Panasonic KX-F50 [3/74] Общее
Содержание
- Panasonic 1
- Важная информация 2
- Автоответчик tad 3
- Введение многофункциональная система на одной телефонной линии 3
- Общее 3
- Режим fax 3
- Режим tel 3
- Режим тао бах 3
- Телефон tel 3
- Три типа режима приема 3
- Факсимильный аппарат fax 3
- Содержание 4
- Установка и начальные приготовления 4
- Автоответчик 5
- Вызовы и ответы на вызовы_____________________________ 2 14 5
- Дополнительные инструкции 5
- Основные инструкции 5
- Перед передачей документов______________________________ 2 1 5
- Передача документов_____ _________ _______ _____________ 2 3 5
- Прием документов и или сообщений________________________ 2 6 5
- Работа аппарата в качестве автоответчика_ __ 5
- Разговоры по телефону____ _ _____________________________ 2 8 5
- Создание копий _________________________________________ 2 9 5
- Телефон 5
- Управление автоответчиком с другого телефона_____________ 3 4 5
- Установка главного пароля________________________________ 3 3 5
- Факсимильный аппарат 5
- Функция опроса__________________________________________ 3 1 5
- Другие возможности 10 6
- Обслуживание 4 9 6
- Общие сведения 6
- Печатные отчеты 4 1 6
- Программирование системных функций 4 3 6
- Сервисные функции 4 8 6
- Таблица неисправностей 4 11 6
- Телефон 6
- Принадлежности 8
- Начальное подключение 9
- 1 клавиша ogm play 12
- 10 клавиша и индикаторы 12
- 2 клавиша ogm rec 12
- 3 клавиша icm erase 12
- 4 индикатор calls 12
- 5 индикатор in use 12
- 6 цифровая клавиатура 12
- 7 клавиша и индикатор fine 12
- 8 клавиша и индикатор 12
- 9 клавиша и индикатор polling 12
- Light original 12
- Receive mode 12
- Клавиши и индикаторы 12
- 12 клавиша прямого 13
- 13 клавиша rew rewind 13
- 14 клавиша ff fast forward 13
- 15 клавиша мемо 2 way 13
- 16 клавиша playback pause 13
- 17 клавиша tone 13
- 18 клавиша flash 13
- 19 клавиша redial 13
- 20 клавиша и индикатор 13
- 21 клавиша program 13
- 22 клавиша auto 13
- 23 клавиша pause 13
- 24 клавиша set 13
- 25 клавиша stop clear 13
- 26 клавиша и индикатор 13
- Monitor voice stdby 13
- Start copy 13
- Доступа к памяти 13
- И индикатор power 13
- Индикатор alarm 13
- Индикатор paper out 13
- Индикатор program 13
- Предостережения 14
- Кассета 15
- Установка микрокассеты 15
- Предостережение 16
- Установка термобумаги 16
- Установка лотка подачи документа 18
- Включение питания 19
- Микрокассета и термобумага установлены надежно 2 трубка находится в гнезде 19
- Переключатель dialing mode режим набора 19
- Переключатель ringer громкость звонка 19
- Установка переключателей 19
- Запись оповещения ogm 20
- Примеры оповещения 20
- Аппарат воспроизведет сообщение еще раз для записи его на кассету во избежании потери 21
- Вещения 21
- Запись вашего оповещения 21
- Л аппарат воспроизведет записанное сообщение для того чтобы вы смогли проверить 21
- Нажмите ogm rec еще раз для завершения записи опо 21
- Нажмите клавишу ogm play 21
- Откройте кассетник и нажмите клавишу ogm rec до тех пор пока не будет услышан длинный гудок после этого отпустите ее 21
- Перезапись оповещения 21
- Правильность записи 21
- Примечание 21
- Примечания 21
- Проверка или изменение оповещения 21
- Сантиметров 21
- Сразу после гудка говорите отчетливо и громко в микро фон держась от него на расстоянии приблизительно 20 21
- Аппарат начнет печатать 22
- Загорится индикатор program 22
- Нажмите клавишу program 22
- Нажмите клавишу start copy 22
- Список программируемых функций 22
- Функции описанные ниже программируются пользователем по умолчанию функции запрограммированы наиболее возможными значениями но их значение может быть изменено как требуется для печати контрольного листа функций system setup ust 22
- Функции программируемые пользователем 22
- Program 23
- Start copy 23
- Код функция умолчание ссылка 23
- Программирование 23
- Программирование вашего логотипа 24
- Llblil 25
- Введите ваш телефонный номер используя цифровую клавиатуру 26
- Для завершения работы нажмите клавишу program 26
- Когда вы закончите ввод номера нажмите клавишу set для сохранения телефонного номера в памяти 26
- Нажмите и введите 04 для установки вашего теле фонного номера 26
- Нажмите клавишу program 26
- Примечание 26
- Программирование вашего телефонного номера 26
- Введите телефонный номер используя цифровую клавиа туру 27
