Cuenod C 430 GX 507 T2 [2/56] General information
![Cuenod C 380 GX 507/8 T2 [2/56] General information](/views2/1435131/page2/bg2.png)
05/2008 - Art. Nr. 13 013 503D2
General information
Table of contents
Guarantee, safety
Main statutory instruments
Contents
General information
Guarantee, safety .............................. 2
Main statutory instruments .................2
Overview legend................................. 3
Packaging...........................................4
Technical data
See technical data N° 13013504
Installation
Assembly............................................ 5
Gas connection .................................. 6
Electrical connection .......................... 6
Start-up
Preliminary check-up..........................7
Settings ..................................... 7 to 13
Program of the control
and safety unit......................... 14 to 15
Control panel TC .............................. 16
Settings, safety checks.....................17
Firing ................................................ 17
Maintenance....................................18
Troubleshooting .............................19
Guarantee
Installation and start up must be carried
out in accordance with currently
accepted practices by a qualified
technician; current regulations as well as
the instructions that follow must be
complied with.
The manufacturer will decline all
responsibility in the event of failure to
comply fully and in every respect with
any of the relevant requirements.
Refer also to:
- the certificate of guarantee attached to
the burner;
- the general terms of sales.
Safety
The burner is designed to be installed on
a generator connected to exhaust pipes
used for products of combustion in
serviceable condition.
It should be used in areas where an
adequate supply of fresh air is available
for correct combustion and where any
waste products can be properly
evacuated.
The size and design of the flue must be
appropriate to the fuel in accordance
with current regulations and standards.
Power supply 230 VAC % 50Hz
±1%
the control and safety unit as well as to
the cut-off devices used must include an
earthed neutral wire.
In addition, the neutral conductor
must have the same electrical
potential as the earth conductor.
Failing that, power supply to the burner
must include an isolating transformer
and the appropriate protection (30 mA
circuit breaker and fuse).
In order that the burner operates
correctly, please respect the polarity
of the conductors when connecting
the 7P connector.
The burner must be able to be isolated
from the system by means of
a multi pole switch complying with the
standards in force.
Operating personnel should act with
extreme caution in all cases and more
especially avoid any direct contact with
areas that are not heat-insulated and
electrical circuits.
Water should not be splashed on to the
burner's electrical components.
In the event of flooding, fire, fuel leakage
or any other dangerous situation
(smells, suspicious noises, etc.), stop
the burner, cut off the main power supply
and the fuel supply and call in an
approved specialist.
The use of chlorinated solvents to clean
the burner is prohibited.
It is compulsory for all furnaces and
accessories, flues and connection
pieces to be maintained, cleaned and
swept at least once a year and prior to
burner start up. Consult the applicable
regulations in force.
Use a purpose-designed foam to test the
external tightness of valve assembly
connections, including the filter.
Main statutory instruments “FR”
Dwellings :
- French Order dated 2nd August 1977
and later modifying / supplementary
orders: Technical and safety
regulations governing combustible
gas and liquified hydrocarbon
installations located inside dwellings
and their outbuildings.
- DTU Standard P 45-204 : Gas
installations (formerly DTU n° 61-1
- Gas installations - April 1982 + later
addendums).
- DTU Standard 65.4 - Boiler house
technical provisions.
- French NF Standard C15-100 + Low
voltage electrical installation
regulations.
- French Departmental health
regulations.
Public Buildings :
- Public building fire and panic
prevention safety regulations.
General provisions :
- GZ sections (combustible gas and
liquified hydrocarbons);
- CH sections (heating, ventilation,
cooling, air conditioning and steam
and domestic hot water production);
Provisions specific to each type of public
building.
Outside “FR”
Refer to local regulations.
