Cuenod C 160 BX 517 T2 [13/32] 2008 art nr 13 013 501d 13

Cuenod C 160 BX 517 T3 [13/32] 2008 art nr 13 013 501d 13
04/2008 - Art. Nr. 13 013 501D 13
504 Joint/façade chaudière Guarnizione Junta Flange Klingerit Dichtung Уплотнение 13 016 239
505 Tête charnière Testa cerniera Cabeza bisagra Dwinging gate Flammenrohraufnahme Рама для жаровой
трубы
13 009 720
505.1 Raccord/prise pF + pL Raccordo/presa Racor/toma Air pressure connection Luftdruckverbindung Подсоединение для
измерения давления
воздуха pF+pL
13 009 721
505.2 Têtine/prise pF + pL Pernetto/presa Tetina/toma Air pressure take off Luftmessnippel Ниппель для измерения
давления воздуха pF+pL
13 009 722
505.3 Vis embase M8x20/embout Flangia base M8x20/
imbuto
Tornillo M8x20/cañon Screw M8x20/blast tube Schraube M8x20/
Flammenrohr
Винт М8х20/
жаровая труба
13 009 723
505.4 Axes (fixe+mobile) Perni (fisso+mobile) Ejes (fijo+móvil) Axes Welle Ось (фиксированная +
подвижная)
13 015 548
507 Bride/électrode Flangia/elettrodo Brida/electrodo Electrode fix. plate Elektrodenhalter Держатель для
электрода
13 009 725
508 Electrode allu. (bloc blanc) Elettrodo acc.
(blocco bianco)
Electrodo enc.
(bloque blanco)
Electrode (white block) Elektroden (weiß) Электрод (белый) 13 015 855
508.1 Support électrode Support elettrodo Soporte electrodo Electrode support Elektrodenfühler Крепление электрода 13 010 050
509 Câble allumage / tête L.950
2x
Cavo acc./testa Cable encendido/cabeza Ignition lead Zündkabel Розжиговый кабель 13 015 645
510 Vis épaulée M4/électrode Vite con colletto M4/elettr. Tornillo con cabeza de
arandela M4/electr.
Screw M4/electrode Schraube M4/Elektrode Винт М4/электрод 13 010 049
512 Obturateur/diffuseur Otturatore/diffusore Obturador/difusor Gas ring/diffusor Gashülse/Gasdüse Газовая гильза
/
диффузор
13 015 807
513 Diffuseur 5x Diffusore Difusor Diffusors Gasdüsen Диффузоры 13 009 729
513.1 Diffuseur sup. électrode Diffusore sup. elettrodo Difusor sup. electrodo Diffusor/electrode
support
Gasdüse/Halterung/
Elektr.
Диффузор / крепление
электрода
13 014 073
513.2 Diffuseur d’allumage Ø6/4 Diffusore per accens. Difusor de encendido Диффузор розжига 13 014 075
513.3 Vis injecteur Ø3 M5x6 Vite iniettore Tornillo inyector Inject. screw Ausgeb. Schr. Винт инжектора 13 010 048
513.4 Vis M5x6 Vite Tornillo Screw Schraube Винт 13 007 041
515 Joint torique/coude gaz Guarnizione torica/gomito
gas
Junta tórica/codo gas O’Ring O’Ring/Lanzengaskopf Кольцо круглого
сечения / головка трубки
сопла
13 016 221
521 Distributeur hydr. Éq.
(3 all.)
Distribut. idraul. compl. Distribuidor hidr. ec. Flow control valve
(3 stages)
Wegeventil (3 Stufig) Клапан для
регулирования протока
(3 ступени)
13 009 811
522 Joint torique Ø 6x2 Guarnizione torica Junta tórica O’Ring/flange O’Ring/Flansch Кольцо круглого
сечения / фланец Ø 6х2
13 009 812
523 Vanne+Bobine+joint Valvola+Bobina+Guarn. Válvula + bobina + junta Valve+magnet coil+
sealing
Ventil+Magnetspule+
Dicht.
Клапан + магнитная
катушка + уплотнение
13 016 755
524 Bobine Lucifer 230V 9W Bobina Bobina Magnet coil Magnetspule Магнитная катушка 230 В
9 Вт
13 015 568
525 Plaque RTC équipée Piastra RTC completa Placa RTC completa Plate RTC RTC Platte Панель RTC 13 009 816
526 Couvercle ligne gicleur Coperchio linea ugello. Tapa línea surtidor Cover Deckel Крышка 13 009 817
Pos. Désignation Denominazione Designación Description Bezeichnung Название Art. Nr.

Содержание

Скачать