Panasonic Lumix DMC-TZ100EE Black — стабилизатор и трансфокатор: улучшение качества съемки [237/406]
![Panasonic Lumix DMC-TZ100EE Black [237/406] Для повышения коэффициента увеличения можно использовать технологию интеллектуального разрешения фотокамеры до 2x по сравнению с исходным коэффициентом увеличения с ограниченным ухудшением качества изображения](/views2/1347277/page237/bged.png)
237
SQW0564
Стабилизатор, трансфокатор и вспышка
Использование трансфокации
Для еще большего увеличения коэффициента трансфокации можно совместно
использовать следующий трансфокатор.
[i.Zoom]
Режим записи:
Для повышения коэффициента увеличения можно использовать технологию
интеллектуального разрешения фотокамеры до 2x по сравнению с исходным
коэффициентом увеличения с ограниченным ухудшением качества изображения.
→ [Зап.] / [Видео] → [i.Zoom] → [ON] / [OFF]
●
Эта функция недоступна в следующих случаях:
• [Выраз. искусство], [Эффект мыльницы], [Ярк.изобр.с эфф.мыльн.] (режим творческого
управления)
• [Портат.ноч.снимок] (режим подсказки для сцены)
• Во время записи [Макро зум]
• Если для опции [Скор. съемки] установлено [SH]
• Если для опции [HDR] установлено [ON]
•
TZ100
При установке опции [Множ.экспоз.]
• Если для опции [Ночн. сним. с рук] установлено [ON]
• Если для опции [iHDR] установлено [ON]
• Если для опции [Качество] установлено [
], [ ] или [ ]
Содержание
- Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик p.1
- Dmc tz100 dmc tz80 p.1
- Модель p.1
- Цифровая фотокамера p.1
- Поиск нужной информации p.2
- Для получения подробной информации о том как пользоваться данным руководством обратитесь к следующей странице p.2
- Возможности функции wi fi p.2
- Как пользоваться данным руководством p.3
- Содержание p.5
- Подготовка p.5
- Перед использованием p.5
- Кнопки диски рычажки для записи 45 p.6
- Основы p.6
- Немедленный вызов часто используемых меню быстрое меню 68 p.6
- Назначение часто используемых функций кнопкам функциональные кнопки 70 p.6
- Как держать фотокамеру 44 p.6
- Использование меню настр 76 p.6
- Изменение установок закрепленных за кольцом управления задним диском 74 p.6
- Ввод текста 87 p.6
- Установка значений меню 65 p.6
- Содержание p.6
- Сенсорный экран сенсорное управление 61 p.6
- Съемка изображений путем установки величины диафрагмы и скорости затвора 100 p.7
- Съемка движущихся изображений с помощью установки величины диафрагмы и скорости затвора творческий режим видео 124 p.7
- Фотосъемка с автоматическими установками интеллектуальный автоматический режим 88 p.7
- Фотосъемка в соответствии с условиями сцены режим подсказки для сцены 112 p.7
- Содержание p.7
- Режим записи p.7
- Регистрация индивидуальных настроек и запись пользовательский режим 127 p.7
- Запись панорамных изображений режим панорамного снимка 109 p.7
- Настройка выделенных и затененных участков изображения свет тени 133 p.8
- Настройка качества изображения с помощью эффектов фото стиль 129 p.8
- Фотосъемка с ручной фокусировкой 167 p.8
- Содержание p.8
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.8
- Регулировка баланса белого 134 p.8
- Эффективная коррекция изображений 142 p.8
- Фотосъемка с компенсацией экспозиции 177 p.8
- Фотосъемка крупным планом макро запись 165 p.8
- Установки качества изображения и цвета p.8
- Установка чувствительности iso 179 p.8
- Установка качества и размера изображения 139 p.8
- Съемка изображений с эффектами изображения настройка фильтров 131 p.8
- Съемка изображений с автофокусировкой 146 p.8
- Функции для специальных объектов и целей p.9
- Установки затвора и накопителя p.9
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.9
- Запись фотографий 4k p.9
- Запись движущихся изображений 251 p.10
- Запись движущихся изображений p.10
- Воспроизведение и редактирование изображений p.10
- Удаление изображений 277 p.10
- Содержание p.10
- Просмотр изображений 268 p.10
- Просмотр движущихся изображений 270 p.10
- Переключение способа воспроизведения 272 p.10
- Использование меню воспроизв 279 p.10
- Использование меню видео 265 p.10
- Запись фотоснимков во время записи движущегося изображения 261 p.10
- Запись панорамирования с минимальной вибрацией или запись движущихся изображений с трансфокатором живое кадриров 4k 258 p.10
- Запись моментальных видео 262 p.10
- Настройка wi fi 344 p.11
- Использование движущихся изображений 4k 346 p.11
- Использование веб служб 327 p.11
- Использование lumix club 332 p.11
- Функция wi fi 302 p.11
- Возможности функции wi f p.11
- Управление фотокамерой путем ее соединения со смартфоном 305 p.11
- Беспроводная печать 323 p.11
- Сохранение записанных фотоснимков и движущихся изображений на пк 352 p.11
- Сохранение записанных фотоснимков и движущихся изображений в записывающем устройстве 357 p.11
- Содержание p.11
- Подсоединение к другим устройствам p.11
- Печать 358 p.11
- Отправка изображений на смартфон 322 p.11
- Отправка изображений на пк 325 p.11
- Отправка изображений на аудиовидеооборудование 324 p.11
- Отправка изображений 319 p.11
- О подсоединениях 337 p.11
- Прочее p.12
- Движущиеся изображения p.13
- Вспышка p.13
- Аудио p.13
- Экспозиция p.13
- Фокусировка аф рф p.13
- Установки экрана p.13
- Съемка p.13
- Содержание по функциям p.13
- Подключение дисплея p.13
- Качество изображения и цветовой оттенок p.13
- Запись p.13
- Установки дисплея воспроизведения p.14
- Содержание по функциям p.14
- Редактировать p.14
- Персонализация p.14
- Настройка пользовательские p.14
- Добавление информации p.14
- Воспроизведение p.14
- Базовые установки p.14
- Установки изображения p.14
- Устройство записи p.15
- Телевизор p.15
- Содержание по функциям p.15
- Работа с другими устройствами p.15
- Принтер p.15
- Подсоединение к другим устройствам p.15
- Подключение p.15
- Image app p.15
- Перед использованием p.16
- Стандартные принадлежности p.18
- Перед использованием p.19
- Названия и функции основных частей p.19
- Названия и функции основных частей p.20
- Кнопки fn5 fn9 70 представляют собой сенсорные значки их можно отобразить прикоснувшись к вкладке на экране записи p.20
- 32 33 34 35 p.20
- Функциональные кнопки fn5 fn9 p.20
- Перед использованием p.20
- Перед использованием p.21
- Названия и функции основных частей p.21
- Функциональные кнопки fn5 fn9 p.22
- Перед использованием p.22
- Названия и функции основных частей p.22
- Кнопки fn5 fn9 70 представляют собой сенсорные значки их можно отобразить прикоснувшись к вкладке на экране записи p.22
- 31 32 33 p.22
- Подготовка p.23
- Крепление наручного ремешка p.23
- Крепление крепления плечевого ремня адаптер p.23
- Относительно батарей которые можно использовать с этим аппаратом p.25
- Зарядка батареи p.25
- Полностью вставьте батарею p.26
- Закройте дверцу для карты памяти батареи а затем сдвиньте рычажок отжимания в положение lock p.26
- Установка батареи p.26
- Сдвиньте рычажок отжимания в положение open и откройте дверцу для карты памяти батареи p.26
- Установка батареи p.27
- Сдвиньте рычажок отжимания в положение open и откройте дверцу для карты памяти батареи p.27
- Полностью вставьте батарею p.27
- Закройте дверцу для карты памяти батареи а затем сдвиньте рычажок отжимания в положение lock p.27
- Убедитесь что фотокамера выключена p.28
- Рекомендуется выполнять зарядку в месте с окружающей температурой между 10 c и 30 c совпадающей с температурой батареи p.28
- При зарядке фотокамеры подсоедините соединительный кабель usb прилагается к гнезду charge p.28
- Подготовка p.28
- Зарядка батареи p.28
- Гнездо charge p.28
- Батарею можно зарядить от сети или от компьютера p.28
- Зарядка батареи p.29
- Гнездо charge p.29
- Батарею можно зарядить от сети или от компьютера p.29
- Убедитесь что фотокамера выключена p.29
- Рекомендуется выполнять зарядку в месте с окружающей температурой между 10 c и 30 c совпадающей с температурой батареи p.29
- При зарядке фотокамеры подсоедините соединительный кабель usb прилагается к гнезду charge p.29
- Подготовка p.29
- Примечания относительно времени зарядки p.30
- Индикации лампочки зарядки p.30
- Подготовка p.31
- Зарядка батареи p.31
- Условия записи по стандарту cipa cipa является аббревиатурой от camera imaging products association p.32
- Подготовка p.32
- Оценочное число записываемых изображений и времени работы p.32
- Оставшийся заряд батареи p.32
- Количество уменьшается при увеличении интервалов например приблиз на четверть для 2 минутных интервалов при указанных выше условиях p.32
- Зарядка батареи p.32
- Запись фотоснимков при использовании дисплея p.32
- Запись фотоснимков при использовании видоискателя lvf p.32
- Условия записи p.33
- Подготовка p.33
- Зарядка батареи p.33
- Запись движущихся изображений при использовании дисплея p.33
- Просмотр изображений при использовании дисплея p.34
- Подготовка p.34
- Зарядка батареи p.34
- Установка и извлечение карты памяти дополнительная принадлежность p.35
- Установка и извлечение карты памяти дополнительная принадлежность p.36
- Последняя информация http panasonic jp support global cs dsc этот сайт доступен только на английском языке p.37
- Подготовка p.37
- О карте памяти p.37
- О записи движущихся изображений 4k фото и классе скорости p.37
- Можно использовать следующие основанные на стандарте sd карты памяти рекомендуются изделия марки panasonic работа была подтверждена с использованием карты памяти марки panasonic p.37
- Класс скорости sd и класс скорости uhs представляют собой стандарты скорости относящиеся к непрерывной записи проверьте скорость sd на этикетке карты памяти или других материалах связанных с картой памяти p.37
- Доступ к карте памяти индикация доступа отображается красным когда изображения записаны на карту памяти p.37
- Форматирование карты памяти инициализация p.38
- Установите меню p.38
- Подготовка p.38
- Перед записью изображений отформатируйте карту памяти с помощью этого устройства поскольку данные невозможно восстановить после форматирования обязательно заранее сделайте резервную копию необходимых данных p.38
- О карте памяти p.38
- Настр форматир p.38
- Оценочная емкость записи количество изображений время записи p.39
- Количество записанных изображений фотоснимки p.39
- Подготовка p.40
- О карте памяти p.40
- Если для опции формат записи установлено mp4 p.40
- Если для опции формат записи установлено avchd p.40
- Доступное время записи представляет собой полное время всех движущихся изображений которые были записаны h m и s указывают часы минуты и секунды p.40
- Длительность времени записи движущиеся изображения p.40
- Осталось снимков отображается количество изображений которое можно записать осталось времени отображается оставшееся время записи p.41
- О карте памяти p.41
- Пользов отобр оставш p.41
- Подготовка p.41
- Переключение отображения между количеством доступных для записи изображений и доступным временем записи p.41
- Установка часов p.42
- При отображении установка часов завершена нажмите menu set p.43
