Aurora AU 4307 [7/9] Biztonsági intézkedések
![Aurora AU 4307 [7/9] Biztonsági intézkedések](/views2/1435505/page7/bg7.png)
7
Täitke kõik alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE juhised. Säilitage kaalu pakendis horisontaalasendis. Jälgige, et kaalul ei oleks säilita-
mise ajal mingeid esemeid. Säilitage kaalu kuivas, jahedas ja lastele kättesaamatus kohas.
SÄILITAMINE
Antud sümbol seadmel ja pakendil tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid, samuti patareisid ei tohi utiliseerida koos olmejääkidega.
Need tuleb üle anda spetsialiseeritud kogumispunktidesse. Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevate jäätmekogumissüsteemide kohta pöör-
duge kohalike võimuorganite poole. Õigesti utiliseerimine aitab säilitada väärtuslikke ressursse ja hoida ära võimalikke negatiivseid mõjusid inimeste ter-
visele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale, millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel.
RO/MD
Înainte de a exploata dispozitivul citii cu atenie această instruc-
iune. Dispozitivul este menit doar pentru uz casnic. A nu se folosi
în scopuri medicale, industriale și comerciale. Plasai cântarul pe
o suprafaă dreaptă, uscată și nealunecoasă. Să nu supraîncărcai
cântarul. Nu lăsai dispozitivul sub aciunea directă a razelor sola-
re. Nu folosii și nu păstrai dispozitivul în încăperi cu umiditate
ridicată (peste 80%), nu permitei pătrunderea apei sau altor lichide
pe carcasa cântarului, deoarece acest lucru poate inuena asupra
exactităii de cântărire sau poate aduce la defectarea dispozitivului.
Fii foarte precaui, dacă dispozitivul este folosit de copii sau de per-
soane cu dizabilităi. Nu permitei copiilor să folosească dispoziti-
vul în calitate de jucărie. Nu expunei cântarul la sarcini de impact.
Dacă nu vei folosi cântarul o perioadă îndelungată, atunci trebuie
să scoatei elementele de alimentare din compartimentul baterii-
lor. La instalarea elementelor de alimentare respectai cu strictee
polaritatea conform indicaiilor. Schimbai la timp elementele de
alimentare. Este interzisă dezasamblarea și reparaia de sine stă-
tătoare a cântarului. La depistarea defeciunilor adresai-vă la un
centru autorizat de deservire.
ATENŢIE! Nu permitei copiilor să se joace cu pachetele de polieti-
lenă sau cu pelicula de ambalare. Pericol de sufocare! Dacă dispozi-
tivul s-a aat o anumită perioadă de timp la temperatura sub 0ºC,
atunci înainte de a conectat dispozitivul trebuie inut la tempera-
tura camerei cel puin timp de 2 ore. Plasai cântarul pe o suprafaă
plană, uscată și antiderapantă. Pentru evitarea erorilor în timpul
cântăririi nu folosii cântarul pe covoare sau mochete. Pentru obi-
nerea unor rezultate maximal de exacte în timpul cântăririi punei
cântarul în unul și același loc. Nu urcai pe cântar cu picioarele ude
sau pe suprafaa umedă a carcasei cântarului, putei luneca și primi
un traumatism. Fii prudeni, atunci când urcai pe cântar: urcai pe
cântar mai întâi cu un picior și după aceasta punei al doilea picior.
Urcai pe cântar și repartizai uniform greutatea voastră. Stai nemiș-
cai, în timpul cântăririi.
MĂSURI DE SECURITATE
Ștergei carcasa cântarului cu o cârpă umedă. Nu folosii solveni organici, ageni chimici agresivi și substane abrazive.
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Păstrai cântarul în ambalaj în poziie orizontală. Avei grijă ca în timpul păstrării pe cântar să nu e nici un fel de obiecte. Păstrai cântarul în
loc uscat și răcoros, inaccesibil copiilor.
PĂSTRAREA
Înainte de a începe exploatarea articolului, scoatei pelicula de izola-
re de sub contactul bateriei. Plasai cântarul pe o suprafaă netedă și
plană. Nu se permite pătrunderea obiectelor străine sub partea infe-
rioară a cântarului. Urcai atent pe cântar. El se va conecta automat
și va începe procesul cântării. Nu vă sprijinii de nimic, stai drept
și nemișcat, pentru ca indicaia să se stabilizeze. Cântarul este setat
automat pentru unitatea de măsură a kilogramelor «kg». Pe panoul
din spate al cântarului se aă un buton de comutare, cu ajutorul că-
ruia Dvs. putei alege unitatea de măsură stone «st» sau funi «lb».
La supraîncărcarea cântarului pe display apare indicaia «0-Ld» sau «Err».
Dacă pe display apare un simbol nu prea mare al bateriei, atunci
elementul de alimentare urmează a schimbat.
EXPLOATAREA
Acest simbol de pe produs şi ambalaj semnifică că articolele electrice şi electronice uzate, precum şi bateriile nu trebuie să fie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Ele
urmează a fi predate în punctele specializate de colectare. Pentru informaii suplimentare cu privire la sistemele existente de colectare a deşeurilor adresai-vă la autorităile
locale. Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor preioase şi va preveni impactul posibil negativ asupra sănătăii oamenilor şi stării mediului ambiant, ce poate
apărea în rezultatul manipulării incorecte a deşeurilor.
