Defender FreeMotion B675 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/4] 368327
Содержание
- Bluetooth headset user manual 1
- Defender freemotion b675 1
- E defender 1
- Инструкция по эксплуатации беспроводной гарнитуры 1
- Bezdrátová souprava 2
- Defender 2
- Drahtloses headset 2
- Juhtmeta kórvaklappid mikrofoniga 2
- Langattomat kuulokkeet 2
- Los auriculares inalámbricos 2
- Simsiz qarnitur 2
- Wireless stereo headset 2
- Безжични стерео слушалки 2
- Бесправадная гарнпура 2
- Batareyka elektrik va elektron uskunalarni utilizatsiya qilish 4
- Bezdrótová slúchadlá s mikrofónom 4
- Declaratie de concordantá 4
- Försäkran om överensstämmelse 4
- Garniturä färä fir 4
- Instruction pentru profecía mediului înconjuràtor 4
- Kablosuz aksesuar 4
- Muvofiqlik deklaratsiyasi 4
- Not om miljöskydd 4
- Pillerin elektronik ve elektrikli ekipmanlarin bertaraf edilmesi 4
- Pravidlá a podmienky bezpecného a ücinného pouzitia vÿrobku 4
- Regler och villkor för säker och effektiv användning av produkten 4
- Regulile si conditiile de sigurantá si folosire eficientá a produsului 4
- Simsiz garnitura 4
- Trädlöst headset 4
- Utilizovanie batérii elektrickych a elektronickÿch pristrojov 4
- Uygunluk beyani 4
- Vyhlásenie o zhode 4
- Ürünün güvenli ve evrimli kullammina yönelik koçul ve çartlar 4
- Бездротова гаржтура 4
- Беспроводная гарнитура 4
- Декларация соответствия 4
- Декларащя в дпов1дност 4
- Правила и условия безопасного и эффективного использования товара 4
- Правила та умови безпечного та ефективного використання товару 4
- Призначення 4
- С uzb 4
- Утил1зац1я батарейок електричного i електронного устаткування 4
- Утилизация батареек электрического и электронного оборудования 4
Похожие устройства
- Defender FreeMotion B650 Инструкция по эксплуатации
- Defender FreeMotion B670 Инструкция по эксплуатации
- Defender FreeMotion B680 Инструкция по эксплуатации
- Defender FreeMotion B570 Инструкция по эксплуатации
- Defender Warhead GM-1780 Инструкция по эксплуатации
- Defender Ghost GM-190L Инструкция по эксплуатации
- Defender Shock GM-110L Инструкция по эксплуатации
- Defender Killer GM-170L Инструкция по эксплуатации
- Defender Forced GM-020L Инструкция по эксплуатации
- Defender Bionic GM-250L Инструкция по эксплуатации
- Defender Doom Fighter GM-260L Инструкция по эксплуатации
- Defender Skull GM-180L Инструкция по эксплуатации
- Defender Sky Dragon GM-090L Инструкция по эксплуатации
- Defender Warhead GM-1760 Инструкция по эксплуатации
- Defender Warhead GM-1750 Инструкция по эксплуатации
- Defender Warhead GM-1740 Инструкция по эксплуатации
- Defender Warhead GM-1710 Инструкция по эксплуатации
- Defender Stainless Steel GK-150DL Инструкция по эксплуатации
- Defender Metal Hunter GK-140L Инструкция по эксплуатации
- Defender Legion GK-010DL Инструкция по эксплуатации
4 FR Des écouteurs sans fil avec un microphone ф GEO ФЗбе HR a SR Bezicne slusalice sa mikrofonom Déclaration de conformité 8360608060 606 oj 322946 0900 Le fonctionnement de l appareil des appareils peut être affecté par d importants champs statiques électriques ou haute fréquence instillations radio téléphones mobiles four à micro ondes décharges électrostatiques Si cela se produit essayez d éloigner les appareils provoquant les interférences 80 630 60250 606 80 630 60250 63606 99 6 900 6069 боЪд 830625360 54325360 80106 5060 6 6 8 0 8 0396 80 4б 80 5025606806 00680 33253680 6 02000 0806 0 96 08 80 60259 080 8 3253430 63680 8036 01 8 025 596 34 5983253684 325od 8 6 oi6 8 ù 8 O396 a0 2 06896 8 348 ùbgœ 8380 6333080 30 061 0301 80680250 80 630 6025016062 06 6 01832509 06333b 5066 3012536366 3253 3 36 8 360 b 3 233 d Ô 3D