- При отображении пункта установите домашний регион нажмите menu set p.43
- Нажмите menu set p.43
- Используйте для установки домашнего региона и нажмите menu set p.43
- Изменение установок времени p.43
- Основы p.44
- Как держать фотокамеру p.44
- Поверните кольцо управления p.45
- Основы p.45
- Можно также использовать функцию трансфокатора с сенсорной панели 240 подробнее о типах трансфокатора и его применении см на стр 236 p.45
- Кнопки диски рычажки для записи p.45
- Вы можете отрегулировать область изображения которую нужно снять с помощью трансфокатора или кольца управления p.45
- Рычажок трансфокатора использование трансфокатора p.45
- Основы p.46
- Нажмите кнопку затвора полностью до упора и сделайте снимок p.46
- Нажмите кнопку затвора наполовину слабое нажатие чтобы сфокусироваться на объекте p.46
- Кнопки диски рычажки для записи p.46
- Кнопка затвора фотосъемка p.46
- Диапазон фокусировки постепенно изменяется в зависимости от положения трансфокатора p.46
- Диапазон фокусировки подсвечивается красным если изображение не сфокусировалось после нажатия кнопки затвора наполовину p.46
- Диапазон фокусировки отображается при работе трансфокатора p.46
- Диапазон фокусировки p.46
- Отображение фотоснимков сразу после съемки p.47
- Кнопка движущегося изображения запись движущихся изображений p.48
- Установите на нужный режим записи p.49
- Регулятор режимов выбор режима записи p.49
- Основы p.49
- Кнопки диски рычажки для записи p.49
- Основы p.50
- Кольцо управления задний диск представляет собой простой и удобный способ настройки разнообразных установок в зависимости от выбранного режима фотокамеры для изменения установок устройства можно использовать кольцо управления задний диск p.50
- Кольцо управления задний диск можно использовать для изменения предпочтительных установок 74 p.50
- Кольцо управления задний диск p.50
- Кнопки диски рычажки для записи p.50
- Основы p.51
- Кольцо управления диск управления представляет собой простой и удобный способ настройки разнообразных установок в зависимости от выбранного режима фотокамеры для изменения установок устройства можно использовать кольцо управления диск управления p.51
- Кольцо управления диск управления можно использовать для изменения ваших предпочтительных установок 75 p.51
- Кольцо управления диск управления p.51
- Кнопки диски рычажки для записи p.51
- Кнопка курсора кнопка menu set выбор установка пунктов p.52
- Включение отключение отображения руководства p.52
- Кнопки диски рычажки для записи p.53
- Кнопка disp переключение отображаемой информации p.53
- Вы можете использовать стиль экрана и стиль видоискат в меню пользов для выбора опции макет отображения стиля дисплея или макет отображения стиля видоискателя live view для экрана дисплея и видоискателя p.53
- Во время записи p.53
- Основы p.53
- Нажмите кнопку disp для переключения отображения p.53
- Макет отображения стиля дисплея пример отображения стиля дисплея p.53
- Переключение способа отображения дисплея p.54
- Переключение способа отображения видоискателя p.54
- Пользов контр линии off p.55
- Пользов гистограмма on off p.55
- Основы p.55
- Направляющая не отображается во время записи панорамных изображений p.55
- На экране записи также доступно сенсорное управление p.55
- Кнопки диски рычажки для записи p.55
- Включение отключение отображения направляющей p.55
- Включение отключение отображения гистограммы p.55
- Использование уровнемера p.56
- Желтая линия указывает текущий угол исправьте угол фотокамеры так чтобы он совпадал с белой линией наклон вверх или вниз p.56
- Если вы хотите убедиться что фотокамера не наклонена и не накренена например при съемке пейзажа используйте в качестве ориентира индикацию уровнемера p.56
- Основы p.56
- Наклон влево или вправо p.56
- Нажмите кнопку disp для отображения уровнемера p.56
- Когда фотокамера наклоняется совсем немного или вообще не наклоняется уровнемер становится зеленым p.56
- Кнопки диски рычажки для записи p.56
- Во время воспроизведения p.57
- Включение отключение отображения переэкспонированных областей p.57
- Подробнее о функциональной кнопке см на стр 70 p.58
- Переключение между дисплеем и видоискателем p.58
- Основы p.58
- Кнопки диски рычажки для записи p.58
- Кнопка lvf запись изображений с использованием видоискателя p.58
- Основы p.59
- О сенсоре глаз p.59
- Нажмите кнопку lvf p.59
- Кнопки диски рычажки для записи p.59
- Сенсор глаз может работать неправильно в зависимости от формы очков способа держать фотокамеру а также от освещенности сенсора глаз ярким светом во время воспроизведения движущегося изображения или показа слайдов сенсор глаз не будет работать p.59
- Установка чувствительности сенсора глаз или установка переключения индикации между видоискателем и дисплеем p.60
- Включение отключение автоматической фокусировки при активации сенсора глаз p.60
- Этот аппарат оснащен емкостным сенсорным экраном касайтесь панели незащищенным пальцем p.61
- Сжатие растяжение сжатие p.61
- Сенсорный экран сенсорное управление p.61
- Прикосновение к сенсорному экрану и убирание пальца касайтесь центра нужного значка p.61
- Прикосновение и сдвиг пальца вдоль сенсорного экрана также этот жест можно использовать для перехода к следующему снимку или перемотки во время воспроизведения p.61
- Прикосновение p.61
- Пользов устан касан p.61
- Перетаскивание p.61
- Основы p.61
- На сенсорной экране растягивайте разжимайте 2 пальца для увеличения или же сжимайте сужайте 2 пальца для уменьшения p.61
- Включение отключение сенсорного управление p.61
- Сенсорный экран сенсорное управление p.62
- Основы p.62
- Эта функция позволяет вам выполнять фокусировку и фотосъемку просто прикасаясь к объектам которые появляются на экране p.63
- Сенсорный экран сенсорное управление p.63
- Режим записи p.63
- Прикосновение к экрану и запись функция сенсорного затвора p.63
- Прикоснитесь к объекту который вы хотите записать p.63
- Основы p.63
- Коснитесь значка p.63
- Простая оптимизация яркости в определенной области аэ касанием p.64
- Установки меню можно выполнять с помощью кнопки или операции прикосновения p.65
- Установка значений меню p.65
- Основы p.65
- Нажмите menu set для вызова меню p.65
- Как задавать установки меню p.65
- Зап качество p.65
- Вы можете использовать меню чтобы установить функции фотокамеры и записи управлять функциями воспроизведения а также чтобы выполнять другие операции p.65
- В данной инструкции по эксплуатации шаги для установки пункта меню описываются следующим образом например чтобы изменить установку качество с на в меню зап p.65
- Немедленный вызов часто используемых меню p.68
- Переключения способа для установки пунктов быстрого меню p.69
- Изменение быстрого меню на нужный вам пункт p.69
- Установите меню p.70
- Назначение часто используемых функций кнопкам p.70
- Используйте для выбора функциональной кнопки которой нужно назначить функцию и нажмите menu set p.70
- Используйте для выбора функции которую нужно назначить и нажмите menu set p.70
- Используйте для выбора опции настройка в режиме зап или настройка в режиме воспр и нажмите menu set p.70
- Функции которые можно назначить в режиме настройка в режиме зап p.71
- Основы p.71
- Назначение часто используемых функций кнопкам функциональные кнопки p.71
- Нажмите функциональную кнопку чтобы использовать назначенную функцию p.71
- Коснитесь значка p.71
- Коснитесь fn5 fn6 fn7 fn8 или fn9 p.71
- Использование функциональных кнопок с сенсорным управлением p.71
- Использование функциональных кнопок во время записи p.71
- Основы p.72
- Назначение часто используемых функций кнопкам функциональные кнопки p.72
- Использование функциональных кнопок во время воспроизведения p.73
- Установите меню p.74
- С помощью выберите кольцо управления или задний диск и нажмите menu set p.74
- Изменение установок закрепленных за кольцом управления задним диском p.74
- Выберите установку с помощью и нажмите menu set p.74
- Установите меню p.75
- С помощью выберите кольцо управления или диск управления и нажмите menu set p.75
- Изменение установок закрепленных за кольцом управления диском управления p.75
- Выберите установку с помощью и нажмите menu set p.75
- Уст часов p.76
- Онлайн руководство p.76
- Мировое время p.76
- Использование меню настр p.76
- Дата поездки p.77
- Реж живого просм p.78
- Звук сигн p.78
- Экран видоискатель p.79
- Регулировка яркости и цветов дисплея или видоискателя установки p.79
- Подробнее о выборе установок меню настр см на стр 65 p.79
- Основы p.79
- Нажмите menu set p.79
- Используйте для выбора установки и используйте для ее настройки p.79
- Использование меню настр p.79
- Яркость экрана p.80
- Установка яркости дисплея в соответствии с уровнем окружающего освещения установки p.80
- Подробнее о выборе установок меню настр см на стр 65 p.80
- Основы p.80
- Использование меню настр p.80
- Эконом реж p.81
- Видео вых эта установка вступает в силу когда подключен микрокабель hdmi установки p.82
- Тв подключение p.82
- Режим usb p.82
- Подробнее о выборе установок меню настр см на стр 65 p.82
- Основы p.82
- Использование меню настр p.82
- Измените установку которую нужно использовать при подсоединении фотокамеры к телевизору или другому устройству p.82
- Выберите способ передачи данных для случая когда фотокамера подсоединяется к компьютеру или принтеру с помощью соединительного кабеля usb прилагается установки p.82
- Установки p.83
- Тв подключение продолжение p.83
- Режим hdmi воспр p.83
- Подробнее о выборе установок меню настр см на стр 65 p.83
- Отоб инфо hdmi зап установите будет ли отображаться информация при записи изображения на фотокамере при его отслеживании на телевизоре или другом устройстве подключенном к фотокамере посредством микрокабеля hdmi установки p.83
- Основы p.83
- Использование меню настр p.83
- Информация меню p.84
- Восстановить меню p.84
- Язык p.84
- Цвет фона p.84
- Тв подключение продолжение p.84
- Сброс компен экспоз p.85
- Сброс p.85
- Просм версии p.85
- Автооткл автотайм p.85
- Форматир p.86
- Сброс настр wi fi p.86
- Сброс p.86
- Демо режим p.86
- По окончании ввода текста используйте для выбора опции уст и нажмите menu set p.87
- Нажмите menu set несколько раз пока не отобразится нужный символ p.87
- Используйте для выбора символов p.87
- Ввод текста p.87
- Интеллектуальный автоматический режим плюс p.88
- Этот режим рекомендуется для тех кто хочет выполнять съемку просто наводя фотокамеру так как фотокамера оптимизирует установки для соответствия объекту и условиям записи p.88
- Фотосъемка с автоматическими установками p.88
- Фотокамера переключится в интеллектуальный автоматический режим или интеллектуальный автоматический режим плюс в зависимости от того какой из них использовался последним 95 на момент покупки выбраны следующие установки p.88
- Установите регулятор режимов в положение p.88
- Режим записи p.88
- Направьте фотокамеру на объект p.88