HUN
A sérülések elkerülése végett, kérjük, gyelmesen olvassa el jelen
tájékoztatót a gép üzembe helyezése előtt.. A termék bekapcsolása
előtt, ellenőrizze hogy a hálózat adatai megfelelnek-e feltüntetett
paramétereknek. A helytelen használat a berendezés meghibásodá-
sához vezethet, és akár sérülést is okazhat . A termék csak háztartás-
beli használatra megfelelő, kereskedelmi célokra nem használható.
Csak beltérben, száraz helységben használható! Használat után min-
dig áramtalanítsa a készüléket! Feszültség alatti berendezést ne sze-
reljen szét-össze, illetve azt ne tisztítsa! Használat közben ne hagyja
felügyelet nélkül!Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne érintse sé-
rüljön! A berendezésen soha ne hajtson végre változtatásokat, azt
házilag ne javítsa! Balesetveszély! A termék áramtalanításánál soha
ne húzza a vezetéket, mindig a villásdugónál fogva áramtalanítson!
Ne engedje a vezetéket megcsavarodni, megtörni! A termék nem
használható időzító berendezésekkel! Fogyatékos személyek, illetve
megfelelő tapasztalattal nem rendelkező egyének a berendezést
csak folyamatos ellenőrzés alatt használhatják. Sima, egyenes, szá-
raz és csúszászmentes felületen állítsa fel. A pontos mérés érdeké-
ben ne állítsa fel szőnyegen, mérés közben ne halyezze át. Ne hasz-
nálja ha nedves a felülete, vegy az Ön lába. Ez megcsúszásveszélyt
rejt magában, ami sérülést okozhat. Óvatosan használja, mindig
győződjön meg az elhelyezés megfelelő biztonságosságáról! Egy
lábbal fellépve tesztelje azt! Egyenletesen ossza el testsúlyát a két
lábára. Ne mozogjon mérés alatt. Tilos a mérlegen ugrálni!
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
Használatba vétel előtt távolítsa ela védőfóliát az elemkről. Helyezze
el a mérleget sima, vízszintes felületen. Figyeljen rá, hogy semmi ne
legyen a mérleg alatt. Óvatosan lépjen a mérlegre. Automatikusan
be fog kapcsolni és megkezdi a mérést. Ne érjen semmihez, álljon
egyenesen, mozdulatlanul, hogy a kijelzés stabilizálódjon. Alaphely-
zetben „kg”-ban kapja a kijelzett értéket. A mértékegységet a mérleg
hátoldalán lévő kapcsolóval változtathatja. A mérés befejezte után
10 másodperccel a mérleg automatikusan kikapcsol. „ERR” jelzés
esetén (túlterhelés) szálljon le a mérlegről, hogy annak károsodását
megelőzhesse. Ha a „LO” jelzést látja, az elemet cseélni kell. Ehhez
nyissa ki a hátoldalon az elemtartó fedelet, majd a polaritás gye-
lemebe vételével cserélejen elemet. Ha túl nagy súlyt kíván mérni
kigyullad a “0-Ld” vagy az ‘Err” felirat. Ha a kijelzőn kivillan egy elem
ikon, akkor cserélni kell az elemet.
HASZNÁLAT
Содержание
- Personal scale 1
- Care and cleaning 3
- Operation 3
- Safety precautions 3
- Storage 3
- Меры безопасности 3
- Эксплуатация 3
- Środki bezpieczeństwa 4
- Експлуатація 4
- Заходи безпеки 4
- Зберігання 4
- Очищення та догляд 4
- Хранение 4
- Чистка и уход 4
- Atsargumo priemonės 5
- Czyszczenie i obsługa 5
- Naudojimas 5
- Przechowywanie 5
- Saugojimas 5
- Użytkowanie 5
- Valymas ir priežiūra 5
- Drošības pasākumi 6
- Ekspluatācija 6
- Kasutamine 6
- Ohutusmeetmed 6
- Puhastamine ja hooldamine 6
- Tīrīšana un apkope 6
- Uzglabāšana 6
- Biztonsági intézkedések 7
- Curăţarea şi întreţinerea 7
- Exploatarea 7
- Használat 7
- Măsuri de securitate 7
- Păstrarea 7
- Säilitamine 7
- Aufbewahrung 8
- Betrieb 8
- Mesures de sécurité 8
- Reinigung und pflege 8
- Sicherheitsmassnahmen 8
- Tisztítás és karbantartás 8
- Tárolás 8
- Bezpečnostní opatření 9
- Conservation 9
- Exploitation 9
- Nettoyage et entretien 9
- Používání 9
- Skládování 9
- Čištení a údržba 9
Похожие устройства
- Aurora AU 4305 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 4306 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 4311 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 4308 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 4310 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 4309 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 303 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 302 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 414 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 415 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 142 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3141 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3142 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3140 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 412 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 349 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 346 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3442 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3443 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 348 Инструкция по эксплуатации