Cuenod C 160 H 201 T1 [7/24] Encombrement dimensions dimensioni d ingombro dimensiones medidas space requirements and dimensions maßbild und abmessungen чертеж с размерами
![Cuenod C 160 H 201 T1 [7/24] Encombrement dimensions dimensioni d ingombro dimensiones medidas space requirements and dimensions maßbild und abmessungen чертеж с размерами](/views2/1436412/page7/bg7.png)
06/2008 - Art. Nr. 13 022 264A 7
Encombrement Dimensions
Dimensioni d’ingombro
Dimensiones Medidas
Space requirements and dimensions
Maßbild und Abmessungen
Чертеж с размерами
Encombrement et dimensions
Respecter une distance libre minimum
de 0,80 mètre de chaque côté du brûleur
pour permettre les opérations de
maintenance.
Ventilation chaufferie
Le volume d’air neuf requis est de
1,2 m
3
/kWh produit au brûleur.
Dimensioni d’ingombro
Lasciare uno spazio libero minimo
di 80 centimetri su ogni lato del
bruciatore per consentire le operazioni
di manutenzione.
Ventilazione locale caldaia
La portata dell’aria di ricambio del locale
deve essere di almeno
1,2 m
3
/kWh bruciato.
Dimensión y medidas
Respetar una distancia libre mínima de
0,80 metros a cada lado del quemador
para permitir la realización de
operaciones de mantenimiento.
Ventilación caldera
El volumen de aire nuevo requerido es
de 1,2 m
3
/kWh producido en el
quemador.
Space required and dimensions
A free space of at least 0.80 m must be
left on each side of the burner for
maintenance purposes.
Boiler-room ventilation
The burner requires a fresh air supply of
1.2 m
3
/kWh.
Maßbild und Abmessungen
Für Wartungsmaßnahmen ist auf allen
Seiten des Brenners ein Abstand von
mindestens 0,80 m sicherzustellen.
Heizraumbelüftung
Die nötige Frischluftzufuhr beträgt
1,2 m
3
pro am Brenner erzeugter kWh.
En gras Ø recommandé
In grassetto: Ø consigliato
En negrita Ø recomendado
Highlighted: recommended Ø
empfohlener Ø fettgedruckt
Жирным шрифтом Ø указан рекомендуемый диаметр
Ø a Ø b c
250 300-400 M12
Чертеж и размеры
В целях техухода минимальное
свободное пространство с каждой
стороны горелки должно быть 0,80 м.
Вентиляция котельной
Необходимый объем свежего воздуха
должен составлять 1,2 м
3
/кВтч
производительности горелки.
Содержание
- Principaux composants caractéristiques d utilisation componenti principali caratteristiche d impiego componentes principales características de utilización main components characteristics of use wichtigste komponenten betriebsdaten основные компоненты рабочие характеристики 3
- Principaux composants caractéristiques d utilisation componenti principali caratteristiche d impiego componentes principales características de utilización main components characteristics of use wichtigste komponenten betriebsdaten основные компоненты рабочие характеристики 4
- 2008 art nr 13 022 264a 5 5
- C 160 h201 5
- Courbes de puissance curve di potenza diagramas de potencia power graphs arbeitsfelder рабочие поля 5
- Encombrement dimensions dimensioni d ingombro dimensiones medidas space requirements and dimensions maßbild und abmessungen чертеж с размерами 7
- C160 h201 9
- 2008 art nr 13 022 264a 10 10
- 2008 art nr 13 022 264a 11 11
- 2008 art nr 13 022 264a 13 13
- 2008 art nr 13 022 264a 14 14
- 2008 art nr 13 022 264a 15 15
- 2008 art nr 13 022 264a 16 16
- 2008 art nr 13 022 264a 17 17
- C160 h201 19
- 0 0 6 3 5 0 c 20
- 0 3 9 9 20
- 0 4 0 0 0 6 0 3 0 0 20
- 3 4 5 6 7 8 20
- 6 2 9 7 20
- A e n d m o d i f i c a t i o n d a t 20
- A l l u r e s 20
- A u x n o r m e s e n v i g u e u r 20
- Am 9207 20
- Am 9224 20
- B a s i c c i r c u i t 20
- B e g r e n z e r 20
- B e t r i e b s t u n d e n z a e h l e r 20
- B e z d e s 1 20
- B e z d e s 2 20
- B l a t t p a g e 20
- B o i l e r 20
- B r e n n e r m o t o r 20
- B r u l e u r 20
- B r u l e u r f u e l 2 a l l 20
- B u r n e r m o t o r 20
- C 1 6 0 h 2 0 1 20
- C a m 9 5 9 1 20
- C o m p t e u r s h o r a i r e 20
- C o n f o r m i t y w i t h t h e a c t u a l n o r m s 20
- C o n t r 20
- C o n t r o l f u s e 20
- D a r s t e l l u n g 20
- D e l a u t o m a t e 20
- D e n g e l t e n d e n n o r m e n 20
- D e p r i n c i p e 20
- D e r s c h u t z d e r a n l a g e e n t s p r i c h t 20