- Запись телефонных номеров для автоматического набора 27
- Запись телефонных номеров для мгновенного набора 27
- Нажмите клавишу program 27
- Нажмите клавишу set для сохранения номера в памяти 27
- Нажмите одну из клавиш прямого вызова которой вы хо тите вызывать вводимый телефонный номер 27
- После программирования всех номеров нажмите клавишу program для завершения работы 27
- Примечание 27
- Введите телефонный номер 28
- Нажмите клавишу auto после этого введите номер ячейки памяти из 2 х цифр от 00 до 19 используя циф ровую клавиатуру 28
- Нажмите клавишу program 28
- Нажмите клавишу set для сохранения номера в памяти 28
- После программирования всех номеров нажмите клавишу program для завершения работы 28
- Примечание 28
- Программирование телефонных номеров для быстрого набора 28
- Программирование секретных телефонных номеров 29
- Использование карточки для записи номеров 30
- Стирание телефонного номера 30
- Автоматический лоток подачи документов 32
- Допустимые параметры документа 32
- Минимальный размер бумаги максимальный размер бумаги 32
- Перед передачей документов 32
- Ширина сканирования 32
- Light original 33
- Загрузка документов 33
- Замечание 33
- Разрешающие способности и контрастность 33
- Режим light original светлый оригинал 33
- Зеюбэ 34
- Передача документов 34
- Ручная передача 34
- Вставьте документы лицевой стороной вниз 35
- Мгновенная передача 35
- Нажмите нужную клавишу прямого вызова 35
- Передача большого количества страниц 35
- Вставить документы лицевой стороной вниз 36
- Для прерывания передачи 36
- Нажать кнопку redial 36
- Нажмите клавишу monitor или поднимите трубку 36
- Нажмите клавишу start copy после факс сигнала тонального сигнала 36
- Передача документов при помощи клавиши перенабор redial 36
- Если звонящий желает записать сообщение после передачи документа 37
- Если звонящий желает передать документ после записи сообщения 37
- Полезные советы 37
- Прием документов и или сообщений 37
- Режим fax факс 37
- Режим tad fax факс автоответчик 37
- Режим tel телефон 37
- Режим приема 37
- Ручной прием документов 38
- Как только ваш абонент ответит начинайте говорить че рез трубку 39
- Когда раздается сигнал снимите трубку и начинайте раз говор 39
- Нажать клавишу monitor или снять трубку во время пе редачи или приема документов 39
- Начало разговора 39
- Прием запроса на разговор 39
- Примечания 39
- Разговоры по телефону 39
- Вставить документ лицевой стороной вниз 40
- Для прерывания копирования 40
- Нажмите клавишу start copy 40
- Создание копий 40
- Т0р с1 ая 40
- Тор с1 ак 40
- 1 проверка записи оповещения 41
- 2 3апись оповещения 41
- 4 индикатор calls индикатор вызовов 41
- 5 ускоренная перемотка назад 41
- 6 ускоренная перемотка вперед 41
- Воспроизведение записанных сообщений 41
- З стмрание записанных сообщений 41
- Запись двустороннего разговора 41
- Запись сообщения памятки 41
- Нажатием одной клавиши авто логика 41
- Остановка ленты пауза 41
- Работа аппарата в качестве автоответчика 41
- Запись после сообщений которые вы хотите сохранить 42
- Запись сообщения памятки на кассету 43
- Запись двустороннего телефонного разговора 44
- Прослушивание поступающих сообщений 44
- Вызовы и ответы на вызовы 45
- Звонки по телефону 45
- Перенабор номера повтор звонка 45
- Звонки с использованием автоматического набора 46
- Ответ на звонки 46
- На цифровой клавиатуре введите четырехзначный пароль 48
- Нажмите клавишу program 48
- Нажмите клавишу program для завершения операции 48
- Нажмите клавишу set для записи пароля в память 48
- Нажмите клавишу а затем 16 для выбора функции установки пароля опроса polling password 48
- Примечание 48
- Установка пароля опроса 48
- Функция опроса 48
- Опрос другого факса 49
- Установка главного пароля 50
- Примечание 51
- Список всех функций дистанционного управления 51
- Управление автоответчиком с другого телефона 51
- Экономия оплаты 51
- Для завершения операции нажмите клавишу program 52
- На цифровой клавиатуре наберите номер кода 52
- Нажмите и 06 вызова функции изменения кода до ступа для дистанционного управления remote tad id 52
- Нажмите клавишу program 52
- Нажмите клавишу set для записи кода в память 52
- Программирование кода доступа для дистанционного управления remote tad id 52
- Аппарат перематывает пленку назад и воспроизводит за писанные сообщения 53
