Mie Compatto [3/6] Www c gm ru
Содержание
- Mie compatto 1
- Modern ironing equipment 1
- Страница 1 1
- Комплектация прибора 2
- Отпариватель с гладильной доской mie compatto 2
- Страница 2 2
- Www c gm ru 3
- Адреса сервисных центров можно узнать на сайте 3
- Правила техники безопасности 3
- Страница 3 3
- Страница 4 4
- Установка и сборка 4
- Использование отпаривателя 5
- Страница 5 5
- Адреса сервисных центров можно узнать на сайте 6
- Неисправности и их устранение 6
- Страница 6 6
- Технические характеристики 6
Похожие устройства
- Mie Steam Master Руководство пользователя
- Mie Grande Руководство пользователя
- Mie Assistente di Vapore Руководство пользователя
- Mie Bravissimo Руководство пользователя
- Mie Stiro Руководство пользователя
- Гранд Мастер GM-750 Руководство пользователя
- Mie Stiro 1400 Руководство пользователя
- Mie Assistente di Vapore Red Руководство пользователя
- Mie Stiro 1100 Inox Руководство пользователя
- Mie Stiro 1200 Руководство по эксплуатации
- Mie Stiro 1100 Red Руководство по эксплуатации
- Гранд Мастер GM-530 Руководство по эксплуатации
- Mie Stiro 1300 Руководство по эксплуатации
- Mie Stiro Nonstop Руководство по эксплуатации
- Mie Stiro Pro Inox Руководство по эксплуатации
- Mie Stiro Pro 100 Inox Руководство по эксплуатации
- Mie Stiro Pro 100 yellow Руководство по эксплуатации
- Mie Stiro Pro 300 Inox Руководство по эксплуатации
- Mie B2 Руководство по эксплуатации
- Mie C3 Руководство по эксплуатации
Правила техники безопасности Внимание Перед использованием убедитесь что напряжение в сети соответствует данным на информационной этикетке Производитель не несет ответственность за повреждения вызванные использованием прибора не по назначению ненадлежащую и халатную эксплуатацию а также самостоятельный ремонт прибора без обращения к специалисту Прибор может быть подключен только к одной линии электроснабжения с розеткой рассчитанной не менее чем на 16А при наличии надлежащего заземления и защиты контактов Производитель не несет ответственность за любые повреждения вызванные ненадлежащим заземлением устройства По возможности не используйте переходники и удлинители Не храните прибор при температуре ниже 0 градусов Цельсия если в него залита вода После снятия упаковки проверьте изделие на наличие видимых повреждений Если изделие повреждено использовать его не следует Используйте отпариватель только в бытовых целях и по назначению Любое другое использование прибора опасно для здоровья Гарантийный ремонт не производится в случае если неисправность возникла в результате использования прибора не в бытовых целях Используйте отпариватель только в сухих и проветриваемых помещениях Упаковочный материал отпаривателя храните в недоступном для детей месте Не используйте отпариватель находящийся в неисправном состоянии с поврежденным электрическим шнуром Не оставляйте включенный прибор без присмотра Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать неисправный прибор обращайтесь в специализированный сервисный центр Храните отпариватель в недоступных для детей местах не допускайте свисания электрического шнура и парового шланга Не вставляйте в отверстия прибора посторонних предметов При включении отключении прибора держитесь рукой за вилку не тяните за провод Не подвергайте прибор климатическим воздействиям При подозрении на возникновение неисправностей сразу отключите прибор от электросети Следите чтобы окружающие люди не попадали в зону действия горячего пара во избежание ожогов Не направляйте горячий пар на людей и животных Не добавляйте в воду никаких химических веществ Не переворачивайте прибор в процессе глажения Избегайте соприкосновения электрического шнура с острыми предметами Всегда ставьте паровой утюжок на подставку для парового утюжка в перерывах между глажением Не позволяйте детям и лицам с ограниченными сенсорными умственными и физическими возможностями пользоваться прибором Ни в коем случае не производите глажение вещей если они надеты на человека Адреса сервисных центров можно узнать на сайте WWW C GM RU 03 04