Panasonic KX-F3000 [8/44] Включение питания
Содержание
- Panasonic 1
- Модель kx f3000 1
- Глава 1 установка и начальная подготовка 2
- Глава 2 основные инструкции 2
- Глава 3 дополнительные инструкции 2
- Глава 4 регистрация 2
- Копировальное устройство 2
- Прежде чем начать работу 2
- Содержание 2
- Телефон 2
- Факсимильный аппарат 2
- Большая оперативная память 3
- Глава 5 устранение неисправностей и профилактическое обслуживание 3
- Глава б общие сведения 3
- Интегрированная система 3
- Многофункциональная система работающая на одной 3
- Общие 3
- Подачей бумаги 3
- Телефонной линии 3
- Телефонной связи 3
- Устройства 3
- Факсимильная машина с плоской 3
- Функции копировального 3
- Характеристики 3
- Tel fa 4
- Режим 4
- Режимы приема 4
- Режимы приема и функция help принадлежности 4
- Телефон 4
- Телефон факс 4
- Функция help 4
- Кнопки и индикаторы 5
- Предупреждения 5
- Расположение органов управления 5
- Установка 5
- Эксплуатация 5
- Глава 1 7
- Подготовка картриджа с тонером 7
- Установка аппарата 7
- Установка и начальная подготовка 7
- Включение питания 8
- Усгановка кассеты с бумагой и загрузка чистой бумаги 8
- Установка тракта загрузки документов 8
- Jan29 10 36pm qq 9
- Выбор режима приема 9
- Индикация табло 9
- Установка размера печатных листов 9
- Установка селекторных переключателей 9
- Возможности программирования системы 10
- Дополнительные возможности 10
- Основные характеристики 10
- Установка даты и времени 11
- Установка логотипа и телефонного номера факса 11
- Как пользоваться клавишами с буквами 12
- Pipeaoj 13
- Глава 2 13
- Основные инструкции 13
- Отсылка документов 13
- Прежде чем посылать документ 13
- Ручная отсылка вариант 1 14
- Автоматический прием 15
- Повторный вызов по последнему набранному номеру 15
- Прием документа 15
- Ручная отсылка вариант 2 15
- Ручной прием 15
- Изготовление копий 16
- Память для приема документа 16
- Прием документов превышающих допустимые размеры 16
- Вызов абонента 17
- Вызов и установка связи с абонентом 17
- Как увеличить уровень звука 17
- Как уменьшить уровень звука 17
- Ответ на вызов абонента 17
- Повторный вызов по последнему набранному номеру 17
- Глава 3 18
- Дополнительные инструкции 18
- Заполнение карты списка телефонных номеров 18
- Запоминание номеров для мгновенного вызова 18
- Запоминание телефонных номеров для автонабора 18
- Для мгновенной групповой рассылки 19
- Запоминание номеров абонентов 19
- Запоминание номеров для ускоренного вызова 19
- Запоминание номеров для конфиденциальной связи 20
- Удаление из памяти запомненных телефонных номеров 20
- Вывод на печать списка хранящихся 21
- Печать телефонных номеров 21
- Прежде чем пользоваться электронным каталогом 21
- Пример 21
- Телефонных номеров 21
- Хранящаяся информация 21
- Электронный каталог телефонных номеров 21
- Электронный каталог телефонов 21
- Использование клавиш групповой рассылки 22
- Использование функции мгновенного вызова 22
- Как пользоваться электронным каталогом 22
- Отсылка документа в режиме автонабора 22
- Прерывание передачи 22
- Использование ускоренного набора 23
- Отсылка с помощью электронного каталога 23
- Прерывание передачи 23
- Приема документа 23
- Резервирование передачи во время 23
- Телефонных номеров 23
- Отсроченная отсылка 24
- Как 25
- Опрос 25
- Опрос другого аксимильного аппарата 25
- Программирование опроса с паролями 25
- Состояние опроса другим факсом 25
- Групповая рассылка 26
- Отчет о групповой рассылке 26
- Пример отчета о групповой рассылке 26
- Отсылка документа из памяти 27
- Отсылка запомненного документа 27
- Применение сетевых паролей 27
- Сетевая связь 27
- Установка режима отсылка документа из памяти 27
- Переадресация принимаемых документов 28
- Программирование сетевого пароля 28
- Установка режима проверки пароля при передачи 28
- Установка режима проверки пароля при приеме 28
- Выборка документов не прошедших переадресацию 29
- Использование кнопки transmit setting 29
- Общее число страниц и специальные сообщения 29
- Отчет о переадресации факсов 29
- Пример отчета о переадресации факсов 29
- Удаленным абонентом 29
