Aurora AU 3013 [11/12] Biztonsági intézkedések
![Aurora AU 3013 [11/12] Biztonsági intézkedések](/views2/1435581/page11/bgb.png)
11
HUN
A sérülések elkerülése végett, kérjük, gyelmesen olvassa el jelen
tájékoztatót a gép üzembe helyezése előtt.. A termék bekapcsolása
előtt, ellenőrizze hogy a hálózat adatai megfelelnek-e feltüntetett
paramétereknek. A helytelen használat a berendezés meghibásodá-
sához vezethet, és akár sérülést is okazhat . A termék csak háztartás-
beli használatra megfelelő, kereskedelmi célokra nem használható.
Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdó vagy egyéb,
vízzel teli edény közelében! Csak beltérben, száraz helységben
használható! Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket!
Feszültség alatti berendezést ne szereljen szét-össze, illetve azt ne
tisztítsa! Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül!Ügyeljen arra,
hogy a hálózati kábel ne érintse sérüljön! A berendezésen soha ne
hajtson végre változtatásokat, azt házilag ne javítsa! Balesetveszély!
A termék áramtalanításánál soha ne húzza a vezetéket, mindig a
villásdugónál fogva áramtalanítson! Ne engedje a vezetéket meg-
csavarodni, megtörni! A termék nem használható időzító berende-
zésekkel! Fogyatékos személyek, illetve megfelelő tapasztalattal
nem rendelkező egyének a berendezést csak folyamatos ellenőrzés
alatt használhatják. Ne engedje, hogy a gyermekek játszanak a ter-
mékkel. Ne használjon olyan kiegészítőket, amelyek nem tartoznak
a berendezéshez. FIGYELEM! Ne engedje a gyermekeket játszani
a csomagolás részeivel! Fulladás veszély! FIGYELEM! Ne üzemel-
tesse a terméket kültérben! FIGYELEM! Ezt a terméket csak akkor
használhatják 8 éves korú, vagy e feletti gyermekek, továbbá azon
személyek, akik csökkent zikai, érzékelési vagy szellemi képessé-
gekkel bírnak, ha felügyelik Őket, és megértik a készülék használa-
tával kapcsolatos veszélyeket. FIGYELEM! Ne üzemeltesse a készü-
léket gyúlékony anyagok, robbanásveszélyes gázok közelében. Ne
hagyja forró felületek közelében és ne tegye ki közvetlen napfény
vagy hőforrások hatásának! FIGYELEM! Működés közben 8 éven
aluli gyermekek ne nyúljanak a berendezéshez, annak vezetékéhez,
valamint a villásdugóhoz sem! Amennyiben a termék huzamosabb
ideig hidegben volt tárolva, a bekapcsolása előtt legalább két órán
át tartsa azt szobahőmérsékleten. FIGYELEM! Ne érintse meg vizes
kézzel sem a berendezést, sem a hálózati csatlakozót! FIGYELEM! A
munka befejeztével és tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a beren-
dezést. FIGYELEM! A termék hálózathoz történő csatlakoztatását
csak direktben a villásdugóval végezze! FIGYELEM! A vezeték és
a villásdugó földeléssel ellátott. A berendezés csak ennek megfe-
lelően kialakított hálózatban üzemeltethető! FIGYELEM! A háló-
zati túlterhelés elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a terméket
olyan hálózathoz, amelyen már egy, vagy több, nagy áramfelvételű
berendzeés üzemel! FIGYELEM! A vízmelegítő a víz felforrásakor au-
tomatikusan kikapcsol. Újra melegítés előtt hagyja pihenni 5 percig!
Bekapcsolás előtt győzödjön meg róla, hogy a készülék stabilan áll a
számára kiképzett helyen. Csak a gyári csatlakozós aljzatot használja.
Víz nélkül ne kapcsolja be a készüléket. Soha ne az aljzathoz csat-
lakoztatva töltse fel az edényt. A tetőt mindig szorosan zárja le, és
sose hajoljon a működő vízmelegítő fölé. A víz forrása közben tilos
a fedelet kinyitni. Ne érintse a forró felületeeket, csak a fogantyú-
nál fogja a berendezést. Ha víz van benne, óvatosan helyezze át.
FIGYELEM! Használat közben a borítás felmelegedhet! FIGYELEM!
a berendezés csak tiszta víz melegítésére alkalmas! Más folyadékot
ne használjon! Mindig stabil, vízszintes, száraz helyen állítsa fel a
berendezést! FIGYELEM! Rendszeresen végezzen vízkőtelenítést.