- Когда фотокамера определяет оптимальную сцену значок для каждой сцены становится на 2 секунды синим а затем изменяется на нормальную красную индикацию автоматическое распознавание сцены p.88
- Автофокусировка обнаружение лица глаз и распознавание лиц p.89
- Режим записи p.90
- При съемке изображений p.90
- При нажатии и выборе i авто фотокамера автоматически установит авто уменьшение эффекта красных глаз или в зависимости от типа объекта и яркости p.90
- При записи движущихся изображений p.90
- Если фотокамера определяет как оптимальную сцену или если она определяет что дрожание уменьшилось благодаря штативу или по другим причинам скорость затвора становится меньше выбираемой обычно после нажатия кнопки затвора не перемещайте фотокамеру во время записи при записи фотографий 4k или записи с использованием пост фокус распознавание сцены работает так же как и при записи движущихся изображений p.90
- Если открыта вспышка фотокамера автоматически выбирает режим авто уменьшение эффекта красных глаз или на основании типа объекта и яркости p.90
- Вспышка p.90
- Автоматическое распознавание сцены p.90
- Съемка изображений фотокамерой с рук ночн сним с рук p.91
- О компенсации подсветки p.91
- Режим записи p.92
- Объединение изображений в один фотоснимок с высокой градацией ihdr p.92
- Зап ihdr on off p.92
- Если существует например сильный контраст между фоном и объектом режим ihdr записывает несколько фотоснимков с различающимися экспозициями и объединяет их для создания одного фотоснимка с высокой градацией режим ihdr активируется при необходимости при его активизации на экране будет отображаться значок p.92
- Расфокусировка фона функция управления расфокусировкой p.93
- Установка яркости экспозиции p.94
- Установка цвета p.94
- Запись изображений с изменением яркости экспозиции или цветового тона p.94
- Об интеллектуальном автоматическом режиме плюс и интеллектуальном автоматическом режиме p.95
- Фотосъемка с автоматическими установками интеллектуальный автоматический режим p.96
- Режим записи p.96
- Доступные меню p.96
- Вы можете установить только следующие меню p.96
- Нажмите кнопку затвора наполовину p.97
- Установите регулятор режимов в положение p.97
- Съемка изображений после автоматической установки величины диафрагмы и скорости затвора p.97
- Пока отображаются численные значения приблизительно 10 секунд поворачивайте диск управления для изменения величин с помощью программного смещения p.97
- Пока отображаются численные значения величин приблизительно 10 секунд вращайте задний диск для изменения величин с помощью программного смещения p.97
- Включение отключение отображения экспонометра p.98
- Функция для поддержания неизменной экспозиции яркости при изменении комбинации скорости затвора и величины диафрагмы называется программное смещение вы можете использовать программное смещение для съемки изображений регулируя скорость затвора и величину диафрагмы даже в режиме программы аэ p.99
- Режим записи p.99
- Ограничение программного смещения p.99
- О программном смещении p.99
- Значение программного смещения p.99
- Диаграмма программного смещения p.99
- Съемка изображений путем установки величины диафрагмы и скорости затвора p.100
- Режим записи p.101
- При увеличении величины диафрагмы диапазон резкостей при фокусировке расширяется и изображение выглядит четко непосредственно перед фоном фотокамеры при уменьшении величины диафрагмы диапазон резкостей при фокусировке сокращается и фон может стать размытым p.101
- Поворачивайте диск управления чтобы установить величину диафрагмы p.101
- Вращайте задний диск чтобы выбрать величину диафрагмы p.101
- Установите регулятор режимов в положение p.101
- Съемка изображений с помощью установки величины диафрагмы режим приоритета диафрагмы аэ p.101
- Съемка изображений путем установки величины диафрагмы и скорости затвора p.101
- Установите регулятор режимов в положение p.102
- Съемка изображений путем установки скорости затвора режим приоритета выдержки аэ p.102
- Съемка изображений путем установки величины диафрагмы и скорости затвора p.102
- Режим записи p.102
- Поворачивайте диск управления чтобы установить скорость затвора p.102
- Когда вы повышаете скорость затвора вы можете уменьшить дрожание при записи объекта когда вы понижаете скорость затвора видно движение объекта p.102
- Вращайте задний диск чтобы выбрать скорость затвора p.102
- Съемка изображений путем установки величины диафрагмы и скорости затвора режим ручной экспозиции p.103
- Съемка изображений путем установки величины диафрагмы и скорости затвора p.103
- Режим записи p.103
- Поворачивайте диск управления чтобы установить скорость затвора и величину диафрагмы p.103
- Определите экспозицию с помощью установки величины диафрагмы и скорости затвора вручную p.103
- Вращайте задний диск чтобы выбрать скорость затвора и величину диафрагмы p.103
- Установите регулятор режимов в положение p.103
- Съемка изображений путем установки величины диафрагмы и скорости затвора p.104
- Ручная вспомогательная экспозиция оценка p.104
- Режим записи p.104
- Оптимизация чувствительности iso с учетом скорости затвора и величины диафрагмы p.104
- Если для чувствительности iso установлено auto фотокамера автоматически выбирает чувствительность iso так чтобы обеспечить правильную экспозицию для данных величин скорости затвора и величины диафрагмы p.104
- В зависимости от условий записи необходимый уровень экспозиции может быть не достигнут или чувствительность iso может стать слишком высокой p.104
- О t время p.105
- Включение отмена предварительного просмотра выбранных эффектов величины диафрагмы и скорости затвора на экране записи p.105
- Просмотр эффектов величины диафрагмы и скорости затвора режим предварительного просмотра p.106
- Характеристика глубины поля p.107
- Съемка изображений путем установки величины диафрагмы и скорости затвора p.107
- Режим записи p.107
- Простая установка диафрагмы и скорости затвора для экспозиции ae одним нажатием p.108
- Признаки неправильной экспозиции p.108
- Для завершения записи полностью нажмите кнопку затвора еще раз p.109
- Установите регулятор режимов в положение p.109
- Полностью нажмите кнопку затвора и ведите фотокамеру несильными круговыми движениями в направлении записи чтобы начать запись p.109
- Нажмите кнопку затвора наполовину чтобы выполнить фокусировку p.109
- Запись панорамных изображений p.109
- Советы p.110
- Режим записи p.111
- О воспроизведении панорамных изображений при нажатии автоматически начнется воспроизведение с прокруткой изображения в направлении записи p.111
- Запись панорамных изображений режим панорамного снимка p.111
- Во время воспроизведения с прокруткой доступны следующие операции p.111
- Фотосъемка в соответствии с условиями сцены p.112
- Установите регулятор режимов в положение p.112
- Нажмите menu set p.112
- Используйте для выбора сцены p.112
- Четкость на фоне подсветки p.113
- Четкий портрет p.113
- Мягкость подсветки p.113
- Шелковистая кожа p.113
- Установите регулятор режимов в положение p.117
- Съемка с другими эффектами изображения p.117
- Нажмите menu set p.117
- Используйте для выбора эффекта изображения фильтра p.117
- Съемка с другими эффектами изображения режим творческого управления p.118
- Режим записи p.118
- Поворачивайте диск управления для настройки состояния установок эффектов изображения p.118
- Настройка эффектов изображения в соответствии с предпочтениями p.118
- Нажмите для отображения экрана установок p.118
- Вы можете легко настраивать состояния установок например степень и цвет эффекта эффектов изображения в соответствии со своими предпочтениями p.118
- Вращайте задний диск для настройки установок эффектов изображения p.118
- Съемка с другими эффектами изображения режим творческого управления p.119
- Режим записи p.119
- Съемка с другими эффектами изображения режим творческого управления p.120
- Режим записи p.120
- Установка яркости экспозиции p.121
- Съемка изображения с размытым фоном функция управления расфокусировкой p.121
- Эффект миниатюры p.122
- Цветовой акцент p.123
- Солнечное сияние p.123
- Советы по расположению центра источника света p.123
- Съемка движущихся изображений с помощью установки величины диафрагмы и скорости затвора p.124
- Замедленная запись движущихся изображений высокоскор видео p.125
- Минимизация уровня механических звуков фотокамеры во время записи движущегося изображения p.126
- Режим записи p.127
- Регистрация собственных настроек пам польз уст p.127
- Регистрация индивидуальных настроек и запись p.127
- Пользов пам польз уст p.127
- Начальные установки режима программы аэ зарегистрированы как пользовательские p.127
- Можно зарегистрировать текущие установки фотокамеры в качестве пользовательских настроек в пользовательском режиме доступна запись с зарегистрированными настройками p.127
- Используйте для выбора пользовательских установок для регистрации и нажмите menu set p.127
- Установите меню p.127
- Изменение зарегистрированного содержимого p.128
- Запись с использованием зарегистрированных пользовательских установок p.128
- Установки качества изображения и цвета p.129
- Режим записи p.129
- Настройка качества изображения с помощью эффектов p.129
- Зап фото стиль p.129
- Вы можете отрегулировать цвета и качество изображения в соответствии с концепцией изображения которое вы хотите создать p.129
- Установки качества изображения и цвета p.130
- Регистрация установленных регулировок качества изображения для пользов p.130
- Настройте качество изображения как описано на шаге раздела настройка качества изображения и нажмите кнопку disp p.130
- Настройка качества изображения с помощью эффектов фото стиль p.130
- Настройка качества изображения p.130
- Нажмите чтобы выбрать пункт и нажмите для настройки p.130
- Нажмите menu set p.130
- Качество изображения нельзя настраивать в интеллектуальном автоматическом режиме плюс используйте для выбора типа фотостиля p.130
- Установки качества изображения и цвета p.131
- Съемка изображений с эффектами изображения p.131
- Режим записи p.131
- Можно применять к изображениям эффекты фильтры из режима творческого управления в других режимах таких как режим приоритета диафрагмы аэ или режим панорамного снимка подробная информация на стр 117 p.131
- Коснитесь пункта который нужно настроить включение или выключение эффектов изображений эффекты изображения фильтр настройка эффекта изображения p.131
- Коснитесь значка p.131
- Измените установки с помощью сенсорного экрана p.131
- Зап настройка фильтров эффект фильтра p.131
- Установки качества изображения и цвета p.132
- Съемка изображений с эффектами изображения настройка фильтров p.132
- Получение двух фотоснимков с эффектами изображения и без них одновр зап без фил p.132
- Зап настройка фильтров одновр зап без фил установки on off p.132
- Вы можете сделать одновременно два фотоснимка нажав кнопку затвора один раз один с эффектами а другой без эффектов p.132
- Настройка выделенных и затененных участков изображения p.133
