CALPEDA NR 50/200D/A [9/9] Calpeda
Превью страниц
Страница 9 /
9
![CALPEDA NR4 50/250B/A [9/9] Calpeda](/views2/1437189/page9/bg9.png)
Calpeda s.p.a. - Via Roggia di Mezzo, 39 - 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia
Tel. +39 0444 476476 - Fax +39 0444 476477 - E.mail: info@calpeda.it www.calpeda.com
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
SPARA DENNA INSTRUKTIONEN
ëëééïïêêÄÄççüüââííÖÖ ÑÑÄÄççççõõÖÖ ààççëëííêêììääññàààà !!
IST_NR libro01_2010:IST_GX 01_06 11-12-2009 17:06 Pagina 28
Содержание
- Инструкции по эксплуатации p.1
- Условия эксплуатации стандартное исполнение p.1
- Установка p.1
- Многорядные центробежные моноблочные насосы p.1
- В calpeda с p.1
- Перемещение насоса p.1
- Разборка p.2
- Запасные части p.2
- Подключение электрических частей p.2
- Отверстия для p.2
- Жидкости когда ее температура p.2
- Двигателя p.2
- Будьте осторожны когда p.2
- Категорически запрещается запускать насос p.2
- Установка труб p.2
- Технический уход p.2
- Дренажа и слива конденсата p.2
- Всасывающая труба p.2
- Вхолостую p.2
- Перекачивается горячая жидкость p.2
- Обслуживанию насоса отключите его от сети p.2
- Устройство для p.2
- Запрещается прикасаться к p.2
- Соблюдайте правила техники безопасности заземлите насос p.2
- Пуск p.2
- При работе с трехфазными двигателями убедитесь что направление вращения p.2
- Превышает 60 с запрещается прикасаться к p.2
- Внимание p.2
- Вентиляции p.2
- Перед проведением операций по тех p.2
- Отключения от сети p.2
- Насосу или двигател когда их температура на поверхности превышает 80 с p.2
- Поиск неисправностей p.3
- Сбой в работе возможные причины possibili rimedi p.3
- Внимание перед проведением какой либо операции следует снять напряжение запрещается оставлять работать насос без воды даже на короткое время строго следовать инструкциям завода изготовителя при необходимости обращаться в официальный сервисный центр p.3
- Io disegno per lo smontaggio ed il rimontagg drawing for dismantling and assembly zeichnung für demontage und montage dessin pour démontage et montage dibujo para desmontaje у montaje ritning for demontering och montering чертеж для демонтажа и сборки p.4
- Nr teile benennung p.5
- Nr designation p.5
- Nr denominazione p.5
- Nr description p.6
- Nr denominación p.6
- Nr beskrivning p.6
- Benaming p.7
- Jd eu norm certifikat p.8
- Dichiarazione di conformità p.8
- Declaration of conformity p.8
- Conformiteitsverklaring p.8
- 2 konformitätserklärung p.8
- 04 декларация соответствия p.8
- Днлохн eymoqniae p.8
- Çp declaração de conformidade p.8
- Vakuutus p.8
- V declaration de conformite p.8
- V declaracion de conformidad p.8
- Uygunluk beyani p.8
- Overensstemmelseserk p.8
- Calpeda p.9
Похожие устройства
-
CALPEDA N4 150-400AТехнические данные -
CALPEDA N4 150-400AИнструкция по эксплуатации -
CALPEDA N4 150-400BТехнические данные -
CALPEDA N4 150-400BИнструкция по эксплуатации -
CALPEDA N4 150-400CТехнические данные -
CALPEDA N4 150-400CИнструкция по эксплуатации -
CALPEDA N4 150-315AТехнические данные -
CALPEDA N4 150-315AИнструкция по эксплуатации -
CALPEDA N4 150-315BТехнические данные -
CALPEDA N4 150-315BИнструкция по эксплуатации -
CALPEDA N4 150-315CТехнические данные -
CALPEDA N4 150-315CИнструкция по эксплуатации
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI SAVE THESE INSTRUCTIONS DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES SPARA DENNA INSTRUKTIONEN СОХРАНЯЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ 1 calpeda Calpeda s p a Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia Tel 39 0444 476476 Fax 39 0444 476477 E mail info calpeda it www calpeda com