A vízkő okozta károk nem tartoznak a garanciális meghibásodások
körébe. FIGYELEM! Kiegészítő védelemként az áramkörbe javasolt
30 mA értéknél kisebb megszakító beépítése. Ennek beszereléséhez
kérje szakember segítségét.
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
Tisztítás előtt mindig távolítsa el a hálózatból a készüléket. Hagyja
kihűlni. Ne mossa a berendezést folyóvízzel. Nedves ronggyal törölje
át, majd szárítsa meg. Soha ne használjon a tisztítához hegyes, éles
tárgyakat, vegyszereket, karistoló anyagokat, eszközöket. A szűrőt
puha kefével tisztítsa. Vízkőtelenítéshez ne használjon ecetet, csak
kifejezetten vízforralókhoz készült terméket.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a berendezés áramtalanítva legyen, majd kövesse a TISZTÍTÁS fejezet utasításait. A terméket száraz, hűvös és
gyermekektől elzárt helyen tárolja.
TÁROLÁS
Vegye le az aljzatról a vízforraló edényt. Töltse fel vízzel a “MAX” és
“MIN” jelzések közé. Így elkerülhető a fűtőbetét károsodása és a víz
kifröccsenése is. Helyezze óvatosan az edényt az erre kiképzett nyílá-
asba az aljzaton. Zárja le a fedelet. Nyitott fedélnél a melegítés nem
fog kikapcsolni forráskor. Kapcsolja be a készüléket. Ekkor kigyullad
a működés jelző lámpa. Soha ne vegye le az aljzatról a még működő
vízforralót! Mindig kapcsolja azt ki.A víz felforrása után a berendezés
kikapcsol, a visszajelző lámpa elalaszik.
FIGYELEM! a vízforraló bizosítva van üresen történő bekapcsolás
ellen. Ha ez a rendszer műödésbe lépett, és 10 percen belül a készü-
léket nem lehet újból bekapcsolni, akkor az meghibásodott. Ez nem
garanciális meghibásodás.
ÜZEMELTETÉS
Ez a jel a terméken és/vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy az elekromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem kidobhatók a szokásos
háztartási szeméttel. Az elhasznált elektromos készülékeket csak erre specializálódott átvételi helyen lehet leadni, ahol azok szakszerűen kerülnek megsem-
misítésre. A megfelelő leadási helyek listáját keresse a területileg illetékes hatóságoknál! A környezet megóvása közös ügyünk, kérjük Ön is gyeljen a hel-
yes hulladékkezelésre!
Содержание
- Electric 1
- Kettle 1
- Components 2
- Est seadme skeemi kirjeldus 2
- Hun készülék áramkörének leírása 2
- Identification 2
- Ltu prietaiso schemos aprašymas 2
- Lva ierīces shēmas apraksts 2
- Pol opis schematu urządzenia 2
- Ro md schema descriere produs 2
- Rus описание схемы прибора 2
- Specifications 2
- Ukr опис схеми приладу 2
- Cleaning and maintenance 3
- Operation 3
- Security measures 3
- Storage 3
- Меры безопасности 4
- Хранение 4
- Чистка и уход 4
- Эксплуатация 4
- Експлуатація 5
- Заходи безпеки 5
- Зберігання 5
- Очищення та догляд 5
- Czyszczenie i obsługa 6
- Przechowywanie 6
- Użytkowanie 6
- Środki bezpieczeństwa 6
- Eksploatacija 7
- Saugojimas 7
- Saugumo reikalavimai 7
- Valymas ir priežiūra 7
- Drošības pasākumi 8
- Ekspluatācija 8
- Glabāšana 8
- Tīrīšana un kopšana 8
- Kasutamine 9
- Ohutusmeetmed 9
- Puhastamine ja hooldus 9
- Säilitamine 9
- Curăţarea şi întreţinerea 10
- Exploatarea 10
- Măsuri de securitate 10
- Păstrarea 10
- Biztonsági intézkedések 11
- Tisztítás és karbantatás 11
- Tárolás 11
- Üzemeltetés 11
Похожие устройства
- Aurora AU 3012 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3010 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 337 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 336 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 335 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 334 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 333 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 189 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 188 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 331 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 181 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 330 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 332 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3406 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3516 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3416 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 186 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 185 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 184 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 183 Инструкция по эксплуатации