Defender Warhead GM-1740 52740 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Bg жична геймърска мишка 1
- De kabelgebundene spielmaus 1
- Defender wired gaming mice 1
- Es ratón con cable para juegos 1
- Est juhtmega mänguhiir 1
- Hr sr zicani igracki mis 1
- O lv vadu speju pele 1
- Operation manual 1
- S defender 1
- V cz kabelová hrací mys 1
- V lt laidiné pelé zaidimams 1
- Warhead gm 1710 1740 1750 1760 1780 1
- О fr souris de jeu filaire 1
- Ф en wired gaming mouse fi langallinen pelihiiri 1
- Pl przewodowa mysz do obstugi gier 2
- R swe trâd datormus för spel 2
- Ro mouse pentru jocuri cu fir 2
- Ukr дротова грова миша 2
- V ru проводная игровая мышь 2
- О kaz сымды оиын tihtyipi 0 pt mouse de jogo com fio 2
- Ф tr telli oyun faresi 2
Похожие устройства
- CHAIRMAN 610 Bl Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB10000SL 10000 mAh White Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 434N/Grey Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake GC-XCS-BBLFDL-01 Инструкция по эксплуатации
- Acer P6200 MR.JMF11.001 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 668 LT Be Инструкция по эксплуатации
- Canyon CNS-CMSW01B Инструкция по эксплуатации
- Canyon CNS-CMSW01P Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake GC-GTF-BLMFDL-01 Инструкция по эксплуатации
- Dell Optiplex 5250-8398 Черный Инструкция по эксплуатации
- Acer Mixed Reality с контроллерами AH101 Инструкция по эксплуатации
- Digis Kontur-D DSKD-1106 Черный Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB6000SL 6000 mAh White Инструкция по эксплуатации
- Digis Optimal-D DSOD-4304 Черный Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB6000SL 6000 mAh Black Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB10000SL 10000 mAh Black Инструкция по эксплуатации
- Acer XB272bmiprzx Инструкция по эксплуатации
- Digis Electra-F DSEF-1106 Инструкция по эксплуатации
- Sigma Art 18-35mm F1.8 DC HSM для Nikon Инструкция по эксплуатации
- Sigma Art 18-35mm F1.8 DC HSM для Pentax Инструкция по эксплуатации
ß defender TRIFLES MAKE PERFECTION BG Жична геймърска мишка 1 Свързване 1 1 Включете USB кабела в свободен USB порт на компютъра лаптопа 1 2 Устройството не се нуждае от драйвери Драйверите са вградени в операционната система Windows 1 3 Ще са необходими няколко секунди максимум 1 минута за да може операционната система да определи устройството 1 4 Устройството е готово за работа 2 Отстраняване на неизправности 2 1 Ако устройството не заработи опитайте да го включите в друг USB порт или компютър 2 2 Уверете се че устройството поддържа операционната система на вашия компютър 2 3 Адресите на сервизни центрове могат да бъдат видяни на сайта Defender Wired gaming mice Warhead GM 1710 1740 1750 1760 1780 Operation manual V CZ Kabelová hrací mys 1 Pfipojení 1 1 Zapojte konec USB kabelu do volného portu USB pocitace laptopu 1 2 Zafízení nepotfebuje zàdné ovladace Ovladace jsou soucástí operacniho systému Windows 1 3 Urcování zafízení je operacni systémem mûze trvat nëkolik sekund maximální 1 minutu 1 4 Zafízení je pfipraveno k pouziti 2 Odstranéní závad 2 1 Pokud zafízení nefunguje pokuste se pfipojit ho k jinému portu USB nebo pocitaci 2 2 Ujistëte se ze zafízení podporuje operacni systém vaseho pocitace 2 3 Adresy servisní sluzeb Ize nalézt na webové stránce DE Kabelgebundene Spielmaus 1 Anschluß 1 1 Das USB Kabel in den freien USB Port des Computers Notebooks hineinstecken 1 2 Das Gerät benötigt keine Treiber Die Treiber sind ins Operationssystem Windows eingebaut 1 3 Die Determinisierung des Gerätes durch das Operationssystem kann einige Sekunden max l Minute dauern 1 4 Das Gerät ist betriebsbereit 2 Fehlerberichtigung 2 1 Wenn Ihr Gerät nicht startet versuchen Sie es an ein anderes USB Port oder Computer anzuschließen 2 2 Prüfen Sie ob das Gerät durch das Operationssystem Ihres Computers unterstützt wird 2 3 Die Adressen von Servicezentren kann man auf der Webseite finden ES Ratón con cable para juegos www defender global com 1 Conexión 1 1 Insertar el cable USB en el puerto USB libre del PC ordenador portátil 1 2 El dispositivo no requiere los drivers Los drivers están integrados en el sistema operativo Windows 1 3 Para determinar el sistema operativo del dispositivo se requieren unos segundos máximo 1 minuto 1 4 El dispositivo está listo para funcionar 2 Eliminación de fallos 2 1 Si su dispositivo no funciona intente conectarlo a otro puerto USB o al ordenador 2 2 Asegúrese de que el dispositivo sea compatible con el sistema operativo de su ordenador 2 3 Las direcciones de los centros de servicios se puede encontrarlas en el sitio ф EN Wired gaming mouse Fi Langallinen pelihiiri Usage precautions Use the product for its intended purpose only In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures then before operating the product should be kept in a warm placement 16 25 C or 60 77 F within 3 hours Turn off the device each time