CIB Unigas Cinquecento RBY525 H-.MD.S.RU.VS.EA [2/50] Настоящая инструкция по монтажу эксплуатации и обслуживанию составляет неотъемлемую и важную часть изделия и должна быть передана пользователю
![CIB Unigas Cinquecento RBY525 H-.MD.S.RU.VS.EA [2/50] Настоящая инструкция по монтажу эксплуатации и обслуживанию составляет неотъемлемую и важную часть изделия и должна быть передана пользователю](/views2/1434734/page2/bg2.png)
2
ОПАСНОСТИ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРИМЕЧАНИЯ, НА КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЕ
-НАСТОЯЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ СОСТАВЛЯЕТ НЕОТЪЕМЛЕМУЮ И
ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ИЗДЕЛИЯ И ДОЛЖНА БЫТЬ ПЕРЕДАНА ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ.
-НАСТОЯЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕНА КАК ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ТАК И ДЛЯ ПЕРСОНАЛА,
ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕГО МОНТАЖ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ .
-ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О РАБОТЕ И ОГРАНИЧЕНИЯХ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ПРИВЕДЕНА ВО ВТОРОЙ
ЧАСТИ НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ, КОТОРУЮ МЫ НАСТОЙЧИВО РЕКОМЕНДУЕМ ПРОЧИТАТЬ.
- СОХРАНЯТЬ ИНСТРУКЦИЮ НА ПРОТЯЖЕНИИ ВСЕГО СРОКА ЭКСПЛУАТАЦИИ АППАРАТА.
1 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
z Монтаж должен осуществляться квалифицированным
персоналом в соответствии с инструкциями завода-изготовителя
и нормами по действующему законодательству.
z Под квалифицированным персоналом понимается персонал,
технически компетентный в сфере применения аппарата
(бытовой или промышленной), в частности, сервисные центры,
имеющие разрешение завода-изготовителя.
z Завод-изготовитель не несёт ответственности за вред,
нанесённый из-за ошибки при монтаже аппарата.
z При распаковке проверьте целостность оборудования;
в случае сомнений не используйте аппарат, а обратитесь к
поставщику.
Берегите от детей элементы упаковки (деревянный ящик, гвозди,
скобы, полиэтиленовые пакеты, пенополистирол, и т.д.).
z Перед осуществлением чистки или технического обслуживания
необходимо обесточить аппарат.
z Не закрывайте решётки воздуховодов.
z В случае неисправности и/или плохой работы аппарата,
выключите его, не пытайтесь отремонтировать аппарат.
Обращайтесь только к квалифицированным специалистам. Во
избежание нарушения безопасности ремонт изделий должен
осуществляться только сервисным центром, имеющим разрешение
завода-изготовителя, с использованием исключительно запчастей
завода-изготовителя.
Чтобы гарантировать надёжность аппарата и его правильное
функционирование необходимо:
z осуществлять периодическое сервисное обслуживание при
помощи квалифицированного персонала в соответствии с
инструкциями завода-изготовителя;
z при принятии решения о прекращении использования аппарата,
необходимо обезвредить все части, которые могут послужить
источником опасности;
z в случае продажи аппарата или передачи другому владельцу,
проконтролируйте, чтобы аппарат имел настоящую инструкцию, к
которой может обратиться новый владелец и/или наладчик;
z для всех аппаратов с дополнительными блоками и
оборудованием (включая электрическое) необходимо
использовать только комплектующие завода-изготовителя.
z Данный аппарат должен быть использован только по назначению.
Применение в других целях считается неправильным и,
следовательно, опасным.
Завод-изготовитель не несёт никакой контрактной или
внеконтрактной ответственности за вред, причинённый
неправильным монтажом и эксплуатацией, несоблюдением
инструкций завода-изготовителя.
Если одно из нижеуказанных пунктов будет иметь место, то это
может привести к взрывам, выделению токсичных
газов (например:
оксида углерода CO) и ожегам, то есть нанести серьезные
повреждения людям, животным или имуществу:
- несоблюдение одного из ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ, приведенных в этой
главе
- несоблюдение правил эксплуатации
- неправильные перенос, монтаж, регулирование или обслуживание
оборудования
-использование поставленного горелочного устройства или его
частей или принадлежностей не по назначению
2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГОРЕЛОК.
z Горелка должна быть установлена в помещении с вентиляцией в
соответствии с действующими нормами и достаточной для
хорошего горения.
z Допускается использование горелок, изготовленных
исключительно в сооответствии с действующими нормами.
z Горелка должна использоваться только по назначению.
z Перед подключением горелки убедитесь, что данные, указанные
на табличке горелки соответствуют данным сети питания
(электричество, газ, дизель или другой вид топлива).
z Части горелки, расположенные рядом с пламенем и системой
подогрева топлива, нагреваются во время работы горелки и
остаются горячими в течение некоторого времени после её
отключения. Не прикасайтесь к ним.