G ED 35 3006 69 50 801630160230163606 9 8 02501 4900 Na funkcioniranje uredaja mogu da uticu staticka elektricna ili visokofrekventna polja radioaparatura mobilni telefoni elektrostaticka praznjenja Ako postaju smetnje povecite distanciju od uredaja koji izaziva smetnje 3b 608060 60 01632513 Utilizacija baterije elektricne i elektronske opreme Mise au rebut Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés M Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclagy des WEEE Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l environnement Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations Règles et conditions de l utilisation sûre et efficace du produit Précautions 1 N utiliser le produit que selon sa destination directe 2 Ne pas démonter Ce produit ne contient pas de pièces qu on peut réparer soi même Pour l entretien ou le remplacement d un produit défectueux adressez vous à la société vendeur ou à un centre de service autorisé Defender Lorsque vous recevez le produit persuadezvous de son intégrité et de l absence d objets qui se déplacent librement à son intérieur 3 Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Il peut contenir de petites pièces Я 60 01632306 3233836 8 3ÔI3 06 83 039 0 3013 6086036 0806 61018 6 0162306 9 8 025010900 8398253632500 6030103006013613601 6061636360106 361010 0 об 96 04 606061 036 3018606006 6101832309 3 0606016190323366 3233836 8 3606 323300 033 230 50 3233d 8 610163123 801630160230163606 832 6101336060 oo 9 8 0250109006 Deklaracija slaganja Ovaj znak na robi baterijama prema robi oznacava da roba ne moze biti utilizirana zajedno sa svakodnevnima otpacima Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za skupljanje i utilizaciju elektricne i elektronske opreme M Pravíla i uslove bezbednog i efikasnog koriscenja robe 602 0162306 3C33dÔ3 tho 50 З 6осд 6о1бо1 2 08013363606 636360 оо 8061016360 Mere predostroznosti 60036101602306 6018360 1 Koristite robu samo u pravu svrhu 1 3 08010336301 60 0163250 86012301 0 0060863 2338060836 6 2 Ne demontirati Ova izradevina ne sadrzi delova koji podlezu samostalnom remontu Za posluzivanje i zamenu pokvarene izradevine obracajte se u trgovacku kucu ili u autorizovani servisni centar Defender Primajuci robu uverite se u njenoj celovitosti a takode u otsutstvu unutra stvari koji se slobodno premestaju 2 o6i 0080230101 02560869250 6033010160 o6í 8309036 60602338b 6101832309 2 08012 0 02 360016138016 8 0601306 bo33 Oi6ín 802336001 6060233606 8393230601306 оо 8018606361300606 6630 603001636113 808061013010306180 2 0830 033236 об Defende ob 03 8 016 0136925 6361306 936 8 616 60 0162506 80 5360606 00616836 0001 61018 ob 50100636925 4 0610b оо Зоб 803 6001 0610033610 6803610166 3 Ne namenjen za decu do 3 godine Moze da sadrzi sitna déla 3 обо 46106 3 001302306606363230 60383360601306 3 62306 060308 03 830823360 830903 036 6361023 03 8 023366 4 Ne dopustajte da vlaga pada na izradevinu ili unutra Ne opustajte izradevinu u tecnost 4 Ne pas laisser se trouver l humidité sur le produit ou pénétrer dans son intérieur Ne pas mettre le produit dans des liquides 4 06 0098300 ЬоспЬоб 801633 0610 603301016013 оо 8об 803 6001 об 60 5010 6033010160 60016380 5 Ne podvrgavajte izradevinu vibraciji ili mehanickom teretu koji mogu pokvariti robu Ako roba ima mehanicko ostecenje garancije se ne izdaju 5 Ne pas exposer le produit à des vibrations et contraintes mécaniques qui peuvent mener à des accidents mécaniques du produit En cas d accidents mécaniques aucune garantie n est prévue 5 061 003 83001 60330101606 306610900 оо 83006039610 00 8 30610130 001832309 2 0801063336 60 0162306 83 0603961 5010063606 83006039610 