+
10
- 15
Содержание
- General information 2
- Table of contents guarantee safety main statutory instruments 2
- General information 3
- Overwiew legend 3
- General information 4
- Packaging 4
- Assembly 5
- Installation 5
- Gas and electrical connections 6
- Installation 6
- Preliminary check up and leakage tests adjusting air pressure switch 7
- Start up 7
- Checking and adjustments combustion implements and secondary air 8
- Start up 8
- Adjustments diffusors and injectors 9
- Start up 9
- 33 2850 55 2250 50 3800 80 2400 55 4100 80 2800 55 4600 80 10
- Description settings combustion air 10
- Start up 10
- Burner c 285 gx 507 8 11
- Burner c 330 gx 507 8 gaz p vef 412 420 11
- Burner c 380 430 gx 507 8 gaz p vef 412 420 11
- Description and adjustment mb vef gas valve 11
- G20 150 11
- G20 300 11
- G25 300 11
- Gaz p vef 412 420 11
- Start up 11
- V 3 n 0 v 3 n 0 11
- V 3 n 0 v 3 n 0 v 3 n 0 11
- Description and settings vgd gas valve skp75 regulator 12
- Start up 12
- Description of adjustments gas valve leakage controller 13
- Start up 13
- 2008 art nr 13 013 503d 14 14
- Lfl 1 33 agp control and safety unit 14
- Start up 14
- Lfl 1 33 control unit program agp 15
- Start up 15
- Description of functions control panel tc 16
- Start up 16
- Start up 17
- Working cycle test firing safety unit settings and checks 17
- Maintenance 18
- 2008 art nr 13 013 503d 19 19
- Check the following if failure occurs power supply power and control gas supply valve pressure and opening control components switch positions on tc control panel 19
- Fault causes corrective action 19
- If problem persists check various program symbols described here below on the control and safety unit all the safety components must not be repaired but only replaced by identical components use only the manufacturer s original parts 19
- Note after each operation check combustion and all circuits for possible leaks perform safety check up record results in the relevant documents 19
- Troubleshooting 19
- Informations générales 20
- Sommaire garantie sécurité principaux textes réglementaires 20
- Allgemeine angaben 21
- Gesamtansicht legende 21
- Lieferumfang 22
- Technische angaben 22
- Installation 23
- Montage 23
- Gas und stromversorgung 24
- Installation 24
- Inbetriebnahme 25
- Prüfung vor inbetriebnahme und dichtheitsprüfung einstellung des luftdruckwächters 25
- Inbetriebnahme 26
- Prüfungen und einstellungen mischeinrichtung und sekundärluft 26
- Einstellungen diffusoren und einspritzdüsen 27
- Inbetriebnahme 27
- 33 2850 55 2250 50 3800 80 2400 55 4100 80 2800 55 4600 80 28
- Beschreibung und einstellungen brennluft 28
- Inbetriebnahme 28
- Beschreibung und einstellungen gasventil mb vef 29
- Brenner c 285 gx 507 8 29
- Brenner c 330 gx 507 8 gaz p vef 412 420 29
- Brenner c 380 430 gx 507 8 gaz p vef 412 420 29
- G20 150 29
- G20 300 29
- G25 300 29
- Gaz p vef 412 420 29
- Inbetriebnahme 29
- V 3 n 0 v 3 n 0 29
- V 3 n 0 v 3 n 0 v 3 n 0 29
- 2008 art nr 13 013 503d 30 30
- Beschreibung und einstellungen gasventil vgd regler skp75 30
- Einstellung des gasdruckwächters die durchsichtige haube abnehmen die vorrichtung enthält einen zeiger und eine bewegliche skalen scheibe den druckwächter vorläufig auf den kleinsten wert der skalenscheibe einstellen 30
- Elektrischer anschluss des druck wächters din 43650 2 elektrischer anschluss des elek troventils din 43650 3 druckwächter 4 eingangsflansch 5 druckabnahme g 1 8 vor dem filter beidseitig möglich 6 außenfilter dn65 7 typenschild 8 anschluss g 1 8 für den luftdruck pl 9 schraube r für die einstellung des gas luftverhältnisses 12 einstellschraube zur korrektur des nullpunkts d 13 anschluss g 1 8 für den brenn kammerdruck pf 14 anschluss g 1 8 für den gasdruck pbr 15 ausgangsflansch 16 druckabgriffrohre pbr pl pf 30
- In verbindung mit einem regler skp75 erlaubt es das gasventil vgd ein konstantes gas luftve rhältnis zu erzielen der regler berücksichtigt ebenfalls den druck pf in der brennkammer oder den luftdruck bei der lieferung ist der regler gemäß der beiliegenden tabelle voreingestellt 30
- Inbetriebnahme 30
- Beschreibung und einstellungen dichtheitskontrollgerät gasventil 31
- Inbetriebnahme 31
- 2008 art nr 13 013 503d 32 32