- Нажмите menu set p.133
- Используйте для выбора пункта p.133
- Установите меню p.133
- Поворачивайте кольцо управления чтобы отрегулировать яркость выделенных участков и поворачивайте задний диск чтобы отрегулировать яркость затененных участков p.133
- Установки качества изображения и цвета p.134
- Установите меню p.134
- Также можно задать баланс белого нажав кнопку затвора наполовину p.134
- Режим записи p.134
- Регулировка баланса белого p.134
- При солнечном свете освещении лампами накаливания и в других условиях где белый цвет принимает красноватый или голубоватый оттенок эта установка поможет откорректировать цвет белого и максимально приблизить его к реальному в зависимости от типа источника света p.134
- Поворачивайте задний диск чтобы выбрать баланс белого p.134
- Поворачивайте диск управления чтобы выбрать баланс белого p.134
- Нажмите кнопку p.134
- Нажмите menu set завершения установки p.134
- Зап бал бел p.134
- Установка баланса белого с помощью цветовой температуры p.136
- Ручная установка баланса белого p.136
- Выполнение точной настройки баланса белого p.137
- Брекетинговая запись с помощью баланса белого p.138
- Установки качества изображения и цвета p.139
- Чем больше пикселов тем больше будет деталей в изображениях даже при печати на крупноформатных листах p.139
- Установка размера изображения p.139
- Установка качества и размера изображения p.139
- Режим записи p.139
- Изменение форматного соотношения фотоснимков p.139
- Зап формат p.139
- Зап разм кадра p.139
- Вы можете указать форматное соотношение изображений для последующей печати или воспроизведения p.139
- Можно улучшать изображения в формате raw с помощью функции обработка raw в меню воспроизв 284 чтобы создавать и редактировать изображения в формате файла raw на пк используйте программное обеспечение silkypix developer studio от ichikawa soft laboratory для получения этого программного обеспечения загрузите его с веб сайта поставщика и установите на компьютер 353 p.140
- Установите коэффициент сжатия используемый для хранения изображений p.140
- Режим записи p.140
- О файле raw p.140
- Зап качество p.140
- Данные с форматом файла raw сохраняются без какой либо обработки изображений фотокамерой для воспроизведения и редактирования изображений в формате raw необходимо использовать этот аппарат или специальное программное обеспечение p.140
- Установки качества изображения и цвета p.140
- Установка коэффициента сжатия изображений качество p.140
- Установка качества и размера изображения p.140
- Установки качества изображения и цвета p.141
- Установка качества и размера изображения p.141
- Эффективная коррекция изображений p.142
- Усиление эффекта высокой четкости инт разреш p.142
- Исправление контрастности и экспозиции инт динамич p.142
- Эффективная коррекция изображений p.143
- Установки качества изображения и цвета p.143
- Режим записи p.143
- Объединение фотоснимков с разной экспозицией hdr p.143
- Комбинированное изображение hdr сохраняется в формате jpeg p.143
- Зап hdr p.143
- Увеличение разрешения с закрытой диафрагмой комп преломл p.144
- Подавление помех долгой экспозиции подавл шума p.144
- Эффективная коррекция изображений p.145
- Установки качества изображения и цвета p.145
- Установка цветового пространства p.145
- Режим записи p.145
- Зап цвет простр p.145
- Вы можете установить способ передачи цветов для правильного отображения записанных изображений на экранах пк принтера и др p.145
- Съемка изображений с автофокусировкой p.146
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.146
- Нажмите кнопку затвора наполовину p.146
- Нажмите кнопку p.146
- Нажмите для выбора опции аф и нажмите menu set p.146
- Съемка изображений с автофокусировкой p.147
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.147
- Объекты окружающие условия которые могут затруднить фокусировку p.147
- Быстрое движение чрезмерно яркие объекты или объекты без контрастных цветов фотосъемка через стекло или вблизи предметов излучающих свет в темноте или при значительном дрожании при слишком сильном приближении к объекту или при одновременной фотосъемке удаленных и приближенных объектов p.147
- Установите операцию фокусировки которая будет выполняться при наполовину нажатой кнопке затвора afs aff afc p.148
- Установите меню p.149
- Съемка изображений с автофокусировкой p.149
- Режим записи p.149
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.149
- Позволяет метод фокусировки который подходит для положений и количества выбранных объектов p.149
- Переключение режим аф p.149
- Используйте для выбора режима автофокусировки и нажмите menu set p.149
- Зап режим аф p.149
- Съемка изображений людей со стороны лица p.150
- Обнаружение лица глаз p.150
- Слежение p.151
- С помощью операций сенсорного экрана p.151
- С помощью операций кнопок курсора p.151
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.151
- Прикоснитесь к объекту p.151
- Автоматическая блокировка фокусировки на движущемся объекте p.151
- Съемка изображений с автофокусировкой p.151
- Совместите рамку следящего аф с объектом и нажмите наполовину кнопку затвора p.151
- Объект находится не в центре изображения фокусировка по 49 участкам p.152
- Установка формы области аф и др пользовательская мульти фотометрия p.153
- Установите меню p.153
- Съемка изображений с автофокусировкой p.153
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.153
- Нажмите p.153
- Используйте для выбора пункта установки p.153
- Зап режим аф p.153
- Выберите значок пользовательской мультифотометрии и др и нажмите p.153
- Вы можете устанавливать желаемую форму области аф выбирая 49 участков в области аф на основании объекта p.153
- Нажмите на экране в пункте p.154
- Нажмите кнопку fn2 p.154
- На 153 используйте для выбора значка цели регистрации и нажмите menu set p.154
- Выберите область аф p.154
- Съемка изображений с автофокусировкой p.154
- С помощью операций сенсорного экрана p.154
- С помощью операций кнопок курсора p.154
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.154
- Регистрация установленной области aф в и пользовательская p.154
- При выборе p.154
- Точечная фокусировка p.155
- Съемка изображений с автофокусировкой p.155
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.155
- Позволяет выполнить более точную фокусировку на меньший участок фокусировка по 1 участку p.155
- Определенное положение для фокусировки p.155
- Настройте фокусировку в соответствии с объектом p.155
- Выполняет фокусировку на область аф в центре изображения рекомендуется когда трудно настроить фокус p.155
- Вы можете изменить положение и размер области аф 157 p.155
- Вернитесь к нужной композиции p.155
- Блокировка фокуса p.155
- Фокусировка по 1 участку точечная фокусировка p.155
- Фокусировка по 1 участку p.155
- Изменение положения и размера области аф p.156
- Установите меню p.157
- Съемка изображений с автофокусировкой p.157
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.157
- При выборе вы можете изменить положение и размер области аф p.157
- Нажмите menu set p.157
- Изменение области аф p.157
- Зап режим аф p.157
- Выберите или и нажмите p.157
- Переместите к положению фокусировки используя p.159
- Используйте для установки положения фокусировки и нажмите menu set p.159
- Зап режим аф p.159
- Выберите и нажмите p.159
- Вы не можете устанавливать положение фокусировки на края экрана установите меню p.159
- Съемка изображений с автофокусировкой p.159
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.159
- При выборе вы можете увеличивать экран для выполнения более точных установок положения фокусировки p.159
- Установка ограничения по времени для увеличенного отображения p.160
- Изменение отображения вспомогательного экрана p.160
- Установка положения области аф с помощью сенсорной панели p.161
- Установите меню p.162
- Съемка изображений с автофокусировкой p.162
- Режим записи p.162
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.162
- Пользов устан касан аф касанием af ae p.162
- Оптимизация фокусировки и яркости для точки касания p.162
- Коснитесь объекта яркость которого нужно оптимизировать p.162
- Коснитесь значка уст p.162
- Если фон стал слишком ярким и т п перепад яркости относительно фона можно компенсировать регулировкой экспозиции p.162
- Вы можете оптимизировать фокусировку и яркость в области касания p.162
- Фокусировка с помощью кнопки af ae lock p.163
- Установка предпочтительного способа фокусировки p.163
- Включение отключение спуска затвора при наполовину нажатой кнопке затвора p.163
- Включение отключение настройки фокусировки при наполовину нажатой кнопке затвора p.163
- Включение отключение настройки ручной фокусировки после аф p.164
- Включение отключение записи когда объект не в фокусе p.164
- Включение отключение вспомогательной лампы аф p.164
- Фотосъемка крупным планом p.165
- Нажмите кнопку p.165
- Используйте для выбора пункта и нажмите menu set p.165
- Фотосъемка крупным планом макро запись p.166
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.166
- Фотосъемка с ручной фокусировкой p.167
- Прикоснитесь к экрану дважды установите положение фокусировки с помощью и нажмите menu set p.167
- Нажмите кнопку p.167
- Нажмите для выбора опции ручная фокусир и нажмите menu set p.167
- Поверните кольцо управления для настройки фокуса p.168
- Нажмите кнопку затвора наполовину p.169
- Фотосъемка с ручной фокусировкой p.170
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.170
- Прикоснитесь к p.170
- В режиме ручной фокусировки можно также навести фокус на объект с помощью автофокусировки один снимок аф p.170
- Быстрая настройка фокусировки с помощью автофокусировки p.170
- Установка способа отображения помощи рф p.171
- Техника ручной фокусировки p.171
- Включение отключение отображения руководства рф p.171
- Включение отключение функции усиление контуров для окрашивания сфокусированных участков изображения p.172
- Съемка изображений при блокировке фокуса и или экспозиции p.173
- Пока нажата и удерживается кнопка af ae lock перемещайте фотокамеру для компоновки снимаемого изображения и полностью нажмите кнопку затвора p.173
- Направьте фотокамеру на объект p.173
- Заблокируйте фокус и или экспозицию нажав и удерживая кнопку af ae lock p.173
- Заблокируйте фокусировку и или экспозицию пока вы нажимаете и удерживаете функциональную кнопку p.175
- Съемка изображений при блокировке фокуса и или экспозиции p.175
- Пока функциональная кнопка удерживается нажатой перемещайте фотокамеру для компоновки изображения которое вы хотите снять и полностью нажмите кнопку затвора p.175
- Направьте фотокамеру на объект p.175
- Фотосъемка с компенсацией экспозиции p.177
- Режим записи p.177
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.177
- Поворачивайте диск управления для компенсации экспозиции p.177
- Нажмите кнопку p.177
- Коррекция экспозиции при наличии подсветки или в случае слишком темного или слишком яркого объекта p.177
