Mie Stiro Pro 100 Inox [3/5] Page 3
Содержание
- Page 1 1
- Page 2 2
- Вилку не тяните за провод 2
- Внимание перед использованием парогенератора внимательно ознакомьтесь с инструкцией обязательно соблюдайте правила техники безопасности 2
- Вызванные использованием прибора не по назначению ненадлежащую и халатную эксплуатацию а также за неправильное проведение ремонтных работ 2
- Горячего пара во избежание ожогов не направляйте горячий пар на людей и животных 2
- Используйте парогенератор только в сухих помещениях не используйте парогенератор находящийся в неисправном 2
- Назначению любое другое использование прибора опасно для здоровья гарантийный ремонт не производится в случае если неисправность парогенератора возникла в результате использования его в не бытовых целях 2
- Не оставляйте включенный прибор без присмотра не пытайтесь самостоятельно ремонтировать неисправный 2
- Не подвергайте прибор климатическим воздействиям при подозрении на возникновение неисправностей сразу отключите 2
- Нем нет видимых повреждений в противном случае не используйте прибор обратитесь в сервисный центр упаковку прибора храните вне досягаемости детей 2
- Парогенератор обращайтесь в специализированный сервисный центр 2
- Перед включением парогенератора убедитесь что напряжение 2
- Пользуйтесь только заземленной электро розеткой используйте парогенератор только в бытовых целях и по 2
- После извлечения парогенератора из упаковки убедитесь что на 2
- Прибор от электросети 2
- Производитель не несет ответственность за повреждения 2
- Следите чтобы окружающие люди не попадали в зону действия 2
- Состоянии с поврежденным электрическим шнуром 2
- Храните парогенератор в недоступных для детей местах при включении отключении парогенератора держитесь рукой за 2
- Электросети соответствует напряжению заявленному производителем в технических данных вашего парогенератора 2
- Page 3 3
- Page 4 4
- Вертикальное отпаривание для модели mie stiro pro 100 4
- Вертикальное отпаривание используется для удаления складок с одежды которую нельзя гладить утюгом на гладильной доске объемные верхние вещи одежда с декоративной отделкой комбинированная одежда из разных видов тканей шторы обивка мебели 4
- Включите бойлер парогенератора и дождитесь пока пар будет готов 4
- Вставьте штекер парового шланга парового утюжка в гнездо подключения утюга 4
- Выключите бойлер парогенератора и утюг 4
- Для вертикального отпаривания располагайте одежду на вешалке 4
- Для работы парогенератора mie stiro pro 100 в режиме вертикального отпаривания используется паровой шланг с паровым утюжком является дополнительной опцией 4
- Дождитесь остывания бойлера 4
- Залейте воду в бойлер 4
- Нажмите на кнопку подачи пара на паровом утюжке и начинайте отпаривание 4
- Неполадки причины устранение 4
- Отключите парогенератор от электрической сети 4
- Отсоедините от парогенератора паровой шланг утюга и снимите утюг с подставки 4
- Паровой утюжок имеет встроенный нагревательный элемент и дополнительно подогревает пара на выходе 4
- Перед началом работы 4
- Page 5 5
Похожие устройства
- Mie Stiro Pro 100 yellow Руководство по эксплуатации
- Mie Stiro Pro 300 Inox Руководство по эксплуатации
- Mie B2 Руководство по эксплуатации
- Mie C3 Руководство по эксплуатации
- Mie A1 Руководство по эксплуатации
- Vekta LD-22SF6015BT Инструкция по эксплуатации
- Vekta LD-28SR4215BT Инструкция по эксплуатации
- Vekta LD-32SR4215BT Инструкция по эксплуатации
- Vekta LD-39SR4215BT Инструкция по эксплуатации
- Vekta LD-50SF6015BT Инструкция по эксплуатации
- Vekta LD-32SR4715BS Инструкция по эксплуатации
- Vekta LD-39SR4715BS Инструкция по эксплуатации
- Vekta LD-32SR4219BT Инструкция по эксплуатации
- Vekta LD-40SF6019BT Инструкция по эксплуатации
- Vekta LD-43SF6019BT Инструкция по эксплуатации
- Vekta LD-50SF6019BT Инструкция по эксплуатации
- Vekta LD-32SR4719BS Инструкция по эксплуатации
- Vekta LD-40SF6519BS Инструкция по эксплуатации
- Vekta LD-43SF6519BS Инструкция по эксплуатации
- Vekta LD-50SU8719BS Инструкция по эксплуатации
Не добавляйте в бойлер парогенератора никакие химические вещества Не переворачивайте парогенератор в процессе глажения Избегайте соприкосновения электрического шнура с острыми предметами Не позволяйте детям и лицам с ограниченными сенсорными умственными и физическими возможностями пользоваться прибором Нив коем случае не производите глажение вещей если они надеты на человека Никогда не откручивайте предохранительную крышку клапан во время использования парогенератора Внимание Несоблюдение вышеупомянутых действий может нанести ущерб Вашей безопасности Эксплуатация парогенератора Открутите предохранительную крышку клапан и залейте в бойлер чистую холодную воду в объеме примерно 1 3 литра для STIRO PRO100 и 2л для STIRO PRO 200 Плотно закрутите предохранительную крышку клапан Подключите парогенератор к заземленной электро розетке Нажмите кнопку включения парогенератора 3 и кнопку включения утюга 2 Установите регулятор температуры утюга б в положение соответствующее типу ткани которую Вы собираетесь гладить Примерно через 10 минут загорится индикатор готовности пара 4 это означает что можно начинать глажение Во время глажения индикатор будет включаться и выключаться это нормальное рабочее состояние прибора Чтобы начать глажение с паром нажмите кнопку подачи пара на утюге 5 Когда Вы впервые нажимаете кнопку подачи пара направьте утюг на тканевую салфетку т к при первичном использовании из утюга может вытечь конденсат с остатками химических веществ используемых при изготовлении утюга Если во время работы из утюга вытекает вода значит температура утюга слишком низкая Увеличьте температуру утюга регулятором температуры Чтобы избежать риска сжечь ткань используйте тефлоновую насадку для подошвы утюга 3 По окончании глажения выключите обе кнопки и отключите парогенератор от электро розетки Оставшуюся воду из бойлера можно не выливать Внимание Никогда не откручивайте предохранительную крышку клапан парогенератора во время глажения т к горячий пар находится под давлением и может с силой вырваться наружу Заполнение бойлера водой Перед началом глажения проверьте уровень воды в бойлере Если нужно долить воду отключите парогенератор от розетки Поверните предохранительную крышку клапан парогенератора 1 на пол оборота чтобы выпустить из бойлера остаточный пар Когда бойлер остынет снимите предохранительную крышку клапан медленно поворачивая ее по часовой стрелке Используя воронку залейте в бойлер чистую холодную воду Заполните бойлер водой примерно на 2 3 это около 1 3 литра воды Не заполняйте бойлер водой доверху вместе с паром на ткань будут попадать капли воды Внимание Для обеспечения качественной и продолжительной работы Вашего парогенератора рекомендуем использовать дистиллированную или фильтрованную воду Закрутите предохранительную крышку клапан Очистка бойлера Не обязательно выливать всю воду из бойлера после каждого глажения это можно делать примерно один раз в месяц При сливе воды не забывайте отключать прибор от сети и откручивать предохранительную крышку клапан на пол оборота для выхода остаточного пара После полного остывания парогенератора переверните прибор и слейте из него всю воду Сполосните бойлер чистой холодной водой потрясите несколько раз и снова слейте всю воду вместе с остатками известкового налета 4