- Funktionsbeschreibung des feuerungsautomaten lfl 1 33 32
- Inbetriebnahme 32
- Inbetriebnahme 33
- Programm des feuerungsautomaten lfl 1 33 agp 33
- Beschreibung funktionen bedienfeld tc 34
- Inbetriebnahme 34
- Des skp reglers einwirken 35
- Des ventils mb vef oder auf schraube 35
- Entsprechend den gemessenen werten bei laufendem brenner auf die schraube 35
- Inbetriebnahme 35
- Kontrolle des programmablaufs zündung 35
- Wartung 36
- 2008 art nr 13 013 503d 37 37
- Alle sicherheitsrelevanten komponenten dürfen nicht repariert werden sondern müssen durch teile mit derselben bes tellnummer ersetzt werden 37
- Bei einer störung folgendes überprüfen funktioniert die stromversorgung leistung und steuerung funktioniert die gasversorgung druck und öffnung der ventile funktionieren die regelorgane ist die stellung der schalter auf dem bedienfeld tc korrekt 37
- Nur originalersatzteile verwenden hinweis nach jedem eingriff die verbrennung unter echten betriebsbedingungen kontrollieren kontrollieren sowie die einzelnen leitungen auf dichtheit prüfen 37
- Störung ursache beseitigung 37
- Störungsbeseitigung 37
- Wenn die störung weiterhin besteht die vom feuerungsautomaten ange zeigten symbole beachten und ihre bedeutung aus nachessender tabelle entnehmen 37
- Общая информация 38
- Содержание гарантия правила безопасности основные законодательные нормы 38
- Общая информация 39
- Общий вид пояснения 39
- Общая информация 40
- Объем поставки 40
- Монтаж 41
- Установка 41
- Подключение газа электричества 42
- Установка 42
- Предварительный контрль проверка на утечки установка реле давления воздуха 43
- Пуск 43
- Контроль и настройки смесительное устройство и вторичный воздух 44
- Пуск 44
- Настройки диффузоры и сопла 45
- Пуск 45
- 33 2850 55 2250 50 3800 80 2400 55 4100 80 2800 55 4600 80 46
- Пуск 46
- Регулирование воздуха 46
- G20 150 47
- G20 300 47
- G25 300 47
- Газ p vef 412 420 47
- Горелка с 285 gx 507 8 47
- Горелка с 330 gx 507 8 газ p vef 412 420 v 3 n 0 v 3 n 0 v 3 n 0 47
- Горелка с 380 430 gx 507 8 газ p vef 412 420 v 3 n 0 v 3 n 0 47
- Описание и настройки компактная арматура mbvef 47
- Пуск 47
- Описание настройки газовый клапан vgd регулятор skp75 48
- Пуск 48
- Описание и настройки орган контроля плотности газовый клапан 49
- Пуск 49
- 2008 art nr 13 013 503d 50 50
- Описание работы прибора управления lfl 1 33 50
- Пуск 50
- Программа прибора управления lfl 1 33 agp 51
- Пуск 51
- Описание функций панель управления тс 52
- Пуск 52
- Контроль хода программы розжиг 53
- Пуск 53
- Техуход 54
- 2008 art nr 13 013 503d 55 55
- В случае помех необходимо проверить подачу напряжения силовая цепь и цепь управления подачу газа давление и открытие клапанов элементы управления положение выключателей на панели управления тс 55
- Если помеха сохраняется считайте символы на приборе управления и выясните их значение в таблице ниже все компоненты обеспечения безопасности не должны ремонтироваться они лишь подлежат замене на идентичные компоненты 55
- Используйте только оригинальные детали изготовителя примечания после каждой операции проверьте показатели сжигания и все контуры на возможные утечки проведите контроль безопасности запишите результаты в соответствующие документы 55
- Помеха причины устранение 55
- Техуход 55
Похожие устройства
- Cuenod C 430 GX 507 T2 Буклет
- Cuenod C 430 GX 507/8 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 430 GX 507/8 T1 Инструкция по монтажу
- Cuenod C 430 GX 507/8 T1 Буклет
- Cuenod C 430 GX 507/8 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 430 GX 507/8 T2 Инструкция по монтажу
- Cuenod C 430 GX 507/8 T2 Буклет
- Cuenod C 30 GX 107 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 30 GX 107 T1 Буклет
- Cuenod C 30 GX 107 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 30 GX 107 T2 Буклет
- Cuenod C 30 GX 107/8 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 30 GX 107/8 T1 Буклет
- Cuenod C 30 GX 107/8 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 30 GX 107/8 T2 Буклет
- Cuenod C 30 GX 207 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 30 GX 207 T1 Буклет
- Cuenod C 30 GX 207 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 30 GX 207 T2 Буклет
- Cuenod C 30 GX 207/8 T1 Инструкция по эксплуатации