Leben 249-010 [3/8] Глажение с паром
Содержание
- Общие указания по безопасности 2
- Оглавление 2
- Просто для жизни 2
- Глажение с паром 3
- Дата производства 3
- Заполнение резервуара водой 3
- Описание 3
- Усиленный выброс пара 3
- Уход и чистка 3
- Хранение 3
- Технические характеристики 4
- Https leben home ru 5
- Гарантийное обязательство 5
- Гарантийный талон 6
- Владелец 7
- Дата ремонта_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
- Заполняет ремонтное предприятие 7
- Исполнитель 7
- Корешок талона на гарантийный ремонт изделия 7
- Просто для жизни 7
- Утверждаю_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Похожие устройства
- Leben 249-015 Инструкция по эксплуатации
- Leben 249-016 Инструкция по эксплуатации
- Leben 249-017 Инструкция по эксплуатации
- Leben 249-011 Инструкция по эксплуатации
- Leben 249-012 Инструкция по эксплуатации
- Leben 249-013 Инструкция по эксплуатации
- Leben 249-014 Инструкция по эксплуатации
- Leben 490-025 Инструкция по эксплуатации
- Leben 490-026 Инструкция по эксплуатации
- Leben 490-027 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA GMV 50-80F Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA GMV 50-80F Технические данные
- CALPEDA GMV 50-80E Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA GMV 50-80E Технические данные
- CALPEDA GMV 50-80D Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA GMV 50-80D Технические данные
- CALPEDA GMV 50-80C Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA GMV 50-80C Технические данные
- CALPEDA GMV 50-80B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA GMV 50-80B Технические данные
LEBEN ПРОСТО для жизни 2 ЗАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ВОДОЙ Прежде чем заполнить утюг водой отключите его от сети Установите терморегулятор в положение MIN Нажмите кнопку 6 и снимите резервуар 2 Налейте воду в отверстие резервуара для воды Внимание Перед использованием утюга убедитесь что резервуар точно встал на место Всегда выливайте воду из резервуара после использования Никогда не оставляйте воду если вы не используете утюг 3 ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ Заполните водой резервуар Для глажения с паром установите терморегулятор Дождитесь пока сигнальная лампочка погаснет После завершения глажения отключите терморегулятор в положение MIN утюг от в сети положение вылейте соответствующее оставшуюся воду типу ткани установите 4 УСИЛЕННЫЙ ВЫБРОС ПАРА Установите терморегулятор в положение МАХ Нажмите на кнопку усиленного выброса пара с интервалами в 5 сек Эта функция может быть использована в вертикальном положении утюга для отпаривания висящей ткани 5 УХОД И ЧИСТКА Для чистки подошвы используйте мягкую ткань Никогда не используйте наждачную бумагу уксус или другие химические составы Для очистки пластиковых поверхностей используйте обычный мыльный раствор 6 ХРАНЕНИЕ Выньте вилку сетевого шнура из розетки Удалите воду из резервуара Поставьте утюг в вертикальное положение и дайте ему полностью остыть 7 ОПИСАНИЕ 1 Кнопка усиленного выброса пара 2 Съемный резервуар для воды Ъ Подошва с антипригарным покрытием 4 Терморегулятор 5 Шнур питания 6 Кнопка снятия резервуара для воды 7 Складная рукоятка 8 ДАТА ПРОИЗВОДСТВА Дата производства указана на упаковке изделия 3
Ответы 1
Какие указания по безопасности следует соблюдать при использовании утюга LEBEN?