Cuenod C 430 H 501 T1 [2/20] Principaux composants caractéristiques d utilisation componenti principali caratteristiche d impiego componentes principales características de utilización main components characteristics of use основные компоненты рабочие характеристики
![Cuenod C 430 H 501 T2 [2/20] Principaux composants caractéristiques d utilisation componenti principali caratteristiche d impiego componentes principales características de utilización main components characteristics of use основные компоненты рабочие характеристики](/views2/1436396/page2/bg2.png)
03/2009 - Art. Nr. 4200 1017 7200A2
Principaux composants / Caractéristiques d’utilisation
Componenti principali / Caratteristiche d’impiego
Componentes principales / Características de utilización
Main components / Characteristics of use
Основные компоненты / Рабочие характеристики
Componentes principales
• Cajetín de control y seguridad :
LAL 1.25
• Detector de llama :
Célula fotoeléctrica QRB1A
• Transformador de encendido :
2 x 5kV
• Control de la chapaleta de aire :
Servomotor SQM 10 - 130° / 42s
• Temporizador :
TP 40D (3 a 40s)
• Cañón :
T1 Ø 295/326 x 350
T2 Ø 295/326 x 650
• Bomba de pulverización gasóleo :
NVBRPIC 630 l/h a p = 0bar
cebado p máx. 3bar
• Regulador :
SN54-BG509-PF
• Válvulas de etapas :
NF 2x121 K23 3510 G1/8
NO 322 H7306 G3/8
• Pulverizador :
ángulo de pulverización 60° o 45° B
(cono de pulverización semihueco)
Características de utilización
Temperatura ambiente :
- de utilización : - 5 … 40° C
- de almacenamiento : - 20 … 70° C
Tensión / Frecuencia :
- circuito de control
230 VAC -15...+10% - 50 Hz
±1%
monofásica
- circuito de potencia
400 VAC -15...+10% - 50 Hz
±1%
trifásica
Grado de protección :
- IP 43 o 54 según equipo.
Principaux composants
• Coffret de commande et sécurité :
LAL 1.25
• Détecteur de flamme :
Cellule photorésistante QRB1A
• Transformateur d’allumage :
2 x 5kV
• Commande du volet d’air :
Servomoteur SQM 10 - 130° / 42s
• Temporisateur :
TP 40D (3 à 40s)
• Embout :
T1 Ø 295/326 x 350
T2 Ø 295/326 x 650
• Pompe de pulvérisation fuel :
NVBRPIC 630 l/h à p = 0bar
gavage p max 3bar
• Régulateur :
SN54-BG509-PF
• Vannes d’allures :
NF 2x121 K23 3510 G1/8
NO 322 H7306 G3/8
• Gicleur :
angle de pulvérisation 60° ou 45° B
(cône de pulvérisation semi-creux)
Caractéristiques d’utilisation
Température ambiante :
- d’utilisation : - 5 ... 40° C
- de stockage : - 20 ... 70° C
Tension / Fréquence :
- circuit commande
400 VAC -15...+10% - 50 Hz
±1%
monophasé
- circuit puissance
400 VAC -15...+10% - 50 Hz
±1%
triphasé
Degré de protection :
- IP 43 ou 54 selon équipement.
Componenti principali
• Programmatore di controllo e
sicurezza :
LAL 1.25
• Rilevatore di fiamma :
Cellula fotoresistente QRB1A
• Trasformatore d'accensione :
2 x 5kV
• Comando del registro aria :
Servomotore SQM 10 - 130° / 42s
• Temporizzatore :
TP 40D (da 3 a 40s)
• Imbuto :
T1 Ø 295/326 x 350
T2 Ø 295/326 x 650
• Pompa polverizzazione gasolio :
NVBRPIC 630 l/h a p = 0bar
sovralimentazione p max = 3bar
• Regolatore :
SN54-BG509-PF
• Valvole per stadi :
NC 2x121 K23 3510 G1/8
NA 322 H7306 G3/8
• Ugello :
angolo di polverizzazione 60° o 45° B
(cono di polverizzazione semicavo)
Caratteristiche d'impiego
Temperatura ambiente :
- in funzionamento : - 5 ...40° C
- di stoccaggio : - 20 ...70° C
Tensione / Frequenza :
- circuito di comando
230 VAC -15...+10% - 50 Hz
±1%
monofase
- circuito potenza
400 VAC -15...+10% - 50 Hz
±1%
trifase
Grado di protezione :
- IP 43 o 54 secondo dotazione.