В случае принятия решения о прекращении использования аппарата
по какой-либо причине квалифицированным персоналом должны
быть выполнены следующие операции:
a) обесточить аппарат, отключив кабель питания
на главном
выключателе;
б) отключить подачу топлива при помощи ручного отсечного клапана,
извлекая приводные маховички.
Особые меры предосторожности
z Убедитесь, что во время монтажа горелка была хорошо
прикреплена к теплогенератору, и пламя образуется только
внутри камеры сгорания генератора.
z Перед запуском горелки и, по крайней мере, один раз в год,
вызывать квалифицированный персонал для выполнения
следующих операций:
a) регулировка подачи топлива в зависимости от мощности
теплогенератора;
б) регулировка подачи поддерживающего горение воздуха с целью
получения по крайней мере минимально допустимого КПД в
соответствии с действующим законодательством;
в) осуществление проверки процесса сгорания во
избежание
выделения неотработанных или вредных газов, превышающего
уровень, устаноновленный действующими нормами;
г) проверка работы регулировочных и предохранительных устройств;
д) проверка правильной работы продуктов сгорания;
е) проверка затяжки всех систем механической блокировки
регулировочных устройств после завершения регулировки;
ж) проверка наличия инструкции по эксплуатации и обслуживанию
горелки в помещении котельной.
z В случае аварийной блокировки, сбросить блокировку нажав
специальную кнопку RESET. В случае новой блокировки -
обратиться в службу техпомощи, не выполняя новых попыток
сброса блокировки..
z Эксплуатация и обслуживание горелки должны выполняться
исключительно квалифицированным персоналом в соответствии
с нормами по действующему законодательству.
3 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПРИ РАБОТЕ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА
ПИТАНИЯ.
3a) ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
z Электробезопасность аппарата обеспечивается только при
условии его правильного подключения к эффективному
заземляющему устройству, выполненного в соответствии с
действующими нормами безопасности.
z Необходимо проверить соблюдение этого основного требования
безопасности. В случае сомнения, обратитесь к
квалифицированному персоналу для выполнения тщательной
проверки электрооборудования, т.к. завод-изготовитель не несёт
ответственность за вред, причинённый отсутствием заземления
устройства.
z Квалифицированный персонал должен проверить, чтобы
характеристики электросети соответствовали максимальной
потребляемой мощности аппарата, указанной на табличке,
удоставерившись, в частности, что сечение проводов системы
соответствует мощности, потребляемой аппаратом.
z Для подключения аппарата к электросети не допускается
использование переходных устройств, многоконтактных розеток
Содержание
- Безымянный 1
- Дополнительная информация о работе и ограничениях в использовании приведена во второй части настоящей инструкции которую мы настойчиво рекомендуем прочитать 2
- Настоящая инструкция по монтажу эксплуатации и обслуживанию составляет неотъемлемую и важную часть изделия и должна быть передана пользователю 2
- Настоящая инструкция предназначена как для пользователя так и для персонала осуществляющего монтаж и обслуживание изделия 2
- Опасности предупреждения и примечания на которые необходимо обращать внимание 2
- Сохранять инструкцию на протяжении всего срока эксплуатации аппарата 2
- Общие характеристики 5
- 1 тип горелки pby90 pby91 pby92 pby93 rby510 rby515 rby520 rby525 6
- 2 тип топлива h мазутное топливо с макс вязкостью 4000 сст 50 e 50 c 6
- 3 регулирование имеющиеся в наличии варианты pr прогрессивное md модулирующее 6
- 4 сопло s стандартная l длинное 6
- 5 страна назначения смотрите заводскую табличку 6
- 6 специальные исполнения a стандартное 6
- 6 электронный контроль 6
- Горелки различаются по типам и моделям маркировка моделей следующая 6
- Маpкиpовка гоpелок 6
- Низшая теплота сгорания мазута hi 40 3 мджоуль кг среднее значение примечание по типу работы горелки устройство контроля пламени отключается автоматически через 24 часа постоянной работы затем устройство автоматически запускается в работу внимание горелки поставляются под трехфазное питание в 400 вольт в случае трехфазного питания в 230 вольт необходимо заменить термореле максимальная мощность указана при аэродинамическом сопротивлении в камере сгорания равном 0 6