- Установка и отмена средства переадресации 29
- Transmit setting 30
- Передача документа с использованием кнопки 30
- Пример передаваемой страницы 30
- Программирование персональных сообщений 30
- Режим дальней связи 30
- _________ 31
- Автонабор с использованием электронного каталога 31
- Голосовая связь с абонентом 31
- Голосовая связь с автонабором 31
- Инициация голосовой связи 31
- Как продолжить передачу или прием после голосовой связи 31
- Прием вызова на голосовую связь 31
- Блокировка микрофона кнопка handset mute 32
- Вставка паузы в телефонный номер кнопка pause 32
- Доступ к функциям главной атс кнопка flash 32
- Кнопки tone flash pause и mute 32
- Переход с импульсного на тональный режим вызова кнопка 32
- Резервный телефон 32
- Выбор числа звонков а режиме fax 33
- Глава 4 33
- Индивидуальной отсылке 33
- Регистрация 33
- Установка положения логотипа при печати 33
- Установка режима печати отчета по 33
- Auto автоматическая печать журнального отчета 34
- Auto журнальный отчет будет выводиться после каждых 30 транзакций после этого 34
- Forw rx прием по переадресации 34
- Forw tx передача по переадресации 34
- In внутри размера страницы 34
- Journal auto 34
- Lauto 2 manual________ 34
- Manual журнальный отчет автоматически выводиться не будет однако информация в 34
- Manual ручная печать журнального отчета 34
- Out вне размера страницы 34
- Printing journal 34
- Prog 1 date 34
- Prog 1 date 2 tel 34
- Select no l system 34
- System 4 report_______ 34
- System4 report_______ 34
- Tel no 3 journal 34
- Tel3 system 4 report 34
- Автоматически переключается на режим факса это называется звонком распознавания 34
- Аппарат издает 3 раза характерный звонок при стандартной настройке после чего 34
- Аппарат начинает печатать отчет 34
- Важная информация 34
- Введите 3 чтобы распечатать журнальный отчет 34
- Введите номер нужного варианта 34
- Возможны варианты 34
- Время начала связи 34
- Выполняется очередная транзакция самые старые данные будут уничтожаться а 34
- Данное средство работает только в режиме tel fax 34
- Данные журнала обнуляются и аппарат начинает заново заносить в память 34
- Для окончания операции нажмите кнопку stop clear 34
- Для проверки начислений за телефонную связь на большие расстояния 34
- Документ без звонка 34
- Ех прием 34
- Замечание 34
- Информацию о транзакциях стандартная настройка 34
- Код ошибки специально для центра 34
- Максимум 20 знаков 34
- Максимум 99 34
- Можно вручную или автоматически получать запись о последних 30 транзакциях передачах и 34
- Можно установить число звонков распознавания факса в интервале от 3 до 8 34
- Набранные номер или имя абонента 34
- Нажмите 4 чтобы начать программирование 34
- Нажмите а затем 11 чтобы начать программирование 34
- Нажмите клавишу set чтобы занести программу в память 34
- Нажмите кнопку menu пока не появится текст 34
- Нажмите после печати menu чтобы занести программу в память 34
- Независимо от вышеупомянутой настройки журнал доступен в любой момент см стр 126 34
- Номер связи 34
- Обнуляется даже после печа ти 34
- Объяснение результатов связи описано на стр 149 оригинала 34
- Оригинала 34
- Памяти будет сохраняться если происходит полное заполнение памяти и 34
- Первого звонка т к аппарат издает звонок после ответа па вызов 34
- Плата за телефонную связь начинает начисляться вызывающему абоненту с момента 34
- При поступлении вызова на автоматическую передачу в режиме tel fax аппарат принимает 34
- При поступлении вызова па ручную передачу факса или телефонный звонок в режиме tel fax 34
- Приемах этот отчет может пригодиться для хранения информации о телефонных записях или 34
- Пример журнального отчета 34
- Режим транзакции 34
- Результат связи 34
- Роь тх передача по опросу 34
- Роьях прием по опросу 34
- Ручная печать журнала регистрации 34
- Самые новые помещаться в журнал 34
- Текущее состояние журнала можно распечатать по запросу содержимое журнала не 34
- Технического обслуживания 34
- Тх передача 34
- Установка режима автоматической печати журнала 34
- Установка режима печати журнала регистрации 34