when it is not planned to use it for extended period of time Keep away from vibrations and mechanical stresses which can cause mechanical damaging of the product In case of mechanical damage no warranties are provided Do not disassemble This product does not contain parts that are entitled to self sufficient repair Keep away from children under the age of 3 May contain small parts Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures see the operation manual under the conditions of humidity evaporation as well as in hostile environment Do not use in the presence of visual damage Do not use when the product is obviously defective Do not use the product for industrial medical or manufacturing purposes While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product Date of manufacture see on the package 1 Connection 1 1 Insert USB cable into a free computer laptop USB port 1 2 There are no drivers needed They are Windows built in 1 3 It takes several seconds for the operating system to recognize the device maximum 1 minute 1 4 The device is ready 2 Troubleshooting 2 1 If the device does not work try to connect it to another USB port or computer 2 2 Make sure the device is compatible with your operating system 2 3 Contact information of our service centres can be found on our web site Specification Interface USB Sensor type optical Cord length 1 8 5 System requirements Windows 2000 XP Vista 7 8 10 1 Kytkentä 1 1 Liitä USB kaapeli tietokoneen kannettavan tietokoneen vapaaseen USB pistokkeeseen 1 2 Laite ei tarvitse ajureita Ajurit on integroitu Windowsin käyttöjärjestelmään 1 3 Laitteen tunnistamiseen käyttöjärjestelmä voi tarvita muutaman sekunnin korkeintaan 1 minuutin 1 4 Laite on valmis toimintaan 2 Viankorjaus 2 1 Jos laitteesi ei ole ruvennut toimimaan kokeile kytkeä se toiseen USB liittimeen tai tietokoneeseen 2 2 Varmista että laite on yhteensopiva tietokoneesi käyttöjärjestelmän kanssa 2 3 Huoltokeskusten osoitteet löytyvät Internet sivulta EST Juhtmega mänguhiir 1 Lülitamíne 1 1 Panda sisse USB kaabel arvuti sülearvuti vabasse USB porti 1 2 Seade ei vaja draivereid Draiverid on sisse ehitatud Windows operatsioonisüsteemi 1 3 Operatsioonisüsteemi seadme kindlakstegemiseks vöib vaja minna moni sekund maksimum 1 minut 1 4 Seade on töövalmis 2 Rikete körvaldamine 2 1 Kui teie seade ei hakanud tööle proovige see panda sisse teisse USB porti vôi arvutisse 2 2 Veenduge et seade toetab teie arvuti operatsioonisüsteemi 2 3 Servenkeskuste aadressid vöib leída saidil V LT Laidiné pelé zaidimams 1 Pajungimas 1 1 Pajunkite USB laidq prie laisvosios kompiuterio nesiojamojo kompiuterio USBjungties 1 2 Jrenginiui nereikia tvarkykliq Tvarkyklés instaliuotos Windows operacinéje sistemoje 1 3 Operaciné sistema gali keletq sekundzig maksimaliai lminutç ieskoti jrenginj 1 4 Jrenginys paruostas darbui 2 Gedimg pasalinimas 2 1 Jei Jusg jrenginys neveikia pabandykite pajungtijj prie kitos USBjungties arba prie kito kompiuterio 2 2 Jsitikinkite kad jrenginys palaiko Jusq kompiuterio operacing sistemq 2 3 Servíso centrq adresus galite rasti interneto svetainéje О FR Souris de jeu filaire 1 Connexion 1 1 Insérer le câble USB au port USB libre de l ordinateur PC portable 1 2 Le dispositif n exige pas l installation des drivers Les drivers nécessaires sont intégrés dans le système opérationnel Windows 1 3 L identification du dispositif par le système opérationnel est effectué au cours de quelques secondes 1 minute au maximum 1 4 Le dispositif est prêt à fonctionner 2 L élimination des pannes 2 1 Si votre dispositif n a pas commencé à fonctionner essayez de le connecter à un autre port USB ou ordinateur 2 2 Assurez vous que le dispositif est compatible avec le système opérationnel de votre ordinateur 2 3 Les adresses des centres de service sont disponibles sur le site 2 HR SR Zicani igracki mis 1 Prikljucivanje 1 1 Utaknite USB kabal u Slobodan USB port kompjutera laptopa 1 2 Za uredaj nisu potrebani upravljacki programi Upravljacki programi su ugradeni u operavioni sistem Windows 1 3 Da bi operacioni sistem prepoznao uredaj potrebno je svega nekoliko sekundi maksimum do 1 minute 1 4 ypefjaj je сп реман за рад 2 Uklanjanje poremecaja u radu 2 1 Ako se vas uredaj nije pokrenuo probajte ga prik juciti na drugi USB port ili komjuter 2 2 Proverite da li uredaj podrzava operacioni sistem vaseg kompjutera 2 3 Adrese servisnih centara mozete naci na sajtu O LV Vadu speju pele 1 Pieslêgums 1 1 USB kabeli ievietot datora klêpjdatora brïvajâ USB portä 1 2 lericei nav nepieciesami draiveri Draiveri ir iebüvêti Windows operëtâjsistëmâ 1 3 lerices operâtâjsistëmas noteiksana var aiznemt dazas sekundes maksimums 1 minuti 1 4 lerice ir gatava darbam 2 Problëmu novêrsana 2 1 Ja jüsu eríce nedarbojas pamëginiet to pieslêgt citam USB portam vai datoram 2 2 Párliecinieties ka erice atbalsta jûsu datera operëtâjsistëmu 2 3 Klientu apkalposanas centru adreses atrodamas majas lapa