250100636360606 60 01632513 0610600610 2 O6IÙ6 8 OÙ 06 3 009380 6 Ne pas utiliser lorsque le produit a des détériorations visibles Ne pas utiliser le produit notoirement défectueux 6 об 5080103360101 6033010160 6025925 001006363606 2561016 об 6061010001 80 630 60250160 отд 0 33601306 9601602300 61018 об 00110063692300 7 Ne pas utiliser à des températures inférieures ou supérieures à celles recommandées voir l instruction d utilisateur en cas d une humidité condensable aussi que dans un milieu agressif 7 061 3080103360101 613301836 006136923 0з86зб1О 8 9б1о1 з 8023023 об 2506025 03883 8 0619613680 об 8oi868o6i3Ô23 b 066 8 619 2 900 3016 0366061369230 60601 8 030606 OÙ 0361360923 506 380180 8 обо бо о о го 01 ЗобоЭо 6 Ne koristite izradevinu ako ona ima vidljivo ostecenje Ne koristite nesumnjivo pokvarenu izradevinu 7 Ne koristite izradevinu ako temperatura je visa ili niza od toga sto preporuceno u uputstvu za korisnika Ne koristite izradevinu ako postaja kondenzovana vlaga a takode u agresivnoj sredini 8 Ne uzimajte izradevinu u usta 9 Ne pas utiliser le produit aux fins industrielles médicales ou aux fins de production 10 оЗ 838016333080 019 60 2 0162306 8 б о663о б 8 о61з6о 8016 50 90613010300 8 3883610 8 96 030 yd68239O 8 ù0oo6 боб 602 0163230 50 033001 016023 госпоЬЗо 16 25 С 3 6000 06 30680323016080 11 Iskopcavajte uredaj svaki put kada ne planirate ga koristiti dugo vremena 12 Ne pas utiliser l appareil pendant la conduite d un véhicule s il distrait l attention ainsi que dans les cas où le débranchement de l appareil est prévu par la loi 12 об 3080103360101 801630160230160 бо 8 61об68о1б 8 О1 60890233806 061360606 0 9 80 630 60250 60 63236 982306 спЬззбЬ 39610 3203600601606 оо 06333 08 8380163333680 6101 03609 8пбо 308016 0130 30013023086063692300 306016001 Plus d informations sur les centres de service autorisés Defender sont disponibles sur le site www defender global com Defender 03 8 016101 369230 6361306 936 8 6136068360636 9036 0136193230 0603016180900 6323806063 501800 www defender global com Made in China 308110213692300 6063080 Atitikties deklaracija Курылтыныц курьинылардыц жумыс стеу5не статикалык электрлж немесе жо гары жи л1кт1 epicTep радиоаппаратура уялы телефондар шатын толк ынды пештер электростатикалык разрядтар эсер ету5 муммн Туындатан кезде кедерп келт рет1н курылтыдан арак ашык тык ты арттырыцыз Батарея электрл к жене электронды жабдык тарды кадеге жарату К Тауардаты тауарта арналтан батареядаты немесе к аптамадаты бул бело тауарды турмыстык к алдык тармен 6ipre кэдеге жаратута болмайтындытын бглд ред1 Ол батарея электрлж жэне электронды жабдык тарды жинау мен кадеге жарату бойынша компанияларта жетк з лу1 TM IC Тауарды K ayinci3 жэне ти мд к олдану T9pTi6i мен шарттары Сак тык шаралары 1 Тауарды тек тжелей татайындалуы бойынша к олданын ыз 2 БелшектеменЬ Бериген буйымда езшдж жендеуге жататын белжтер жок К ызмет керсету жэне бузылтан буйымды ауыстыру сурак тары бойынша сатушы фирмата немесе Defender авторластырылтан сервис орталытына жупнщ з Тауарды к абылдауда онын тутастытына жэне члнде ермн орын ауыстыратын заттардын жок екен не кез жетк1з н1з 3 3 жаск а дей нп балаларта арналматан Усак белшектер болуы мумюн 4 Буйымта жэне онын няне ылталдын KipyiH ж бермен 1з Буйымды суйык тык тарта салмацыз 5 Тауардын механикалык заи ымдалуына экелу мумюн буйымнын алкшу жэне механикалык жуктелу н ж бермен з 6 Буйымнын KepiHedH зак ымдалуы кез нде к олданбан ыз Кер неу бузылтан к урылтыны к олданбацыз 7 7 сынылатын температурадан темен немесе жогары температурада конденсациялайтын ылталдылык туындатанда сондай ак агрессиялык ортада к олданбацыз пайдаланушы нускауын к аран ыз 8 