- Вращайте задний диск для компенсации экспозиции p.177
- Нажмите menu set для установки p.178
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.179
- Нажмите menu set p.179
- Зап светочувст p.179
- Выберите чувствительность iso с помощью диска управления p.179
- Выберите чувствительность iso вращая задний диск p.179
- Установка чувствительности iso p.179
- Установите чувствительность iso чувствительность к освещению вручную рекомендуются более высокие установки для четкой фотосъемки в более темных местах p.179
- Установите меню p.179
- Также можно задать установку нажав кнопку затвора наполовину p.179
- Режим записи p.179
- Установка чувствительности iso p.180
- Руководство по установкам p.180
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.180
- Установка чувствительности iso p.181
- Установка верхнего предела чувствительности iso p.181
- Установка величины приращения чувствительности iso p.181
- Режим записи p.181
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.181
- Зап уст огр iso p.181
- Зап увеличение iso p.181
- Вы можете установить верхний предел чувствительности iso если для чувствительности iso установлено auto или p.181
- Установки 200 400 800 1600 3200 off p.181
- Установки 200 400 800 1600 3200 6400 12800 off p.181
- Расширение установки чувствительности iso p.182
- Установка режима фотометрии p.183
- Режим записи p.183
- Регулировка фокусировки и яркости экспозиции p.183
- Зап режим замера p.183
- Вы можете изменять способ измерения использующийся для измерения яркости p.183
- Нажмите кнопку p.184
- Используйте для выбора режима записи и нажмите menu set p.184
- Запись фотографий 4k p.184
- Запись 4k фото p.184
- Запись фотографий 4k p.185
- Запись 4k фото p.185
- Снимите 4k фото p.186
- Выберите сер съемка 4k 184 p.187
- Нажмите кнопку затвора наполовину p.187
- Нажмите до конца и удерживайте кнопку затвора в течение всего времени записи p.187
- Запись фотографий 4k p.187
- Запись в режиме сер съемка 4k p.187
- Запись 4k фото p.187
- Советы по записи p.188
- Запись в режиме сер съемк 4k s s p.188
- Советы по записи p.189
- Запись в режиме предв сер съемка 4k p.189
- Файлы серийной съемки 4k записанные в режиме сер съемка 4k или сер съемк 4k s s p.190
- Отбор изображений из файла серийной съемки 4k и их сохранение p.190
- Запись фотографий 4k p.191
- Запись 4k фото p.191
- Запись фотографий 4k p.192
- Запись 4k фото p.192
- Запись 4k фото p.193
- Нажмите menu set для сохранения изображения p.193
- Запись фотографий 4k p.193
- Файлы серийной съемки 4k записанные в режиме предв сер съемка 4k p.194
- Нажмите menu set для сохранения изображения p.194
- Запись фотографий 4k p.194
- Запись 4k фото p.194
- Выбирайте кадры которые нужно сохранить как изображение касанием и перетаскиванием p.194
- Выберите на экране воспроизведения файл серийной съемки 4k и нажмите p.194
- Подсоедините это устройство к телевизору с помощью микрокабеля hdmi и отобразите экран воспроизведения 348 p.195
- Запись фотографий 4k p.195
- Запись 4k фото p.195
- Выбор и сохранение изображений на телевизионном экране p.195
- Примечания относительно функции 4k фото p.196
- Ограничения функции 4k фото для оптимизации установок съемки 4k фото применяются ограничения для некоторых функций пунктов меню и других установок p.197
- Запись фотографий 4k p.197
- Запись 4k фото p.197
- Следующие установки зафиксированы p.197
- Следующие ограничения применяются к приведенным ниже функциям записи p.197
- Только предв сер съемка 4k p.198
- Следующие пункты меню отключены применимо к сер съемка 4k сер съемк 4k s s предв сер съемка 4k p.198
- Запись фотографий 4k p.198
- Запись 4k фото p.198
- Установки затвора и накопителя p.199
- Установка типа затвора p.199
- Установите меню p.199
- Режим записи p.199
- Зап тип затвора p.199
- Вы можете снимать изображения используя два типа режима затвора механический затвор и электронный затвор p.199
- Установки затвора и накопителя p.200
- Установка типа затвора p.200
- Выбор режима съемки p.201
- Вы можете переключать операцию для выполнения при нажатии кнопки затвора p.201
- Установки затвора и накопителя p.201
- Режим записи p.201
- При нажатии можно изменять установки каждого режима съемки обратите внимание что нельзя изменить установки один сн p.201
- Нажмите кнопку p.201
- Используйте для выбора режима съемки и нажмите menu set p.201
- Для отмены режима серийной съемки выберите один сн или p.201
- Функция серийной съемки p.202
- Нажмите кнопку p.202
- Используйте для выбора скорости серийной съемки и нажмите menu set p.202
- Используйте для выбора пункта и др и нажмите p.202
- Скорость серийной съемки можно также установить с помощью опции скор съемки в меню зап подробнее о файлах raw см на стр 140 p.203
- Скорость серийной съемки может стать ниже в зависимости от следующих установок p.203
- Разм кадра разм кадра 139 качество 140 чувствительность iso 179 afs aff afc 148 приор фок спуска 164 p.203
- Для отмены серии в пункте p.203
- Выполните фокусировку на объект и снимите изображение p.203
- Выберите опцию один сн или p.203
- Функция серийной съемки p.203
- Установки затвора и накопителя p.203
- Функция серийной съемки p.204
- Фокусировка различается в зависимости от опции afs aff afc в меню зап 148 и установки опции приор фок спуска 164 в меню пользов если режим фокусировки установлен на ручная фокусир фокусировка устанавливается вручную p.204
- Фокусировка в режиме серии p.204
- Установки затвора и накопителя p.204
- Функция серийной съемки p.205
- Установки затвора и накопителя p.205
- Нажмите кнопку p.206
- Используйте для выбора пункта и др и нажмите p.206
- Используйте для выбора диапазона компенсации и нажмите menu set p.206
- Запись с автоматическим изменением экспозиции p.206
- Выполните фокусировку на объект и снимите изображение p.206
- Изменение установки единичный серия диапазона компенсации и последовательности записи автоматического брекетинга p.207
- Запись с автоматическим изменением экспозиции авт брекетинг p.207
- Зап авт брекетинг p.207
- Установки затвора и накопителя p.207
- Установите меню p.207
- Используйте для выбора опции наст покадр непрер шаг или последов и нажмите menu set используйте для выбора установки и нажмите menu set p.207
- Фотосъемка с использованием таймера автоспуска p.208
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки а затем нажмите ее полностью чтобы начать запись p.209
- Функции для специальных объектов и целей p.210
- Сохранение изображения путем выбора точки фокусировки после записи p.210
- Запись с использованием пост фокус p.210
- Функции для специальных объектов и целей p.211
- Следующие установки зафиксированы p.211
- При высокой окружающей температуре при непрерывной записи пост фокус или повышении температуры фотокамеры может отображаться и запись может остановиться в процессе для защиты фотокамеры подождите пока фотокамера остынет p.211
- Полностью нажмите кнопку затвора чтобы начать запись p.211
- Отмена пост фокус выберите off в пункте p.211
- Ограничения записи пост фокус на некоторые функции записи пункты меню и другие установки могут накладываться ограничения p.211
- О температуре фотокамеры p.211
- Для получения информации о сохранении изображений с записанных изображений пост фокус см 214 p.211
- Функции для специальных объектов и целей p.212
- Сохранение изображения путем выбора точки фокусировки после записи пост фокус p.212
- Следующие пункты меню недоступны p.212
- На указанные ниже функции записи будут накладываться следующие ограничения p.212
- Функции для специальных объектов и целей p.213
- Сохранение изображения путем выбора точки фокусировки после записи пост фокус p.213
- Выберите точку фокусировки и сохраните изображение p.214
- Регулировка фокусировки p.215
- Выделение сфокусированного участка цветом дифференцирование p.215
- Установите меню p.216
- Используйте для выбора пункта и нажмите menu set p.216
- Используйте для выбора опции нач и нажмите menu set p.216
- Автоматическая съемка изображений с установленным интервалом p.216
- Полностью нажмите кнопку затвора p.217
- Используйте для выбора выполн и нажмите menu set p.217
- Выберите метод создания движущегося изображения p.217
- Функции для специальных объектов и целей p.218
- Автоматическая съемка изображений с установленным интервалом интервал съемка p.218
- Установите меню p.219
- Создание мультипликационной анимации p.219
- Используйте для выбора режима записи и нажмите menu set p.219
- Используйте для выбора опции нач и нажмите menu set p.219
- Полностью нажмите кнопку затвора p.220
- Перемещайте объект для определения композиции p.220
- Коснитесь значка для завершения записи p.220
- Используйте для выбора опции новый и нажмите menu set p.220
- Используйте для выбора опции выполн и нажмите menu set p.221
- Выберите способ создания мультипликационной анимации p.221
- Функции для специальных объектов и целей p.222
- Создание мультипликационной анимации покадр анимация p.222
- Запишите второе третье и четвертое изображения p.223
- Выполнение нескольких экспозиций для одного изображения p.223
- Установите меню p.223
- Определите композицию и сделайте первый снимок p.223
- Используйте для выбора опции нач и нажмите menu set p.223
- Используйте для выбора опции выход и нажмите menu set p.223
- Установите меню p.225
- Одновременная отмена звуковых сигналов и вспышки p.225
- Установите меню p.226
- Запись с функцией распознавания лиц p.226
- Регистрация изображений лиц p.227
- Функции для специальных объектов и целей p.228
- Редактирование или удаление информации о зарегистрированных людях p.228
- Используйте чтобы выбрать пункт для редактирования и нажмите menu set p.228
- Используйте чтобы выбрать изображение человека для редактирования или удаления и нажмите menu set p.228
- Используйте для выбора пункта и нажмите menu set p.228
- Используйте для выбора опции memory и нажмите menu set p.228
- Запись с функцией распознавания лиц опред лица p.228
- Функции для специальных объектов и целей p.229
- Установка профиля для младенца или домашнего животного при записи изображения p.229
- Установка имени и возраста в месяцах годах p.229
- Установите меню p.229
- Режим записи p.229
- Отмена отображения имени и возраста в месяцах годах выберите пункт off на шаге p.229
- Используйте для выбора опции вых и нажмите menu set для завершения p.229
- Используйте для выбора опции set и нажмите menu set используйте для выбора опции ребенок1 ребенок2 или дом животное и нажмите menu set используйте для выбора опции возраст или имя и нажмите menu set используйте для выбора опции set и нажмите menu set p.229
- Зап установ профиля p.229
- Вы можете установить имя или дату рождения младенца или домашнего животного перед съемкой изображения чтобы записать имя или возраст в месяцах годах на изображении p.229
- Режим записи p.230
- Проверка области где могло произойти переэкспонирование шаблон зебра p.230