Содержание
- Principaux composants caractéristiques d utilisation componenti principali caratteristiche d impiego componentes principales características de utilización main components characteristics of use основные компоненты рабочие характеристики 2
- 1600 2400 4
- 1900 2800 4
- 2000 2500 3000 3500 4000 4500 0 4
- 2009 art nr 4200 1017 7200a 4 4
- 2300 2900 3500 4100 4700 0 4
- C280 h501 4
- C330 h501 4
- C380 h501 4
- C430h501 4
- Courbes de puissance curve di potenza diagramas de potencia power graphs рабочие поля 4
- Dapa mbar 4
- Encombrement dimensions dimensioni d ingombro dimensiones medidas space requirements and dimensions 6
- Чертеж с размерами 6
- Bruciatore 8
- Brûleur 8
- Burner горелка brenner 8
- Chaudière caldaia caldera boiler котел kessel 8
- F1 s6 s7 8
- Fusible control fuse предохранитель sicherung 8
- L03 039 8
- L2 l1 l3 8
- Limitador 8
- Motor del quemador burner motor двигатель горелки brennermotor 8
- Mtz 20 08 08 8
- N de schéma 8
- Normen entsprechen 8
- Power supply электропитание einspeisung 8
- Quemador 8
- Tri 400v 50hz 60hz 8
- V 50hz 60hz l1 n 8
- Защита установки должна соответствовать 8
- Ограничитель begrenzer 8
- Предохранительное реле давления термостат 8
- Принципиальная схема 8
- Brûleur 9
- Chaudière caldaia caldera boiler котел kessel 9
- Current bridge измерительный мост messbrücke 9
- Ein aus 9
- L03 039 9
- Marcha parada 9
- Mtz 20 08 08 9
- N de schéma 9
- On off 9
- On off by remote control 9
- Quemador 9
- Reset trouble разблокировка неисправность reset störung 9
- Пуск остановка 9
- Секция qrb flammenwächter qrb 9
- Трансформатор розжига zündtrafo 9
- Brûleur 10
- L03 039 10
- Mtz 20 08 08 10
- N de schéma 10
- Option 10
- Opzione 10
- Quemador 10
- Betriebsstundenzähler 11
- Brûleur 11
- Compteur horaire 11
- Contador horario 11
- Contaore 11
- Fuel oil valve 11
- Inter man auto interr man auto interruptor manual auto man auto response 11
- Interr interruptor switch 11
- L03 039 11
- Mtz 20 08 08 11
- N de schéma 11
- Oelventile 11
- Quemador 11
- Running hours meter часовой счетчик 11
- Régulation regolazione regulación regulation регулировка regler 11
- Schalter 11
- Sonde sonda sonda sensor датчик sonde 11
- Valvola gasolio 11
- Valvola gasolio válvulas fuel oil fuel oil valves 11
- Vanne fuel 11
- Vannes fuel 11
- Válvula fuel oil 11
- Wahlschalter man autom 11
- Y1 y2 y5 11
- Ölventil 11
- Выключатель 11
- Выключатель ручной авто 11
- Топливный клапан 11
- Aria aire 12
- Fuel gasolio gasóleo 12
- Gasolio 12
- Gasóleo 12
- L03 039 12
- Mtz 20 08 08 12
- N de schéma 12
- Oil топливо oel 12
- Schlauch 12
- Воздух 12
- Топливо 12
- Фильтр 12
- C 280 h501 c 330 h501 c 380 h501 c 430 h501 13
- 2009 art nr 4200 1017 7200a 14 14
- 2009 art nr 4200 1017 7200a 15 15
- 2009 art nr 4200 1017 7200a 16 16
- 2009 art nr 4200 1017 7200a 17 17
- 2009 art nr 4200 1017 7200a 18 18
- 2009 art nr 4200 1017 7200a 19 19
- 2009 art nr 4200 1017 7200a 20 20
Похожие устройства
- Cuenod C 430 H 501 T1 Буклет
- Cuenod C 430 H 501 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 430 H 501 T2 Буклет
- Cuenod C 160 H 201 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 160 H 201 T1 Буклет
- Cuenod C 160 H 201 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 160 H 201 T2 Буклет
- Cuenod C 160 H 201 T3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 160 H 201 T3 Буклет
- Cuenod C 160 H 301 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 160 H 301 T1 Буклет
- Cuenod C 160 H 301 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 160 H 301 T2 Буклет
- Cuenod C 160 H 301 T3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 160 H 301 T3 Буклет
- Cuenod C 210 H 301 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 210 H 301 T1 Буклет
- Cuenod C 210 H 301 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 210 H 301 T2 Буклет
- Cuenod C 210 H 301 T3 Инструкция по эксплуатации