Leben 249-005 [2/7] Оглавление
Содержание
- Арт 49 005 1
- Утюг с отпаривателем 1
- Общие указания по безопасности 2
- Оглавление 2
- Просто для жизни 2
- Глажение с паром 3
- Дата производства 3
- Заполнение резервуара водой 3
- Описание 3
- Усиленный выброс пара 3
- Уход и чистка 3
- Хранение 3
- Енеж 4
- Технические характеристики 4
- Https leben home ru 5
- Гарантийное обязательство 5
- Гарантийный талон 6
- Владелец 7
- Дата ремонта_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
- Заполняет ремонтное предприятие 7
- Исполнитель 7
- Корешок талона на гарантийный ремонт изделия 7
- Просто для жизни 7
- Утверждаю_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Похожие устройства
- Leben 249-007 Инструкция по эксплуатации
- Leben 249-010 Инструкция по эксплуатации
- Leben 249-015 Инструкция по эксплуатации
- Leben 249-016 Инструкция по эксплуатации
- Leben 249-017 Инструкция по эксплуатации
- Leben 249-011 Инструкция по эксплуатации
- Leben 249-012 Инструкция по эксплуатации
- Leben 249-013 Инструкция по эксплуатации
- Leben 249-014 Инструкция по эксплуатации
- Leben 490-025 Инструкция по эксплуатации
- Leben 490-026 Инструкция по эксплуатации
- Leben 490-027 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA GMV 50-80F Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA GMV 50-80F Технические данные
- CALPEDA GMV 50-80E Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA GMV 50-80E Технические данные
- CALPEDA GMV 50-80D Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA GMV 50-80D Технические данные
- CALPEDA GMV 50-80C Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA GMV 50-80C Технические данные
LEBEN ПРОСТО для жизни Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки LEBEN Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества функциональности и дизайна Мы уверены что Вы будете довольны приобретением новой продукции от нашей компании Перед началом эксплуатации прибора пожалуйста внимательно прочитайте данную инструкцию в которой содержится важная информация касающаяся Вашей безопасности а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном кассовым чеком и по возможности картонной коробкой и упаковочным материалом ОГЛАВЛЕНИЕ 1 Общие указания по безопасности 2 2 Заполнение резервуара водой Ъ 3 Глажение с паром 3 4 Усиленый выброс пара 3 5 Уход и чистка 3 6 Хранение 3 7 Описание 3 8 Дата производства 3 Технические характеристики 3 10 Дата производства 3 11 Технические характеристики 4 12 Гарантийное обязательство 5 1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию Перед первым использованием протрите рабочую поверхность утюга мягкой тряпочкой Используйте кипяченую и фильтрованную воду Не используйте дистиллированную воду и другие жидкости Не оставляйте включенный утюг без присмотра даже на некоторое время Храните утюг в недоступном для детей месте Прежде чем заполнять утюг водой убедитесь что он отключен от сети Вынимайте вилку из розетки держа руками вилку а не сетевой шнур Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими предметами или подошвой утюга Убедитесь что напряжение в сети соответствует напряжению указанному на утюге Подключайте утюг только к сети переменного тока Регулярно проверяйте шнур на наличие возможных повреждений В случае поломки утюга обратитесь в сервисный центр самостоятельный ремонт может стать причиной несчастного случая Никогда не погружайте утюг в воду или другие жидкости При работе утюг сильно нагревается прикосновение к подошве утюга или попадание пара на кожу может вызвать сильный ожог Чтобы вода не вытекала не заполняйте резервуар больше максимальной отметки После использования утюга установите терморегулятор в положение MIN установите регулятор мощности пара в положение 0 отключите утюг от сети поставьте утюг на устойчивую ровную поверхность вертикально 2