- Пользов шаблон зебра p.230
- Отображение подходящего экрана для определенных условий записи p.230
- Используйте для выбора яркости и нажмите menu set p.230
- Вы можете проверить область на изображении которая ярче определенной яркости что могло быть результатом переэкспонирования отобразив такую область на экране с помощью образца в полоску вы можете также установить яркость для передачи с помощью образца в полоску p.230
- Функции для специальных объектов и целей p.230
- Установка монохромного отображения для экрана записи монохр жив просм p.231
- Запись с контролем изображений с фотокамеры p.232
- Функции для специальных объектов и целей p.233
- Запись с контролем изображений с фотокамеры p.233
- Установите меню p.234
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.234
- Корректировка дрожания p.234
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.235
- Корректировка дрожания p.235
- Типы трансфокатора и его использование p.236
- Оптический трансфокатор p.236
- Использование трансфокации p.236
- Дополнительный оптический трансфокатор p.236
- Для еще большего увеличения коэффициента трансфокации можно совместно использовать следующий трансфокатор p.237
- I zoom p.237
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.237
- Режим записи p.237
- Использование трансфокации p.237
- Зап видео i zoom on off p.237
- Для повышения коэффициента увеличения можно использовать технологию интеллектуального разрешения фотокамеры до 2x по сравнению с исходным коэффициентом увеличения с ограниченным ухудшением качества изображения p.237
- Цифр увел p.238
- Трансфокатор в 4x больший по сравнению с оптическим дополнительным оптическим трансфокатором когда опция цифр увел используется одновременно с i zoom вы можете повысить коэффициент увеличения только до 2x p.238
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.238
- Режим записи p.238
- Обратите внимание что при использовании цифрового трансфокатора увеличение снизит качество изображения p.238
- Использование трансфокации p.238
- Зап видео цифр увел on off p.238
- Сохранение или несохранение положения трансфокатора при выключении фотокамеры p.239
- Изменение установок операции трансфокатора p.239
- Использование трансфокатора при выполнении операций прикосновения сенсорный трансфокатор p.240
- Выполните операции трансфокации путем перетаскивания ползунка p.240
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.240
- Коснитесь значка p.240
- Использование трансфокации p.240
- Фотосъемка со вспышкой p.241
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.241
- Режим записи p.241
- Открытие закрытие встроенной вспышки p.241
- Открытие вспышки сдвиньте рычажок открытия вспышки p.241
- Использование отказ от использования вспышки запись со вспышкой поддерживается в соответствии с режимом записи установка режима работы вспышки 244 если вспышку использовать не требуется нажмите кнопку и выберите принудительное выключение вспышки p.241
- Закрытие вспышки нажмите на вспышку до щелчка p.241
- Установите вспышку для соответствия записи p.243
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.243
- Режим записи p.243
- Используйте для выбора пункта и нажмите menu set p.243
- Изменение режима вспышки p.243
- Зап вспышка режим вспышки p.243
- Установка функций вспышки p.243
- Установите меню p.243
- Установка функций вспышки p.244
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.244
- Режим записи p.244
- Нажмите кнопку p.244
- Выберите необходимый тип с помощью и нажмите menu set p.244
- Установка функций вспышки p.246
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.246
- Установка функций вспышки p.247
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.247
- Установка функций вспышки p.248
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.248
- Скорости затвора для каждого режима вспышки p.248
- В интеллектуальном автоматическом режиме или скорость затвора изменяется в зависимости от распознанной сцены p.248
- Зап вспышка синхр всп p.249
- Установки синхронизации по второй шторке p.249
- Установка функций вспышки p.249
- Установите меню p.249
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка p.249
- Режим записи p.249
- Используйте для выбора элемента установки и нажмите menu set p.249
- Настройка мощности вспышки p.250
- Нажмите кнопку движущегося изображения еще раз для завершения записи p.251
- Нажмите кнопку движущегося изображения для начала записи p.251
- Запись движущихся изображений p.251
- Переключение установки угла обзора использующегося для записи фотоснимков и движущихся изображений p.252
- О звуке работы при завершении записи p.252
- Запись движущихся изображений p.253
- Запись движущихся изображений 4k p.254
- Если выбрана опция avchd p.255
- Видео формат записи p.255
- Установка формата размера изображения и частоты кадров p.255
- Установите меню p.255
- Режим записи p.255
- Используйте для выбора пункта и нажмите menu set p.255
- Используйте для выбора опции кач во зап и нажмите menu set p.255
- Запись движущихся изображений p.255
- Если выбрана опция mp4 p.255
- Настройка фокусировки во время записи движущихся изображений непрер аф p.257
- Установите регулятор режимов в положение p.258
- Установите меню p.258
- Запись панорамирования с минимальной вибрацией или запись движущихся изображений с трансфокатором p.258
- Установите начальную рамку обрезания p.259
- Установите конечную рамку обрезания p.259
- Нажмите кнопку движущегося изображения для начала записи p.260
- Полностью нажмите кнопку затвора во время записи движущегося изображения p.261
- Запись фотоснимков во время записи движущегося изображения p.261
- Установите меню p.262
- Нажмите кнопку q menu p.262
- Нажмите menu set p.262
- Используйте для выбора пункта и нажмите menu set p.262
- Используйте для выбора опции set и нажмите menu set p.262
- Запись моментальных видео p.262
- Нажмите кнопку движущегося изображения для начала записи p.263
- Используйте для выбора опции on и нажмите menu set p.263
- Установка перемещение фокуса p.264
- Формат записи p.265
- Реж выдержки p.265
- Моментальное видео p.265
- Кач во зап p.265
- Использование меню видео p.265
- Живое кадриров 4k p.265
- Высокоскор видео p.265
- Умен мерцан p.266
- Съемка с выравнив p.266
- Непрер аф p.266
- Бесшумная работа p.266
- Подав шума ветра p.267
- Зум микрофон p.267
- Просмотр изображений p.268
- Переключение скорости непрерывной перемотки изображений в прямом и обратном направлении p.268
- Отправка изображений на веб службы p.268
- Нажмите кнопку воспроизведения p.268
- Используйте чтобы выбрать изображение для отображения p.268
- Воспроизведение и редактирование изображений p.268
- Просмотр изображений p.269
- Завершение воспроизведения нажмите еще раз кнопку воспроизведения или нажмите кнопку движущегося изображения из режима воспроизведения можно также выйти нажав кнопку затвора наполовину p.269
- Воспроизведение и редактирование изображений p.269
- Нажмите для запуска воспроизведения p.270
- Просмотр движущихся изображений p.270
- Сохранение сцены из движущегося изображения в качестве фотоснимка p.271
- Просмотр движущихся изображений p.271
- Отобразите изображение которое нужно захватить как фотоснимок нажав для приостановки воспроизводимого на фотокамере движущегося изображения p.271
- Нажмите menu set p.271
- Захват фотоснимков из движущихся изображений p.271
- Если коснуться экрана автоматическое воспроизведение остановится p.271
- Воспроизведение и редактирование изображений p.271
- Увеличение и просмотр воспроизведение с увеличением p.272
- Переместите рычажок трансфокатора в направлении стороны t p.272
- Переключение способа воспроизведения p.272
- Воспроизведение и редактирование изображений p.272
- Просмотр списка изображений мульти воспроизведение p.273
- Переместите рычажок трансфокатора в направлении стороны w p.273
- Переключение способа воспроизведения p.273
- Воспроизведение и редактирование изображений p.273
- Просмотр изображений по дате их записи календарное воспроизведение p.274
- Переключение способа воспроизведения p.274
- Используйте для выбора даты записи и нажмите menu set p.274
- Воспроизведение и редактирование изображений p.274
- Просмотр группы изображений p.275
- Последовательное воспроизведение изображений группы p.275
- Последовательное воспроизведение изображений группы p.276
- Переключение способа воспроизведения p.276
- Нажмите p.276
- Используйте для прокрутки изображений p.276
- Используйте для выбора опции отображение в группе и нажмите menu set p.276
- Воспроизведение и редактирование изображений p.276
- Удаление изображений p.277
- Удал один снимок p.277
- Для удаления нескольких до 100 для удаления всех изображений p.278
- Использование меню воспроизв p.279
- Установите меню p.280
- Слайд шоу p.280
- Операции во время показа слайдов p.280
- Используйте для выбора пункта и нажмите menu set p.280
- Используйте для выбора опции нач и нажмите menu set p.280
- Использование меню воспроизв p.280
- Воспроизведение и редактирование изображений p.280
- Воспроизв слайд шоу p.280
- Автоматическое воспроизведение изображений по порядку можно также собрать вместе показ слайдов состоящий только из фотоснимков только из движущихся изображений или только из 4k фото и т п рекомендуется при просмотре на экране телевизора p.280
- Реж воспр p.281
- Используйте для выбора пункта и нажмите menu set p.281
- Использование меню воспроизв p.281
- Записанные изображения могут воспроизводиться различными способами p.281
- Выберите эффект или настр и нажмите menu set p.281
- Воспроизведение и редактирование изображений p.281
- Воспроизв реж воспр p.281
- Установите меню p.281
- Используйте для выбора категории и нажмите menu set p.282
- Использование меню воспроизв p.282
- Воспроизведение и редактирование изображений p.282
- Запись информации местоположения с помощью смартфона планшета p.283
- Вед журн местопол p.283
- Установите меню p.284
- Обработка raw p.284
- Нажмите кнопку menu set для установки p.284
- Используйте для выбора файла raw и нажмите menu set p.284
- Используйте для выбора пункта p.284
- Использование меню воспроизв p.284
- Вы можете использовать фотокамеру для создания фотоснимков которые были записаны в формате raw созданные фотоснимки сохраняются в формате jpeg p.284
- Воспроизведение и редактирование изображений p.284
- Воспроизв обработка raw p.284
- Воспроизведение и редактирование изображений p.285
- Установка каждого элемента когда вы выбираете пункт появляется экран установки p.285
- Нажмите menu set p.285
- Используйте для выбора опции начать обраб и нажмите menu set p.285
- Использование меню воспроизв p.285
- Изображения можно увеличить управляя рычажком трансфокатора p.285
- Если коснуться изображения в центре оно увеличится если коснуться значка изображение уменьшится до первоначального размера p.285
- Используйте для выбора установки и нажмите menu set p.286
