляет опасности и не является признаком
поломки прибора. Через несколько минут после включения дым и запах
исчезнут.
7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
7 .1 Порядок работы
• Установите одну из насадок (2, 3) на корпус (1) фена;
Примечание - Чтобы снять насадку, потяните ее с корпуса электро-
прибора;
• Вставьте вилку сетевого провода (7) в розетку электросети;
• Переключатель температурных режимов (5) установите в одно из по-
ложений: « » используется для щадящей сушки потоком воздуха без
нагрева, « » используется для бережной сушки или укладки волос
теплым воздухом, « » используется для быстрой сушки волос горячим
воздухом;
• Переключатель скорости потока воздуха (6) установите в одно из по-
ложений: « » для мягкого потока воздуха, « » для сильного потока
воздуха или «0», чтобы выключить прибор;
• Для включения функции «Холодный воздух», во время сушки волос,
зажмите кнопку (4) и удерживайте её;
Примечание - Функция «Холодный воздух» предназначена для иде-
ального закрепления укладки после сушки посредством охлаждения
уложенных волос;
• Закончив сушку и укладку волос, выключите фен, установив переклю-
чатель (6) в положение «0»;
• Извлеките вилку сетевого провода (7) из розетки;
• Положите прибор на термостойкую поверхность для остывания.
7.2 Концентратор
Насадка-концентратор имеет сужающее плоское окончание, которое по-
зволяет направлять поток воздуха и незаменимо при укладке и модели-
ровании прически. Расчесывая волосы, держите насадку- концентратор
на расстоянии 10-15 см от головы, чтобы волосы высыхали равномерно.
RUS
6
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Содержание
- Оглавление 2
- Уважаемый покупатель 2
- Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется только 3
- Комплект поставки 3
- Меры предосторожности 3
- Общие сведения и назначение электроприбора 3
- Прибор нужно отключить от сети в случае любых неполадок перед 3
- Технические характеристики 3
- Внимание электроприбор нельзя погружать в воду и другие 4
- Не закрывайте отверстия через которые происходит циркуляция 4
- Не направляйте поток горячего воздуха на глаза руки или другие 4
- Да воздушного потока с противоположной съемной защитной сеткой 5
- Описание электроприбора 5
- Рис 5
- Внимание при первом включении фена может выделиться дым и по 6
- Длина провода в 1 8 м представляется нам достаточной для комфортной 6
- Зволяет направлять поток воздуха и незаменимо при укладке и модели 6
- Извлеките электроприбор из коробки и удалите упаковочный материал 6
- Нагрева используется для бережной сушки или укладки волос 6
- Насадка концентратор имеет сужающее плоское окончание которое по 6
- Перед первым использованием 6
- Поломки прибора через несколько минут после включения дым и запах 6
- Примечание функция холодный воздух предназначена для иде 6
- Примечание чтобы снять насадку потяните ее с корпуса электро 6
- Соединения его с рукояткой 9 оснащен петлей для подвешивания 8 6
- Эксплуатация электроприбора 6
- Более 10 минут и обязательно делайте перерыв не менее 10 минут при 7
- Во избежание повреждений перевозите устройство только в завод 7
- Если электроприбор вышел из строя не следует пытаться отремонти 7
- Можно хранить фен при условии что в этом положении на фен не будет 7
- Остынет хранить прибор нужно в сухом месте недоступном для детей и 7
- Утилизация устройства 7
- Хранение и техническое обслуживание 7
- Часовой стрелки чтобы надеть решетку на прибор поверните ее по 7
- Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно за 8
- Гарантийные условия 8
- Изводственными технологическими и конструктивными дефектами т е 8
- Механического повреждения вызванного внешним или любым другим 8
- На изделия подвергавшиеся вскрытию ремонту или модификации не 8
- На комплектующие и аксессуары поставляемые в комплекте с элек 8
- Гарантийного случая производится только в авторизованном сервисном 9
- И из него осуществляется конечным потребителем владельцем 9
- Техническое освидетельствование прибора на предмет установления 9
- Изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики 10
- Жалпы мәліметтер және электр құралының тағайындалуы 11
- Жеткізілім жиынтығы 11
- Сақтық шаралары 11
- Техникалық сипаттамалары 11
- Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысы на тек келесі 11
- Құралды кез келген ақаулықтар орын алған жағдайда тазалаудың 11
- Ауа айналымы өтетін саңылауларды жаппаңыз сонымен қатар іске 12
- Желілік сымды ауыстыру қолданыстағы тарифке сай авторландырылған 12
- Кедергі жасайтын басқа да шарттарда қолданбау керек және құралды 12
- Масын сұйықтықтардың шашырандылары тиіп кетуі мүмкін бола 12
- Месе есірткілік масайған күйде немесе шындықты объективті қабылдауға 12
- Мүмкін болатын оқыс жағдайларды қарастыра алмайды қолданушыға 12
- Назар аударыңыз аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық барлық 12
- Назар аударыңыз ешбір жағдайда электр құралын алкогольдік не 12
- Ыстық ауа ағынын көздерге қолдарға немесе дененің ыстық ауаға 12
- Қосылған фенді жұмсақ беттерге қоймаңыз мәселен төсекке немесе ди 12
- Сур 13
- Электр құралының сипаттамасы 13
- Құрал корпусының 1 құрылымы және пішіні фенге дәстүрлі болады 13
- Бірінші рет қолданудың алдында 14
- Жасау үшін қолданылады шашты ыстық ауамен тез кептіру үшін 14
- Зылу белгісі болып табылмайды іске қосқаннан кейін бірнеше минуттан 14
- Назар аударыңыз фенді бірінші рет іске қосу кезінде түтін шығуы 14
- Натыңыз жұмсақ ауа ағыны үшін ауаның күшті ағыны үшін 14
- Орнында желілік сымның 7 бүлінуін болдырмайтын қаптама ілуге ар 14
- Тыңыз аялауыш кептіру және салқын ауамен укладка жасау үшін 14
- Электр құралын пайдалану 14
- Кем емес үзіліс жасаңыз фен қызып кеткен кезде автоматты сөндірілу 15
- Сақтау және техникалық қызмет көрсету 15
- Тасымалдаңыз құрылғыны тасымалдаудан немесе төмен температура 15
- Электр құралын сөндіріңіз және желілік сымның ашасын розеткіден 15
- Бұйымда келесідей жағдайлардың нәтижесінде пайда болған ақау 16
- Жаңбыр қар жоғары ылғалдылық қызу агрессивтік орталар қуат бе 16
- Кепілдік шарттар 16
- Кепілдік шарттар иегердің үйінде кезеңдік техникалық қызмет көрсетуді 16
- Кәдеге жарату 16
- Мақсаттар үшін мамандандырылған құралдарды кәдеге жарату бекетіне 16
- Ресей федерациясының қолданыстағы заңнамасы аталған кепілдік шарт 16
- Сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуға ғана ар 16
- Ымның сапасы бойынша шағымыңызды қабылдамауға мәжбүр боламыз 16
- Ымының мөрі мөртабаны сатушының қолтаңбасы көрсетілген кепілдік 16
- Қайта өңдеу үшін қабылдау бекеттерінің мекен жайларын сіз өз қалаңы 16
- Құралдарды қате кәдеге жарату қоршаған ортаға түзелмейтін зиян 16
- Дайындаушы компания сатып алушылардың назарын құралды жеке мұқтаждықтары аясында пайдалану кезінде осы пайдалану жөніндегі 17
- Желілік кабельдің үзілуі мен тілінуі сызаттар корпустың күшті ескіруі 17
- Мерзімі осы нұсқаулы қта көрсетілген мерзімнен айтарлықтай асып к 17
Похожие устройства
- Galaxy GL4500 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4519 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4617 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4711 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4720 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4808 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4900 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4220 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6240 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6252 Инструкция по эксплуатации
- Ника 1218.33.3.36A Инструкция по эксплуатации
- Ника 1218.31.3.57A Инструкция по эксплуатации
- Ника 1209.32.9.18A.01 Инструкция по эксплуатации
- Ника 1209.32.9.58A.01 Инструкция по эксплуатации
- Ника 1209.32.9.98A.01 Инструкция по эксплуатации
- Ника 1209.32.9.31A.01 Инструкция по эксплуатации
- Ника 1209.32.9.36A.01 Инструкция по эксплуатации
- Ника 1209.32.9.88A.01 Инструкция по эксплуатации
- Ника 1209.32.9.81A.01 Инструкция по эксплуатации
- Ника 1209.32.9.86A.01 Инструкция по эксплуатации