- Установка числа звонков распознаваемых 34
- Ф дата и время печати 34
- Ф длительность связи максимум 59 59 34
- Факса 34
- Факсимильным аппаратом 34
- Число удачно переданных страниц 34
- Чтобы изменить число звонков распознавания факса следует выполнить следующее 34
- Получение увеличенных копий 35
- Установка режима копирования 35
- Установка режима приема с уменьшением 35
- Дополнительная возможность для службы управления вызовом 36
- Программирование аппарата под форму звучания вызова 36
- Регулировка контрастности табло 36
- Для параллельного телефона 37
- Сброс программируемых характеристик системы 37
- Установка режима аварийного оповещения 37
- Установка скорости передачи 37
- Установка числа звонков 37
- Вывод на печать списка характеристик системы 38
- Глава 5 38
- Пример списка характеристик системы 38
- Профилактическое обслуживание 38
- Сообщения 38
- Устранение возможных неисправностей 38
- Устранение неисправностей и 38
- Общие меры коррекции 39
- Общие неполадки 39
- Расшифровка результата связи по данным отчета 39
- Копирование 40
- Неполадки при передаче факсов 40
- Неполадки при приеме факсов 40
- Освобождения документа от зажима 40
- Если возникла неисправность в сети питания 41
- Освобождения бумаги для печати от зажима 41
- Отчет об отключении питания 41
- Регулирование прижима в механизме подачи документа 41
- Замена чистящего вкладыша и картриджа 42
- Профилактическое обслуживание 42
- Чистка блока подачи документа 42
- Чистка принтера 42
- Чистка стойки 42
- Замена барабана 43
- Повторная упаковка 43
- Глава 6 44
- Общие сведения 44
- Спецификации 44
- Спецификации по бумаге 44
- Спецификации по основному аппарату 44
Похожие устройства
- D-Link DES-3528DC Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-T30 Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-P48N Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-3528P Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-T3 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-BX800M.CE7 2Gb Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-A360EG-S Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-3552 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-T25 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-UX200 2Gb Black Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-3552P Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-T20HDPR Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-UX512 2Gb Black Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2934WE Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-3810-28 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-T200 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-UX300 4Gb Red Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-F2717BX Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-3810-52 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-UX300 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
После удаления предохранительного фиксатора Не допускайте попадания на барабан света в течение более 5 минут Не дотрагивайтесь до зеленой поверхности барабана Не держите барабан в грязном или пыльном месте Не держите барабан в сыром Не оставляйте барабан в месте попадания прямых солнечных лучей 1 Откройте левую крышку 2 Откройте крышку принтера надавив на кнопку открывания крышки принтера 3 Удалите транспортировочные вкладыши крышки 4 Надавите па защелку транспортировочной крышки строго в направлении передней панели аппарата поднимите заднюю сторону транспортировочной крышки и вытащите ее Для получения более полной информации об установке формата бумаги см стр 29 оригинала 1 Вставьте кассету с бумагой в аппарат до фиксации по месту 2 Распушите бумагу чтобы бумага не замялась 3 Откройте крышку кассеты для чистой бумаги 4 Загрузите бумагу в кассету ЗАМЕЧАНИЯ Вес бумаги не должен превышать предела обозначенного специальным значком в противном случае может произойти зажим бумаги Если применяется бумага юридического формата см ЗАМЕЧАНИЯ о бумаге ниже 5 Закройте крышку кассеты ЗАМЕЧАНИЕ Положите транспортировочную крышку в чехол для нее чтобы случайно