Cuenod C 210 H 301 T2 [3/24] Principaux composants caractéristiques d utilisation componenti principali caratteristiche d impiego componentes principales características de utilización main components characteristics of use wichtigste komponenten betriebsdaten основные компоненты рабочие характеристики

Cuenod C 160 H 301 T1 [3/24] Principaux composants caractéristiques d utilisation componenti principali caratteristiche d impiego componentes principales características de utilización main components characteristics of use wichtigste komponenten betriebsdaten основные компоненты рабочие характеристики
06/2008 - Art. Nr. 13 022 267A 3
Principaux composants / Caractéristiques d’utilisation
Componenti principali / Caratteristiche d’impiego
Componentes principales / Características de utilización
Main components / Characteristics of use
Wichtigste Komponenten / Betriebsdaten
Основные компоненты / Рабочие характеристики
Principaux composants:
• Coffret de commande et sécurité:
LAL 2.25
• Détecteur de flamme:
Cellule photorésistante QRB1A
• Moteur de ventilation:
230/400V-50Hz 2850min
-1
160 2,2kW
210 2,7kW
• Contacteur moteur:
400V LC 1K
• Relais thermique / moteur:
400V LR 2K 5,5A / 8,0A
• Turbine du ventilateur:
160 Ø 240 x 114 d24
210 Ø 250 x 114 d24
• Transformateur d’allumage:
2 x 7,5kV
• Commande du volet d’air:
Servomoteur SQM 50.481 A2
34s/90°
• Pressostat d’air:
LGW3 A2
• Embout:
Ø 190/160/227
T1 x 343
T2 x 543
T3 x 443
Déflecteur:
Ø 155/50 - 8FD.
• Groupe motopompe :
Moteur: 230V-50Hz
0,45kW 2880min
-1
Condensateur:
12µF 400V
Rotation du moteur:
Sens horaire inverse depuis Ø 32
Pompe pulvérisation
AJ6 CC 1004 3P
290 l/h à p 0bar
gavage p max 2bar
Componenti principali:
• Programmatore di comando e
sicurezza: LAL 2.25
• Rivelatore di fiamma:
Cellula fotoresistenza QRB1A
• Motore del ventilatore:
230/400V - 50Hz 2850min
-1
160 2,2kW
210 2,7kW
• Contattore motore:
400 V LC 1K
• Relè termico / motore:
400V LR 2K 5,5A / 8,0A
• Turbina del ventilatore:
160 Ø 240 x 114 d24
210 Ø 250 x 114 d24
• Trasformatore d’accensione:
2 x 7,5kV
• Comando serranda aria:
Servomotore SQM 50.481 A2
34s/90°
• Pressostato dell’aria:
LGW3 A2
• Imbuto:
Ø 190/160/227
T1 x 343
T2 x 543
T3 x 443
• Deflettore:
Ø 155/50 - 8FD.
• Gruppo motopompa:
Motore: 230V 50Hz
0,45kW 2880min
-1
Condensatore:
12µF 400V
Rotazione del motore:
Senso antiorario da Ø 32
Pompa nebulizzazione
AJ6 CC 1004 3P
290 l/h con p 0bar
sovralimentazione
p max. 2 bar
Principales componentes:
• Cajetín de mando y de seguridad:
LAL 2.25
• Detector de llama:
Célula fotoresistente QRB1A
• Motor de ventilación:
230/400V - 50Hz 2850min
-1
160 2,2kW
210 2,7kW
• Contactor motor:
400V LC 1K
• Relé térmico / motor:
400V LR 2K 5,5A / 8,0A
• Turbina de ventilación:
160 Ø 240 x 114 d24
210 Ø 250 x 114 d24
• Transformador de encendido:
2 x 7,5kV
• Mando de la trampilla de aire:
Servomotor SQM 50.481 A2
34s/90°
• Presostato de aire:
LGW3 A2
• Cañón:
Ø 190/160/227
T1 x 343
T2 x 543
T3 x 443
• Deflector:
Ø 155/50 - 8FD.
• Grupo motobomba:
Motor: 230V 50 Hz
0,45kW 2880min
-1
Condensador:
12µF 400V
Rotación del motor:
Sentido inverso al de la agujas
del reloj desde Ø 32
Bomba pulverización
AJ6 CC 1004 3P
290 l/h a p 0bar
cebado p máx 2bar
Caractéristiques d’utilisation
Température ambiante:
- d’utilisation: - 5 ...40°C
- de stockage: - 20 ...70°C
Tension / Fréquence:
- circuit commande
230 VAC -15...+10% - 50 Hz
±1%
monophasé
- circuit puissance
400 VAC -15...+10% - 50 Hz
±1%
triphasé
Degré de protection:
- IP 54
Caratteristiche d’impiego
Temperatura ambiente:
- d’uso: - 5 ...40°C
- di stoccaggio: - 20 ...70°C
Tensione / Frequenza:
- circuito comando
230 VAC -15...+10% - 50 Hz
±1%
monofase
- circuito potenza
400 VAC -15...+10% - 50Hz
±1%
trifase
Grado di protezione:
- IP 54
Características de uso
Temperatura ambiente:
- de uso: - 5 ...40°C
- de almacenado: - 20 ...70°C
Tensión / Frecuencia:
- circuito de mando
230 VAC -15...+10% - 50Hz
±1%
monofásico
- circuito de potencia
400 VAC -15...+10% - 50Hz
±1%
trifásico
Grado de protección:
- IP 54

Содержание

Скачать