Ауызта салута болмайды 9 Буйымды енеркэаптж медициналык жэне енд рктж мак сатта к олданбан ыз 10 Егер тауардын тасымалдануы Tepic температурада журпзшсе пайдалану алдында тауарта жылы белмеде 16 25 C 3 сатат келем нде жылынута мумюндж беру керек 11 Узак уак ыт аралытында к олдану жоспарланбатан жатдайда курылтыны эр жолы сенд рщ1з 12 Егер курылты кензл1ндзд1 аландататын жатдайда келж к уралын журпзу барысында сондай ак к урылгыны сендфу зан мен к арастырылтан жатдайда к олданбан ыз Максаты дыбыс шытарута арналтан к урылты 10 Ako izradevina je bila transportirana pri odrecnoj temperaturi pre pocetka ekspluatacije neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji 16 25 Q 3 sata 11 Débrancher l appareil chaque fois que vous ne l utilisez pas pendant une longue période Сэйкестж декларациясы Defender а вторланд ырылтан сервис орталык тары туралы толытырак ак паратты www defender global com бойынша к аран ыз 9 061 3080103360101 801630160230160 608360618301 6083 0090601 оо 6086136332301 8о16оо 11 30801 001301801630160230160 019 об 0806 3601 8оЬ 308013363606 606361823030 об 01о6 806802513 V LT Belaidis laisvy ranky ranga 9 Ne koristite izradevinu u industrijskom medicinskom ili proizvodnom cilju 8 Ne pas mettre dans la bouche 10 Si le produit est transporté à la température négative il faut laisser réchauffer le produit dans un local chaud 16 25 oC pendant 3 heures avant l exploitation O KAZ Сымсыз гарнитура 12 Ne koristite izradevinu u toku vodenja prevozna sredstva ako uredaj odvlaci paznju a takode kada iskljucivanje predvideno zakonom Detaljniju informaciju o servisnim centrima Defender mozete dobiti na www defender global com Defender уэкшетп сервислк орталык тары алтеме бойынша к аран ыз http kz defender global com places buy_list service К ытайда жасалтан KGZ Defender Proizvedeno u Kini Арналышы унду ойнотуу учун тузмек Jtaiso jtaisii funkcionavimg gali paveikti statiniai elektros arba aukstgjg daznig laukai radijo aparatüra mobilieji telefona mikrobangu krosnelés elektrostatiníaí islydziai Jei atsiras trikdziai padidinkite atstumg nuo trikdzius sukeliancío jtaiso Baterijg elektros ir elektronikos rangos utilizavimas K Sis zenklas ant prekig prekig baterijg arba ant jpakavímo reiskía kad prekes negalima utílízuotí kartu su buitinémis atliekomis Jis turi bütí priduotas bateriju elektros ir elektronikos jrangos surinkimo ir utilizavímo jmoneí Saugaus ir efektyvaus prekes naudojimo taisyklés ir sglygos Atsargumo priemonés 1 Naudoti prek tik pagal tiesiogin paskirtj 2 Neardyti Siame gaminyje néra savarankiskai remontuoting daliq Sugedusio gaminio prieziüros ir keitimo klausimais kreipkités firmg pardavéj arba j autorizuotg Defender serviso centr Priimant prekes jsitikinkite kad jis yra nepaliestas ir kad viduje néra laisvai judancig daíktq 3 Néra skírtas vaikams iki 3 jg metg Sudétyje gali bütí smulkig detalíg 4 Neleidziamas drégmés patekimas ant gaminio ir j jo vidq Nenardinti gaminio j skyscius 5 Saugoti gaminj nuo vibracijos ir mechaninig apkrovq kurie gali sukelti mechaninius prekes pazeidimus Mechaninig pazeídimg atveju prekei nesuteikiama jokíg garantíju 6 Nenaudoti jei matomi gaminio sugedimai Nenaudoti neabejotinai sugedusio jtaiso 7 Nenaudoti jei temperatürai yra zemesné arba aukstesné nei rekomenduojama zr naudotojo instrukcijg atsiradus kondensavímo drégmeí taip pat agresyvioje aplinkoje 8 Neimti j burn 9 Nenaudoti gaminio pramoniniaís medicíníniais arba gamybiniais tikslais 10 Jei preké buvo transportuojama neigíamoje temperatüroje pries eksploatuojant palikite prek 3 valandoms silti siltoje patalpoje 16 25 C 11 Isjungti jtais kíekvien kart Jei neplanuojama naudoti jj ilgg