не рассыпались остатки тонера Сложите этот чехол вместе с остальными упаковочными материалами и сохраните их на случай возможной повторной упаковки или транспортировки аппарата см стр 176 оригинала ЗАМЕЧАНИЯ о бумаге Не закладывайте в кассету бумагу разной толщины иначе может произойти замииапие Убедитесь что Вы загружаете бумагу печатной стороной вверх Для большинства сортов бумаги имеются инструкции рекомендующие на какое стороне следует производить печать При использовании бумаги плотностью 60 г м2 всегда загружайте бумагу выгнутой стороной вверх независимо от инструкций указанных на бумажной пачке При добавлении в кассету новой порции бумаги сначала вытащите остаток бумаги из кассеты а затем заправьте в кассету всю пачку целиком 5 Распечатайте защитный чехол отрезав его край и вытащите блок барабана Применение бумаги юридического формата ЗАМЕЧАНИЯ Не допускайте попадания на барабан света в течение более 5 минут т к это может вызвать его порчу Положите защитный чехол в коробку из под аппарата и сохраните его на случай возможной повторной упаковки или транспортировки аппарата см стр 176 оригинала ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ При использовании бумаги юридического формата нажмите после включения аппарата кнопку LEGAL PAPER SUPPLY Для получения полной информации о выборе размера бумаги см стр 29 оригинала Вытащите удлинитель тракта заправки бумаги а затем вложите бумагу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не дотрагивайтесь до линз и магнитного ролика 6 Снимите защитную упаковку с барабана отодвинув фиксаторы влево и вправо ЗАМЕЧАНИЯ Не дотрагивайтесь до зеленой поверхности барабана Положите защитную упаковочную бумагу в коробку из под аппарата и сохраните ее на случай возможной повторной упаковки или транспортировки аппарата см стр 175 оригинала 7 Вставьте барабан удерживая фиксаторы помеченные зеленым цветом и плотно задвиньте его по месту 8 Закройте крышку принтера и левую крышку аппарата Чтобы крышка закрылась правильно аккуратно надавите крышку в положении когда па пей читается слово PUSH Надавите Установка тракта загрузки документов 1 Вставьте в приемный тракт расширитель 2 Плотно вставьте штыри в соответствующие отверстия по обе стороны аппарата Чтобы удалить приемный тракт см процедуру описанную па стр 173 оригинала Усгановка кассеты с бумагой и загрузка чистой бумаги Настоящий аппарат поставляется с кассетой для чистой бумаги рассчитанной бумагу письмеиного юридического формата вмещающей до 70 листов с плотностью 70 г м2 Следует применять бумагу плотностью от 60 до 90 г м2 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Размер бумаги устанавливается нажатием кнопки LEGAL PAPER SUPPLY после включения питания и должен соответствовать размеру бумаги заправленной в кассету Если загорается индикатор LEGAL PAPER SUPPLY установлен размер бумаги юридического формата а если индикатор не горит установлен размер бумаги письменного формата 14 Бумага которую не следует применять Слишком гладкая или скользкая бумага пли бумага с избытком текстуры Бумага имеющая покрытие Рваная или мятая бумага Бумага с более чем 20 содержанием хлопка и или волокон Для получения полной информации о типах бумаги см стр 182 оригинала Применение использованной бумаги Печать с обеих сторон Возможна двухсторонняя печать Однако Вы не можете ожидать в этом случает такого же качества печати как при печати на одной стороне листа При двухсторонней печати мы настоятельно рекомендуем Вам руководствоваться следующим ниже правилам Применяйте бумагу плотностью от 75 до 90 г м2 Бумагу плотностью 60 г м2 применять нельзя Высота стопки бумаги не должна превышать предельной отметки Прежде чем загружать бумагу в кассету распрямите бумагу и подравняйте края Включение питания Переключите выключатель питания в положение I Вкл После включения питания па табло появляется на некоторое время следующее сообщение После прогрева аппарат готов к работе JAN29 3 00РМ 00 WARM UP ЗАМЕЧАНИЕ Если после включения питания загорается аварийный индикатор проверьте плотно закрыта крышка блока с картриджем или крышка принтера 15