- Технические хаpактеpистики 6
- Тип pby90 модель h pr s ru a ea 1 2 3 4 5 6 7 6
- Мазут 7
- Низшая теплота сгорания мазута hi 40 3 мджоуль кг среднее значение примечание по типу работы горелки устройство контроля пламени отключается автоматически через 24 часа постоянной работы затем устройство автоматически запускается в работу внимание горелки поставляются под трехфазное питание в 400 вольт в случае трехфазного питания в 230 вольт необходимо заменить термореле максимальная мощность указана при аэродинамическом сопротивлении в камере сгорания равном 0 7
- Габаpитные pазмеpы в мм 8
- Rby510 9
- Фланец гоpелки 9
- Термостат минимальной температуры 12
- Каким образом интерпретируется диапазон работы горелки 13
- Рабочие диапазоны 13
- Монтаж и подключение упаковка 15
- Подъем и перенос горелки 15
- Монтаж горелки на котле 16
- Подбор горелки к котлу 16
- Подсоединение газовых рамп пpавила использования топливных насосов 18
- Подсоединение насоса 18
- Для более детального ознакомления см документацию производителя 19
- Каждая горелка поставляется с одним насосом он поставляется в отсоединенном виде и должен быть смонтирован на месте так как указано на гидравлической схеме 19
- Насосы мазутного топлива 19
- Подсоединение шлангов подсоединение шлангов 19
- Регулирование давления на подаче снять глухую гайку 1 и прокладку 2 отвинтить контргайку 4 для увеличения давления повернуть регулировочный винт 3 по часовой стрелке для снижения давления повернуть винт против часовой стрелки завинтить контргайку 4 поставить на место прокладку 2 и глухую гайку 1 условные обозначения 1 глухая гайка 2 прокладка 3 регулировочный винт 4 контргайка 5 прокладка рис 6 19
- Регулятор давленияsuntec tv 19
- Чтобы подсоединить шланги к горелке действовать следующим образом 1 снять заглушки с труб входа h на бачке и обратного хода r на регуляторе 2 закрутить вращающиеся гайки двух шлангов к насосу стараясь не инвертировать вход топлива с обратным ходом тщательно соблюдать направление отштампованных стрелок которые указывают вход и обратный ход топлива см рисунок ниже 19
- Подключение сжатого воздуха 20
- Подсоединение газовой рампы запальной горелки 21
- Lmv2 3 lmv5 22
- Примечания по электрическому питанию 22
- Схема электрических подключений 22
- 12 квт 23
- 24 квт 23
- 4 квт 23
- R1 r2 r2 23
- V 400 v 23
- Внимание проверить настройку термореле двигателя 23
- Направление вращения двигателя вентилятора и двигателя насоса 23
- После завершения выполнения электрических соединений горелки проверьте направление вращения двигателя вентилятора двигатель должен вращаться в направлении указанном на корпусе в случае неправильного вращения инвертируйте трехфазное питание и вновь проверьте направление вращения двигателя 23
- Примечание горелки рассчитаны на трёхфазное питание 400 в в случае использования трёхфазного питания 230 в необходимо изменить электрические соединения внутри клеммной коробки электродвигателя и заменить термореле 23
- Присоединение нагревательных злементов для подогрева мазута 23
- Рис 10 23
- Рис 11 23
- Рис 9 23
- Максимальное рабочее давление насоса как контура подачи топлива так и горелки 24
- Минимальное давление на всасывании насоса как контура подачи топлива так и горелки 24
- Подогрев трубопроводо 24
- Регулировка контура питания 24
- Рекомендации по выполнению систем подачи мазутного топлива 24
- Обогрев см текст в инструкциях 28
- Рис 15 3id0024 гидравлическая схема 28
- B c d g 30
- S1 s2 s3 s4 s5 30
- Лицевой щит управления горелки 30
- Tab 2 значения указанные в таблице надо понимать как диапазон работы использовать диаграммы зависимости давление расход форсунки для получения более точных данных по расходу мазутного топлива воздуха или пара в зависимости от отрегулированного на форсунке давления 31
- Внимание прежде чем запускать горелку убедиться в том что все ручные отсечные клапаны открыты кроме того убедиться в том что главный выключатель подачи питание вырублен 31