- Используйте для выбора пункта и нажмите menu set p.286
- Использование меню воспроизв p.286
- Если выбрана опция настр когда выбирается элемент отображается экран для выбора опции восст регулировку цвет простр или разм кадра p.286
- Воспроизведение и редактирование изображений p.286
- Выберите способ объединения и нажмите menu set p.287
- Выберите несколько кадров из файлов серии 4k записанной в режиме съемки 4k 184 которые необходимо объединить для объединения кадров в одно изображение участки изображения более яркие чем предыдущий кадр будут наложены на предыдущий кадр p.287
- Выберите кадры p.287
- Воспроизведение и редактирование изображений p.287
- Воспроизв композиция света p.287
- Установите меню p.287
- С помощью выберите файлы серии 4k и нажмите menu set p.287
- При выборе объединение композиции p.287
- Повторите пункты чтобы выбрать больше кадров для объединения p.287
- Нажмите чтобы выбрать сохр а затем нажмите menu set p.287
- Нажмите menu set p.287
- Композиция света p.287
- Использование меню воспроизв p.287
- При выборе объединение диапаз p.288
- Нажмите menu set p.288
- Использование меню воспроизв p.288
- Выберите кадр последнего изображения нажмите menu set p.288
- Выберите кадр первого изображения p.288
- Выберите да на экране подтверждения и нажмите menu set p.288
- Воспроизведение и редактирование изображений p.288
- Подробные сведения о стирании увеличение отображения p.289
- Удал с пом ретуши p.289
- Ред загол p.290
- Установите меню p.291
- Отпеч симв p.291
- Нажмите кнопку q menu p.291
- Используйте для выбора установки и нажмите menu set p.291
- Используйте для выбора пункта и нажмите menu set p.291
- Используйте для выбора опции уст и нажмите menu set p.291
- Используйте для выбора опции выполн и нажмите menu set p.291
- Использование меню воспроизв p.291
- Выберите фотоснимок 279 p.291
- Воспроизведение и редактирование изображений p.291
- Воспроизв отпеч симв один сн или нескол p.291
- Единое движущееся изображение можно разделить на 2 части это удобно когда вы хотите сохранить только нужные сцены или если вы хотите удалить ненужные сцены для увеличения места на карте памяти например во время путешествия p.292
- Воспроизведение и редактирование изображений p.292
- Воспроизв редакт видео p.292
- Установите меню p.292
- Редакт видео p.292
- Нажмите в том месте где нужно разделить движущееся изображение чтобы приостановить его p.292
- Нажмите p.292
- Используйте чтобы выбрать движущееся изображение для разделения и нажмите menu set p.292
- Использование меню воспроизв p.292
- Покадровое видео p.293
- Видео интер съемки p.293
- Установите меню p.294
- Использование меню воспроизв p.294
- Изм разм p.294
- Выберите фотоснимок и размер p.294
- Воспроизведение и редактирование изображений p.294
- Воспроизв изм разм один сн или нескол p.294
- Воспроизведение и редактирование изображений p.295
- Воспроизв подрезка p.295
- Установите меню p.295
- Увеличивает ваши фотоснимки и сокращает ненужные области p.295
- Подрезка p.295
- Используйте для выбора фотоснимка и нажмите menu set p.295
- Использование меню воспроизв p.295
- Выберите область для сокращения и нажмите menu set p.295
- Поверн поворот изображения вручную p.296
- Поверн поверн жкд p.296
- Поверн жкд p.296
- Избранное p.297
- Уст печ p.298
- Ред расп лиц p.299
- Защитить p.299
- Вы можете установить последовательность отображения используемую для воспроизведения изображений на этом устройстве p.300
- Воспроизведение и редактирование изображений p.300
- Воспроизв сортировка кадров p.300
- Установите меню p.300
- Сортировка кадров p.300
- Используйте для выбора пункта и нажмите menu set p.300
- Использование меню воспроизв p.300
- Управление фотокамерой путем ее соединения со смартфоном или планшетом 305 p.301
- Простота соединения p.301
- Отправка изображений на персональный компьютер 325 p.301
- Отправка изображений на аудиовидеооборудование 324 p.301
- Отображение фотоснимков на телевизоре 318 p.301
- Использование веб служб 327 p.301
- Возможности функции wi fi p.301
- Беспроводная печать 323 p.301
- Функция wi fi p.302
- Перед установкой соединения wi fi нажмите кнопку wi fi для выполнения следующих операций p.303
- Отображается информация имя сети ssid отображается информация имя сети ssid необходимая для прямого подключения смартфона к этому аппарату вы можете выбрать следующие пункты нажав кнопку disp p.303
- Вы можете также отобразить это же меню выбрав настр wi fi функция wi fi в этом руководстве описан процесс для случая когда выбрано новое подключен p.303
- Функция wi fi p.303
- При нажатии кнопки wi fi во время соединения wi fi становятся возможными следующие операции p.303
- Функция wi fi p.304
- С помощью операций сенсорного экрана коснитесь значка выбрать получателя из истории p.304
- С помощью операций кнопок курсора с помощью кнопки курсора выберите выбрать получателя из истории и нажмите menu set p.304
- Описание способа p.304
- Если описание шага содержит выбрать получателя из истории и т д выполните одну из следующих операций p.304
- Установка приложения panasonic image app на смартфон или планшет p.305
- Управление фотокамерой путем ее соединения со смартфоном p.305
- При скачивании приложения в мобильной сети в зависимости от условий вашего контракта может взиматься высокая плата за связь с коммутацией пакетов данных подробную информацию о процедуре работы и т п см в команде справка в меню image app p.305
- Некоторые экраны и информация предоставленные в этом документе могут различаться в зависимости от поддерживаемой операционной системы и версии image app p.305
- Используйте самую последнюю версию поддерживаемые версии ос указаны на январь 2016 г поддерживаемые версии ос могут изменяться без предварительного уведомления услуга может быть недоступна для правильного использования в зависимости от типа используемого смартфона p.305
- Если подключить фотокамеру к смартфону с помощью соединения wi fi и запустить приложение image app опция справка может не отображаться в меню image app на некоторых смартфонах в этом случае разорвите соединение wi fi в фотокамере подключите ее к сети мобильной передачи данных такой как 3g и lte или к интернету чтобы в меню image app отобразилась опция справка p.305
- Вы можете удаленно управлять фотокамерой используя смартфон на смартфоне должно быть установлено приложение panasonic image app далее image app p.305
- Соединение со смартфоном p.306
- Выберите меню фотокамеры p.308
- Управляйте смартфоном p.308
- Управление фотокамерой путем ее соединения со смартфоном p.308
- Настр wi fi функция wi fi новое подключен дистанц упр съемкой и просмотр p.308
- Использование пароля для установки соединения p.308
- Если для пароль wi fi установлено состояние on можно повысить безопасность используя для аутентификации с помощью пароля ввод вручную или qr код p.308
- Изменение способа соединения p.310
- Закрытие соединения p.311
- Съемка изображения в прыжке p.312
- Съемка изображений через смартфон удаленная запись p.312
- Сохранение изображений с фотокамеры на смартфон p.313
- Воспроизведение изображений с фотокамеры на смартфоне p.313
- Отправка изображений с фотокамеры на службы социальных сетей p.314
- Добавление информации местоположения к изображениям на фотокамере со смартфона p.314
- Запись информации местоположения на изображение p.315
- Запись информации местоположения и съемка изображений p.315
- Выполните съемку изображений с помощью камеры завершите запись информации местоположения на своем смартфоне p.315
- Управляйте смартфоном p.315
- Управление фотокамерой путем ее соединения со смартфоном p.315
- Начните запись информации местоположения на своем смартфоне p.315
- Объединение движущихся изображений записанных с помощью функции моментального видео согласно настройкам вашего смартфона p.316
- Управление фотокамерой путем ее соединения со смартфоном p.317
- Соединитесь со смартфоном 306 управляйте смартфоном p.317
- Объединение движущихся изображений с помощью смартфона p.317
- Установите меню p.318
- Отображение фотоснимков на тв p.318
- Настр wi fi функция wi fi новое подключен воспроизведение на телевизоре p.318
- Делайте или воспроизводите фотоснимки на этом аппарате p.318
- Выберите через сеть или напрямую для соединения 338 341 p.318
- Выберите устройство к которому вы хотите подсоединиться p.318
- Вы можете отображать фотоснимки на тв совместимом с функцией dlna сертифицированного цифрового медиа рендерера dmr p.318
- Значок отображается на экране записи во время соединения с помощью отправить изображения во время записи а во время отправки файлов отображается значок чтобы разорвать соединение выполните следующие действия p.319
- Вы можете разорвать соединение или изменить установки отправки нажав кнопку wi fi 303 невозможно изменять установки во время отправки фотоснимка подождите пока отправление не завершится p.319
- При отправке изображений сначала выберите новое подключен а затем выберите способ отправки изображений после завершения подсоединения вы также можете изменить установки отправления например размер изображений для отправки p.319
- Отправка изображений p.319
- Отправить изображения во время записи p.319
- Некоторые изображения могут не воспроизводиться или не отправляться в зависимости от устройства подробнее о воспроизведении изображений см в инструкции по эксплуатации целевого устройства или на веб службе на которую отправляются изображения p.319
- Настр wi fi функция wi fi да p.319
- Изображения которые можно отправлять p.319
- Изображение можно автоматически отправлять на указанное устройство при каждом выполнении съемки p.319
- Отпр изобр хран в фотоаппарате p.320
- После завершения подсоединения можно изменить установки отправки такие как размер изображений для отправки нажав кнопку disp p.321
- Отправка изображений p.321
- Изменение установок для отправки изображений p.321
- Отправка изображений на смартфон p.322
- Беспроводная печать p.323
- Отправка изображений на аудиовидеооборудование p.324
- Отправка изображений на пк p.325
- Для создания папки в которую принимаются изображения p.325
- Отправление изображений на пк p.326
- Через lumix club можно отправлять фотоснимки и движущиеся изображения на службы социальных сетей и т п выбрав установку автоматической передачи фотоснимков и движущихся изображений облач служба синхрониз вы можете получать переданные фотоснимки и движущиеся изображения на пк или смартфон p.327
- Отправка изображений на веб службу p.327
- Использование веб служб p.327
- Регистрация веб службы в lumix club p.328
- Отправка изображений p.329
- Чтобы изменить установки отправки изображений или веб службы закройте соединение wi fi и снова выполните шаг и последующие p.330
- Отобразите изображение p.330
- Нажмите и выберите да если выбраны групповые изображения выберите загрузить wi fi да p.330
- Можно также изменить установки отправки нажав кнопку wi fi во время использования соединения wi fi 303 p.330