- D e s s 20
- D i a g r a m 20
- D r a w 20
- D é v e r o u i l l a g e 20
- E a r t h i n g i n a c c o r d a n c e w i t h l o c a l r e g u l a t i o n 20
- E i n a u s f e r n s t e u r u n g 20
- E r d u n g n a c h ö r t l i c h e n v o r s c h r i f t e n 20
- F e r n e n t r 20
- F u s i b l e 20
- I n t e r r u p t d e s e r v i c e 20
- L 0 3 1 0 1 5 2 20
- L i m i t e r 20
- L i m i t e u r 20
- M a p a r t é l é c o m m a n d e 20
- M i s e à l a t e r r e c o n f o r m é m e n t a u r é s e a u l o c a l 20
- M o t e u r d u 20
- O n o f f a t d i s t a n c e 20
- Option option 20
- P a n n e 20
- P r i n z i p 20
- P r o t e c t i o n d e l i n s t a l l a t i o n c o n f o r m e 20
- P r o t e c t i o n o f t h e i n s t a l l a t i o n i n 20
- P r u p r u c o d 20
- R e s e t 20
- R u n n i n g h o u r s m e t e r 20
- S 1 h 1 0 20
- S a f e t y l i m i t e r 20
- S c h e m a 20
- S c h é m a 20
- S c h é m a é l e c t r i q u e 20
- S e r v i c e s c h a l t e r e i n a u s 20
- S e r v i c e s w i t c h o n o f f 20
- S i c h e r h e i t s b e g r e n z e r 20
- S t a g e s 20
- S t e u e r s i c h e r u n g 20
- S t u f i g e 20
- S t ö r u n g 20
- Sh 2xx 20
- T f e r n b e d i e n u n g l v o r o r t 20
- T h p r s é c u r i t é 20
- T o t b l p g 20
- T r e m o t e l l o c a l 20
- T r i 4 0 0 v 5 0 h z 20
- T r o u b l e 20
- T t é l é c o m m a n d e l l o c a l 20
- T6 t7 t8 20
- V 50hz 20
- 0 0 6 3 5 0 c 21
- 0 4 0 0 0 6 0 3 0 0 21
- 0 8 9 9 21
- 2 s t u f e 21
- 3 4 5 6 7 8 21
- A e n d m o d i f i c a t i o n d a t 21
- A u t o m a t i k 21
- Am 9207 21
- Am 9224 21
- B e z d e s 1 21
- B e z d e s 2 21
- B l a t t p a g e 21
- B r e n n e r 21
- B r u l e u r f u e l 2 a l l 21
- C a m 9 5 9 1 21
- C o n t r 21
- D a m p e r m o t o r 21
- D e s s 21
- D r a w 21
- E r e 2 e m e a l l u r e 21
- H a n d a u t o 21
- I n t e r r m a n a u t o 21
- L 0 3 1 0 1 5 2 21
- P r u p r u c o d 21
- S c h a l t e r h a n d 21
- S c h e m a 21
- S c h é m a é l e c t r i q u e 21
- S e l e c t o r s w i t c h 21
- S e r v o m o t e u r 21
- S q n 3 1 1 5 1 21
- S t 2 d r a t e 21
- S t e l l a n t r i e b 21
- Sh 2xx 21
- T o t b l p g 21
- 0 0 6 3 5 0 c 22
- 3 4 5 6 7 8 22
- 8 1 8 4 1 8 5 1 8 6 1 8 7 1 8 8 1 8 9 22
- A i r p r e s s u r e c o n t r o l l e r 22
- A l i m e n t a t i o n 22
- Am 9207 22
- Am 9224 22
- B l a t t p a g e 22
- B r e n n e r 22
- B u r n e r 22
- C a m 9 5 9 1 22
- F l a m e m o n i t o r 22
- F l a m m e n w a c h t e r 22
- I g n i t i o n t r a n s f o 22
- L 0 3 1 0 1 5 2 22
- L u f t d r u c k w a c h t e r 22
- M a n o s t a t d a i r 22
- O e l v e n t i l e 22
- O i l v a l v e s 22
- Option 22
- P o w e r s u p p l y 22
- P r o t e c t i o n v a l v e 22
- P r u p r u c o d 22
- Pumpe pompe 22
- R e g l e r a n s c h l e n b 22
- R e g u l a t i o n 22
- R é g u l a t i o n 22
- S a f e t y v a l v e 22
- S c h e m a 22
- S c h u t z v e n t i l 22
- S i c h e r h e i t s v e n t i l 22
- T r a n s f o 22
- V a n n e d e p r o t e c t i o n 22
- V a n n e d e s é c u r i t é 22
- V a n n e s m a z o u t 22
- Z u n d t r a f o 22
- L 0 3 1 0 1 5 2 23
- L u f t 23
Похожие устройства
- Cuenod C 160 H 201 T1 Буклет
- Cuenod C 160 H 201 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 160 H 201 T2 Буклет
- Cuenod C 160 H 201 T3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 160 H 201 T3 Буклет
- Cuenod C 160 H 301 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 160 H 301 T1 Буклет
- Cuenod C 160 H 301 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 160 H 301 T2 Буклет
- Cuenod C 160 H 301 T3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 160 H 301 T3 Буклет
- Cuenod C 210 H 301 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 210 H 301 T1 Буклет
- Cuenod C 210 H 301 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 210 H 301 T2 Буклет
- Cuenod C 210 H 301 T3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 210 H 301 T3 Буклет
- Cuenod C24 H101 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C24 H101 T1 Буклет
- Cuenod C24 H101 T2 Инструкция по эксплуатации