- Во время воспроизведения оповещения набрать код до ступа для дистанционного управления remote tad id 53
- Воспроизведение новых записанных сообщений воспроизведение памяти 53
- Воспроизведение сообщения 53
- Набрать номер своего телефона 53
- Нажать кнопку 4 сразу же после начала гудков означа ющих количество записанных сообщений 53
- Запись маркерного сообщения 54
- Запишите сообщение после последних двух гудков 54
- Нажмите 1 для перемотки назад 54
- Нажмите 2 для перемотки вперед 54
- Перемотка вперед и назад 54
- Если вы ошибочно сбросили ленту 55
- Нажмите 2 после сброса ленты 55
- Нажмите 3 55
- Нажмите 3 и положите трубку 55
- Нажмите 5 для прослушивания звуков после гудков оз начающих количество записанных сообщений 55
- Подготовка ленты для последующих сообщений 55
- После гудка снова нажать 3 55
- После или даже во время воспроизведения 55
- При использовании воспроизведения из памяти 55
- Прослушивание звуков в комнате 55
- Запись сообщения без прослушивания оповещения 56
- Перезапись оповещения 56
- Другие возможности 57
- Использование клавиши flash 57
- Клавиша flash 57
- Клавиша tone временный тональный набор 57
- Методы набора 57
- Нажать клавишу tone 57
- Использование клавиши pause 58
- Клавиша pause 58
- Program 60
- Включение печати отчета о передаче 60
- Индивидуальный отчет о передаче тх report 60
- Кодирование ошибок при передаче 60
- Печатные отчеты 60
- По умолчанию эта функция выключена off 60
- I печать списка телефонных номеров 61
- Program 61
- R вы ввели номер в режиме импульсного 61
- Start copy 61
- Аппарат начнет печатать 61
- Вы можете распечатать список запрограммированных номеров для мгновенного и быстрого наборов исполь зуйте эту функцию для подтверждения правильности введенных номеров 61
- Дискового набора 61
- Для 61
- Завершения операции индикатор program погаснет 61
- Загорится индикатор program 61
- Коды в телефонных номерах 61
- Набора 61
- Нажмите и затем 41 для вызова 61
- Нажмите клавишу 61
- Р вы ввели паузу r вы ввели flash 61
- Список телефонных номеров в памяти 61
- Т вы ввели номер в режиме тонального 61
- Функции печати списка телефонных номеров print tel list 61
- Heading 62
- Program 62
- Последовательность установки функ ции 62
- Программирование системных функций 62
- Установка печати лого типа fax logo 62
- Установка скорости пе редачи fax ix speed 62
- Program 63
- Занятости линии 63
- Последовательность установки функ ции 63
- Установка определения 63
- Установка скорости при ема fax rx speed 63
- Program 64
- Возможностей станции 64
- Последовательность установки функ ции 64
- Установка времени запи си 64
- Установка специальных 64
- Звонков fax 65
- Звонков tad 65
- Паследовательность установки функ ции 65
- Последовательность установки функ ции 65
- Установка счетчика 65
- Экономия оплаты 65
- Program 66
- Start copy 66
- Stop clear 66
- Для печати теста 66
- Для этого 66
- Нажмите 66
- Нажмите клавишу start copy 66
- Печать таблицы кодов символов 66
- Последовательность операции 66
- Сброс пользовательских функций 66
- Тест принтера 66
- 9 о о о и 67
- Program 67
- Start copy 67
- Вершения операции индикатор program погаснет 67
- Для 67
- Для за 67
- Для записи ва 67
- Завершения операции индикатор program погаснет 67
- Загорится индикатор program 67
- Можно распечатать список сервисных фун кций 67
- Наберите номер нужной функции 67
- Наберите нужное значение функции 67
- Нажмите 67
- Нажмите 9 о о о и 67
- Нажмите клавишу 67
- Начала печати 67
- Печать листа сервисных функций service data list 67
- При необходимости данные функции можно изменить за более подробной информацией обращайтесь в центр обслуживания 67
- Программирование сер висных функций 67
- Сервисные функции 67
- Список сервисных функций service data list 67
- Шего выбора в память 67
- Кассетное устройство 68
- Обслуживание 68
- Примечание 68
- Если и после этих процедур копия не станет чистой 69
- Если на копии переданном или полученном документе обнаружены штрихи или грязные пятна 69
- Факсимильный аппарат 69
- Абонент жалуется на искажение букв в 70
- Аппарат работает неудовлетворительно 70
- Вызова но ничего не записывается 70
- Документе 70
- Индикатор 5таят сору мигает в течение 70
- Лишних штрихов 70
- Невозможно принимать документы в ав 70
- Неисправность причина и устранение 70
- Плохое качество печати 70