- На рисунке выделен кран открытия подачи мазута на форсунку прежде чем включать горелку открыть кран 31
- Открытие подачи мазута на форсунку 31
- Предварительные операции по запуску горелки 31
- Прежде чем ввести в действие горелку убедиться что трубопровод обратного хода топлива в цистерну ничем не забит возможная преграда внутри топливопровода может привести к выходу из строя уплотнительного органа насоса 31
- Прежде чем запитывать резисторы для подогрева топлива сбросить воздух со штуцера sa мазутного регулятора расслабив слегка заглушку т но не снимая ее полностью затем заглушку вновь закрутить 31
- Расход мазутного топлива регулируется за счет выбора форсунки размером соответствующим мощности котла утилизатора и благодаря настройке давления на подаче и обратном ходе согласно значений указанных в прилагаемых графиках 31
- Регулирование расхода мазутного топлива 31
- Слив мазутного топлива 31
- Регулирование воздуха при продувке 32
- Регулирование сжатого воздуха 32
- Регулировка pасхода мазутного топлива 33
- Регулировка реле давления воздуха 34
- Горелки модулирующие 35
- Регулировка мазутных термостатов 35
- Газовый клапан запальника клапан регулирования давления brahma eg12 r 36
- Для правильной работы горелки вязкость топлива на форсунке должна быть примерно 1 5 e температуры указанные в таблице являются рекомендуемыми значениями эти значения относятся к установке выполненной согласно спецификаций приведенных в инструкциях кроме того они могут изменяться в зависимости от характеристик мазутного топлива напр вязкости 36
- Для увеличения давления газа на выходе при помощи отвёртки поворачивайте винт tr как показано на риснок при ввинчивании давление увеличивается при отвинчивании уменьшается установите колпачок на место 36
- Клапан регулирования давления brahma eg12 r стабилизатор давления 36
- Снимите колпачок t 36
- Снять защитную крышку расположенную в нижней части клапана поворачивая ее против часовой стрелки при вращении по часовой стрелке гайки 1 как показано на клапан закрывается а при вращении против часовой стрелки клапан открывается 36
- Регулирование расхода воздуха и мазутного топлива регулирование общее описание 37
- Связь с пользователем 37
- Меню конфигурации 38
- Таблица фаза 38
- Доступ к уровням 39
- Уровень info 40
- Уровень service сервисная служба 42
- Обслуживание стабилизатора давления газа с фильтром запальной горелки 44
- Периодически выполняемые операции 44
- Снятие головы сгорания 45
- Снятие фурмы замена положение форсунки и запального электрода 45
- Xby5xx 46
- X10 06 47
- Посторонний свет 47
- Проверка тока у контрольного электрода 47
- Сезонная остановка 47
- Утилизация горелки 47
- Электросхемы 48
- Плохое расположение кулачков сервопривода 49
- Работа на мазутном топливе 49
- Таблица поиска неполадок и их устранения 49
Похожие устройства
- CIB Unigas Cinquecento RBY525 H-.MD.S.RU.VS.EA Буклет
- CIB Unigas Cinquecento RBY525 H-.MD.S.RU.VS.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento RBY525 H-.MD.S.RU.VS.ES Буклет
- Ника 0102A.2.1.84B Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento RBY525 H-.PR.S.RU.A.EA Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento RBY525 H-.PR.S.RU.A.EA Буклет
- Ника 0102A.2.1.64A Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento RBY525 H-.PR.S.RU.VS.EA Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento RBY525 H-.PR.S.RU.VS.EA Буклет
- Ника 0102A.2.1.14B Инструкция по эксплуатации
- Ника 0102A.2.1.54B Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento RBY510 H-.MD.S.RU.A.EA Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento RBY510 H-.MD.S.RU.A.EA Буклет
- CIB Unigas Cinquecento RBY510 H-.MD.S.RU.A.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento RBY510 H-.MD.S.RU.A.ES Буклет
- CIB Unigas Cinquecento RBY510 H-.PR.S.RU.A.EA Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento RBY510 H-.PR.S.RU.A.EA Буклет
- CIB Unigas Cinquecento RBY515 H-.MD.S.RU.A.EA Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento RBY515 H-.MD.S.RU.A.EA Буклет
- Ника 0102A.2.3.54B Инструкция по эксплуатации