laíko período 12 Nenaudoti jtaiso transporto priemonés vairavímo metu tuo atveju jei jtaisas nukreipía démesj taip pat tais atvejais kai jtaisas turi bütí isjungtas atítinkamai su jstatymais Detalesné ínformacíja apie autorizuotus Defender serviso centrus yra www defender global com Pagaminta Kinijoje w PL Bezprzewodowy zestaw sfuchawkowy Deklaracja zgodnosci Declarado de conformidade Na dziafanie urzqdzenia urz dzeh mog miec wpfyw silne pola statyczne electryczne lub pola o wysokiej cz stotliwosci instalacje radiowe telefony komorkowe mikrofalowki wyladowania elektrostatyczne Wrazie wystgpienia prosimy zwipkszyc odlegfosc od urz dzeh powoduj cych zaklocenia A operapáo do dispositivo pode ser afectada por campos estáticos eléctricos ou de alta frequéncia fortes instalapóes de rádio telemóveis microondas descargas electrostáticas Se tal ocorrer tente aumentar a distancia dos dispositivos que provocam a interferencia Nie wyrzucac urz dzenia do ogolnego domowego kosza na smieci Nalezy je oddac w specjalnym punkcie zbiorki elektrycznego I elektronicznego przeznaczonego do recyklingu W ten sposob przyczyni sip ze sprzedawcg lub odpowiednim urzpdem K Regras e condipóes de uso seguro e efetivo do produto Medidas de seguranza 1 Uzywac produkt zgodnie z przeznaczeniem 1 Use o produto apenas para o fim pretendido 2 Nie rozbierac Niniejszy produkt nie zawiera czpsci nadajqcych sip do samodzielnej naprawy W sprawach zwiqzanych z obslugq lub wymianq uszkodzonego produktu nalezy sip kontaktowac ze sprzedawc lub z autoryzowanym centrum serwisowym Defender Przy odbiorze nalezy sip upewnic iz urzqdzenie jest jednolite i nie zawiera w srodku swobodnie przemieszczajqcych sip przedmiotow 2 Nao desmonte Este produto nao contém quaisquer partes que pudessem ser reparados por pessoa que nao seja o especialista Com questóes de manutenqáo e para substituido de um produto defeituoso entre em contato com a empresa fornecedor ou um centro de serviqo autorizado Defender Quando vocé receber o produto certifique se da integridade dele e da ausencia dos objetos que movam livremente lá dentro 3 Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku ponizej 3 lat poniewaz moze zawierac male elementy 5 Nie narazac produktu na wibracje i obcipzenia mechaniczne mogpce doprowadzic do uszkodzen mechanicznych produktu Gwarancja na produkt nie jest udzielana przy wykryciu uszkodzen mechanicznych M Preces drosas un efektîvas îzmantosanas noteîkumi un nosacïjumi Droslbas zi nas 1 Izmantot preci tikai tai paredzêtiem mêrkiem 2 Neizjaukt Si erice nesatur detalas kuras var remontât pasu spêkiem Ar jautâjumiem kas saistiti ar bojâtas erices apkalposanu un aizvietosanu lüdzam vêrsties pie pârdevêja vai autorizëtâ servisa centra Defender Preces pienemsanas brîdi pârliecinieties ka iepakojums nav bojâts un ieksâ nav brîvi pârvietojamo prieksmetu 3 Nav paredzéta bërniem lidz 3 gadu vecumam Var saturét sikas deta as 4 Nepie aut mitruma nokjüsanu uz erices virsmu un tâs ieksâ Nenogremdét ierici skidrumos 5 Nepakjaut ierici vibràcijâm un mehâniskâm slodzëm kas var novest pie mehâniskiem bojàjumiem Mehânisko bojàjumu gadijumâ netiek dotas nekâdas garantijas uz preci 6 Nelietot ierici ar redzamiem bojàjumiem Nelietot ierici ja ir ieprieks zinàms par tâs darbïbas traucëjumiem 7 Neizmantot pie temperatûrâm kas ir augstâkas vai zemâkas par ieteiktâm skat lietosanas instrukciju mitruma kondensàcijas apstâk os un agresïvajâ vidé 8 Nelikt muté 9 Neizmantot ierici rüpniecïbâ medicina vai razosanâ 10 Gadijumâ ja prece bija transpórtete negativa temperatúrá likt tai sasilt siltâ telpâ 16 25 C tris stundas pirms lietosanas 11 Izslégt ierici katrreiz kad