- При получении или копировании докумен та с темным фоном или содержащего фо тографии устройство производит много 70
- Проблемы с приемом международных 70
- Секунд после автоматического приема 70
- Таблица неисправностей 70
- Термобумага не двигается во время копирования или приема 70
- Томатическом режиме 70
- Факсимильный аппарат 70
- Факсов 70
- Индикатор alarm 71
- Телефон и автоответчик 71
- Изображение описание комментарии 72
- Информация о принадлежностях 72
- Номер модели 72
- Технические характеристики 72
- Чдин____ 72
- ____ _ 73
- Имя 73
- Номер 73
- Номер имя 73
- Список номеров быстрого набора 73
- Имя 74
- Иоми 74
- Номв 74
- Список номеров быстрого набора 74
Похожие устройства
- D-Link DGS-3204 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-T90 Инструкция по эксплуатации
- Sony SF4N4 Инструкция по эксплуатации
- LG E2242TC-BN Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-P64M Инструкция по эксплуатации
- D-Link DGS-3208F Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-T9 Инструкция по эксплуатации
- LG Flatron IPS236V-PN LED Инструкция по эксплуатации
- Sony SF8N4 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DGS-3208TG Инструкция по эксплуатации
- Sony SF-8NX/T1 ET4 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-T77 Инструкция по эксплуатации
- LG E2411T-BN Инструкция по эксплуатации
- D-Link DGS-3224TG Инструкция по эксплуатации
- Sony SF16N4 Инструкция по эксплуатации
- LG Flatron E2341T-BN LED Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-T70HDPR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EW 821 T Инструкция по эксплуатации
- D-Link DGS-3224TGR Инструкция по эксплуатации
- LG 19EN33S Инструкция по эксплуатации
Введение Многофункциональная система на одной телефонной линии Три типа режима приема Режим ТАО БАХ Общее Настольный тип Объединены факсимильный аппарат автоответчик и многофункциональный телефон Все операции по одной телефонной линии Автоматическое переключение автоответчик факси мильный аппарат Чистые копии Факсимильный аппарат FAX Совместимость с ССПТ G3 Время передачи Приблизительно 17 секунд на стра ницу Автоматический податчик документов на 10 страниц за раз Передача нажатием одной кнопки с автонабором Исключительное качество отпечатков санкция опроса Посылает принимает страницы размером 216мм х 600мм стандарта CCITT G3 Автоматическая установка скорости 9600 7200 4800 2400 бит сек Автоматический перенабор номера Время передачи относится к текстовым данным тесто вой диаграммы ССГГТ G3 Nol между аппаратами оди наковых моделей на максимальной скорости их переда чи Время передачи может изменяться в зависимости от конкретных условий Установите этот режим если вы желаете использовать аппарат как автоответчик и как факс При звонке в ваше отсутствие аппарат запишет сообщение и или примет документ автоматически в зависимости от выбора зво нящего В этом режиме вы также можете разговатъ Аппарат автоматически отличает звонок с факса от про стого телефона а Если во время исходящего сообщения аппарат опре деляет что звонят с факса то он переключается в ре жим факса б Если звонящий нажимает клавишу со звездочкой во время воспроизведения оповещающего или записи сообщения абонента то аппарат переключится в ре жим факса в Если в течении 5 секунд после конца исходящего со общения слышится голос звонящего то аппарат бу дет работать как автоответчик Режим FAX Установите этот режим если вы желаете использовать устройство только как факсимильный аппарат Если кто нибудь звонит вам в этом режиме то он услы шит гудок факса и не сможет разговаривать с вами Ин формируйте ваших абонентов что это номер только факса В режиме FAX вы можете использовать телефон аппарата для своих звонков Автоответчик TAD Режим TEL Нажатием одной клавиши Автологика автоматически воспроизводятся все записанные сообщения пленка останавливается в конце последнего сообщения и ап парат готов к записи следующего сообщения Записывает двусторонний телефонный разговор Оповещающее сообщение хранится в микрочипе Дистанционный контроль над системой с другого теле фона с тональным набором Установите этот режим если вы желаете использовать аппарат как обычный телефон Если вы захотели полу чить документ во время разговора нажмите клавишу START COPY Телефон TEL Устройство набора без снятия трубки Мгновенный и быстрый набор Автоматический перенабор номера Импульсный и тональный набор номера 2