ir plánots to ilgstosi neizmantot 12 Neizmantot ierici transportlidzekla vadisanas bridi ja erice novërs uzmanibu ka ari izslégt ierici gadijumos kad to paredz likums Sïkâka informâcija par Defender autorizëtiem servisa centriem ir pieejama majas lapa www defender global com Razots Kiná M Uwagi dotyczace bezpiecznego i skutecznego uzytkowania produktu Atbilstibas deklaracija SI zime uz preces tas barosanas elementiem vai uz iepakojuma noràda ka so preci un tâs baterijas nedrikst utilizêt kopâ ar sadzives atkritumiem Nolietota prece jânogâdâ uz attiecigo bateriju elektrisko un elektronisko iekârtu pienemsanas un pârstrâdes punktu Nao elimine o aparelho no lixo doméstico nao separado Retorne o a um ponto de recolha destinado á reciclagem de lixo electrónico WEEE Dessa forma estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente Para mais informacóes entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locáis Ostrzezenia 4 Nie dopuszczac przedostania sip wilgoci na powierzchnip i do srodka produktu Nie zanurzac w wodzie Bateriju elektrisko un elektronisko iekârtu utilizâcija Eliminado Utylizacj a C LV Bezvada garnitüra lerices iericu funkcionésanu var ietekmét statískíe elektriskie vai augstfrekvencu lauki radioaparatüra mobilie tálruni mikrovi nu krásni elektrostatiskas izládes Sâdâ gadïjumâ palieliniet attâlumu starp ierici un iekârtu kas izraisa traucéjumus PT Headset sem fio 6 Nie uzywac produktu z widocznymi uszkodzeniami Niedopuszczalne jest rozmyslne uzycie urzqdzenia ewidentnie uszkodzonego 7 Nie uzywac w temperaturach wyzszych lub nizszych od zalecanych patrz instrukcjp obslugi przy skondensowaniu sip pary wodnej oraz w srodowisku agresywnym 8 Nie brae do ust 9 Nie uzywac produktu do celow przemysfowych medycznych lub produkcyjnych 10 Jezeli produkt byl transportowany przy temperaturze ujemnej przed rozpoezpeiem eksploatacji nalezy pozwolic urzpdzeniu ogrzac sip w ciepfym pomieszczeniu 16 25 C w ciggu 3 godzin 11 Wytqczac urzqdzenie za kazdym razem gdy planowana jest dluzsza przerwa w korzystaniu 12 Nie uzywac urzgdzenia podezas prowadzenia pojazdu w przypadku gdy urzgdzenie rozprasza uwagp oraz w przypadkach gdy obowiqzek wylqczenia urzgdzenia jest okreslony przez prawo Wipcej informaeji o autoryzowanych centrach serwisowych Defender na stronie www defender global com Wyprodukowano w Chinach 3 Nao indicado para crianzas menores de 3 anos Pode conter pec as pequeñas 4 Nao permita líquidos ficarem sobre a superficie do produto e penetrarem no seu interior Nao submerja o produto nos líquidos 5 Nao exponha o produto a vibragóes e tensóes mecánicas que possam resultar em daños mecánicos do produto No caso de danificagáo mecánica nenhuma garantía de produto pode ser dada 6 Nao use em caso que o produto tenha qualquer daños visíveis Nao use com conhecimento de mau estado do aparelho 7 Nao use em temperaturas acima ou abaixo do recomendado veja o manual do usuário ñas condiqóes de humidade condensada bém como num ambiente agressivo 8 Nao coloque na boca 9 Nao use o produto em fins industriáis médicas ou de produgáo 10 Se o transporte de produto foi realizado em temperaturas baixas antes de come ar a utilizai áo deixe o produto numa sala quente 16 25 C durante 3 horas para aquecer 11 Desligue o aparelho cada vez que vocé nao tenciona usá lo por um longo período de tempo 12 Nao utilize o aparelho enguanto estiver dirigindo um veículo se o aparelho está desviando sua atengáo bém como nos casos quando o desligamento do aparelho é previsto pela leí Para obter informagóes mais detalhadas sobre os centros de serviqo autorizados Defender vá para o site www defender global com Made in China