- Использование веб служб p.330
- Выберите веб службу к который вы хотите подсоединиться проверьте установки отправки и выберите уст p.330
- Быстрая отправка изображений с фотокамеры на веб службы однажды отправив изображение можно отправлять изображения на веб службу так же быстро и просто как со смартфона если есть подключение к точке беспроводного доступа в следующих инструкциях предполагается что вы уже зарегистрированы в lumix club а в камере имеется запись подключения к точке беспроводного доступа p.330
- Отправка изображений на облач служба синхрониз p.331
- О службе lumix club p.332
- Использование lumix club p.332
- Установите меню p.333
- Прочитайте условия использования lumix club и выберите согласен p.333
- Проверьте идентификатор входа и выберите ok p.333
- Получение нового идентификатора входа новая уч зап p.333
- Настр wi fi настройка wi fi lumix club p.333
- Использование lumix club p.333
- Выберите новая уч зап p.333
- Выберите метод для подсоединения к беспроводной точке доступа и установите p.333
- Выберите зад доб уч запись p.333
- Введите пароль p.333
- Использование ранее полученного идентификатора входа в систему или подтверждение и изменение идентификатора входа и пароля задать логин id p.334
- Чтобы установить один идентификатор входа в систему для фотокамеры и смартфона p.335
- Проверьте правила использования lumix club p.335
- Удалите идентификатор входа в систему и учетную запись lumix club p.336
- Когда отобразится экран подобный показанному ниже выберите способ соединения p.337
- Если было выбрано новое подключен выберите функцию wi fi и назначение отправки а затем выберите способ соединения если соединение выполняется с установками которые использовались ранее можно быстро начать использовать функцию wi fi соединяясь с помощью опции выбрать получателя из истории или выбрать получателя из избранного в этом разделе описаны способы соединения p.337
- Про соединение с ранее использовавшимися установками см стр 342 p.337
- Пример операции для отображения экрана p.337
- О подсоединениях p.337
- Подсоединение через беспроводную точку доступа через сеть p.338
- Проверьте ключ шифрования выбранной беспроводной точки доступа если аутентификация в сети зашифрована при соединении с помощью опции ввод вручную подтвердите идентификатор сети ssid тип аутентификации сети тип шифрования и ключ шифрования для используемой точки беспроводного доступа p.339
- Поиск доступных беспроводных точек доступа p.339
- О подсоединениях p.339
- Если вы не уверены в wps совместимости соединение с помощью опции из списка p.339
- Выберите беспроводную точку доступа к которой вы подсоединены p.339
- Введите ключ шифрования p.339
- О подсоединениях p.340
- На экране на шаге p.340
- Выберите тип шифрования p.340
- Выберите тип аутентификации сети p.340
- Введите ключ шифрования p.340
- В разделе если вы не уверены в wps совместимости соединение с помощью опции из списка выберите ввод вручную 339 введите идентификатор ssid точки беспроводного доступа к которой вы подключаетесь а затем выберите уст p.340
- Соединение через ввод вручную p.340
- Прямое подключение напрямую p.341
- Регистрация элементов истории в избранном p.342
- Быстрое соединение с установками использовавшимися ранее выбрать получателя из истории выбрать получателя из избранного p.342
- Редактирование пунктов зарегистрированных в избранном p.343
- Регистрация и сохранение часто используемых установок соединения wi fi в избранном 342 p.343
- Установите меню p.344
- Настройка wi fi p.344
- Настр wi fi настройка wi fi требуемая установка p.344
- Настройка wi fi p.345
- Просмотр движущихся изображений 4k p.346
- Подсоединение к другим устройствам p.346
- Использование движущихся изображений 4k p.346
- Сохранение движущихся изображений 4k p.347
- Включите фотокамеру и нажмите кнопку воспроизведения p.348
- Включите телевизор и переключите источник входа телевизора для соответствия гнезду подсоединения p.348
- Просмотр на экране телевизора p.348
- Проверьте направление вилки и ровно вставьте ее если кабель вставляется в неправильном направлении вилка может деформироваться и это приведет к сбою в работе также не вставляйте ее в гнездо неправильной формы такое действие может повредить этот аппарат микрокабель hdmi можно использовать для просмотра фотоснимков и движущихся изображений с высоким разрешением p.348
- При подсоединении к совместимому с viera link телевизору с помощью микрокабеля hdmi с установленным для опции viera link значением on вход телевизора автоматически переключится и отобразится экран воспроизведения 350 p.348
- Подсоедините фотокамеру к телевизору p.348
- Подсоединение к другим устройствам p.348
- Вы можете просматривать изображения на экране телевизора подсоединив вашу фотокамеру к телевизору с помощью микрокабеля hdmi p.348
- Viera link hdmi hdavi control p.350
- Сохранение записанных фотоснимков и движущихся изображений на пк p.352
- Некоторые движущиеся изображения записанные в формате avchd могут сканироваться неправильно при копировании файла или папки p.352
- Проверьте указанный веб сайт для загрузки установки программного обеспечения программное обеспечение доступно для загрузки до конца марта 2021 г http panasonic jp support global cs soft download d_pfs98pe html p.353
- Подсоединение к другим устройствам p.353
- Загрузка программного обеспечения p.353
- Для редактирования движущихся изображений 4k потребуется 64 битная версия windows 10 windows 8 windows 8 или windows 7 обратитесь к инструкции по эксплуатации photofunstudio pdf для получения дальнейшей информации об операционной среде p.353
- Для воспроизведения или редактирования изображений на компьютере загрузите программное обеспечение веб сайта поставщика и установите его на компьютер p.353
- Вы можете захватывать фотоснимки или движущиеся изображения на пк или же организовывать захваченные изображения по категориям по дате записи названию модели цифровой фотокамеры использовавшейся для записи и др вы можете также исправлять фотоснимки редактировать движущиеся изображения или записывать на dvd p.353
- Photofunstudio 9 pe p.353
- Сохранение записанных фотоснимков и движущихся изображений на пк p.353
- Рабочая среда p.353
- Silkypix developer studio se p.354
- Loiloscope 30 дневная полная пробная версия p.354
- Сохранение записанных фотоснимков и движущихся изображений на пк p.355
- Подсоедините фотокамеру к компьютеру p.355
- Подсоединение к другим устройствам p.355
- Копирование фотоснимков и движущихся изображений p.355
- Используйте программное обеспечение photofunstudio для копирования изображений на компьютер p.355
- Используйте для выбора опции pc и нажмите menu set p.355
- Сохранение записанных фотоснимков и движущихся изображений в записывающем устройстве p.357
- Копирование путем вставки карты памяти в записывающее устройство p.357
- Используйте для выбора опции запуск печ и нажмите menu set p.358
- Используйте для выбора опции pictbridge ptp и нажмите menu set p.358
- Используйте для выбора изображения и нажмите menu set p.358
- Вы можете выполнить прямое подсоединение к pictbridge совместимому принтеру для печати p.358
- Подсоедините фотокамеру к принтеру p.358
- Подсоединение к другим устройствам p.358
- Печать p.358
- Раздела печать 358 p.359
- Подсоединение к другим устройствам p.359
- Печать нескольких фотоснимков p.359
- Печать p.359
- Несколько изображений печатаются одновременно p.359
- Нажмите для выбора груп печать в пункте p.359
- Используйте для выбора пункта и нажмите menu set p.359
- Используйте для выбора опции запуск печ и нажмите menu set p.359
- Печать с датой и текстом p.360
- Используйте для выбора установки и нажмите menu set p.361
- Используйте для выбора пункта и нажмите menu set p.361
- Выполнение установок печати на фотокамере p.361
- Варианты установок включают количество печатаемых изображений и их размер выполните установки до выбора пункта запуск печ p.361
- Подсоединение к другим устройствам p.361
- Печать p.361
- Прочее p.362
- Использование сетевого адаптера дополнительная принадлежность и dc адаптера дополнительная принадлежность вместо батареи p.362
- Дополнительные принадлежности p.362
- Список индикаций дисплея видоискателя p.363
- Следующие изображения являются примерами случая когда экран отображения установлен на стиль монитора на мониторе p.363
- Прочее p.363
- При записи p.363
- Отображаемая информация такая как гистограммы степень увеличения и числовые значения приведена только для справки p.363
- Список индикаций дисплея видоискателя p.364
- Прочее p.364
- Список индикаций дисплея видоискателя p.365
- Прочее p.365
- Прочее p.366
- При воспроизведении p.366
- Список индикаций дисплея видоискателя p.366
- Список индикаций дисплея видоискателя p.367
- Прочее p.367
- Подробный информационный дисплей p.367
- Список индикаций дисплея видоискателя p.368
- Прочее p.368
- Отображение гистограммы p.368
- Список индикаций дисплея видоискателя p.369
- Следующие изображения являются примерами случая когда экран отображения установлен на стиль монитора на мониторе p.369
- Прочее p.369
- При записи p.369
- Отображаемая информация такая как гистограммы степень увеличения и числовые значения приведена только для справки p.369
- Список индикаций дисплея видоискателя p.370
- Прочее p.370
- Список индикаций дисплея видоискателя p.371
- Прочее p.371
- Список индикаций дисплея видоискателя p.372
- Прочее p.372
- При воспроизведении p.372
- Список индикаций дисплея видоискателя p.373
- Прочее p.373
- Подробный информационный дисплей p.373
- Список индикаций дисплея видоискателя p.374
- Прочее p.374
- Отображение гистограммы p.374
- Прочее p.375
- Ниже приведено объяснение значений основных сообщений отображаемых на дисплее или видоискателе и способ реагирования на них p.375
- Карты памяти p.375
- Индикация сообщений p.375
- Прочее p.376
- Индикация сообщений p.376
- Батарея p.376
- Функция wi fi p.376
- Прочее p.377
- Индикация сообщений p.377
- Прочее p.378
- Индикация сообщений p.378
- Список меню p.379
- Свет тени инт динамич инт разреш комп преломл i zoom и цифр увел меню присутствуют как в меню зап так и в меню видео если установка в одном меню изменяется установка с таким же именем в другом меню также автоматически изменится p.379
- Пункты фото стиль настройка фильтров светочувст режим аф afs aff afc режим замера p.379
- Прочее p.379
- Зап p.379
- Список меню p.380
- Свет тени инт динамич инт разреш комп преломл i zoom и цифр увел меню присутствуют как в меню зап так и в меню видео если установка в одном меню изменяется установка с таким же именем в другом меню также автоматически изменится подробные сведения см в описании соответствующего элемента меню зап p.380
- Пункты фото стиль настройка фильтров светочувст режим аф afs aff afc режим замера p.380
- Прочее p.380
- Видео p.380
- Пользов p.381
- Список меню p.381
- Прочее p.381
- Список меню p.382
- Прочее p.382
- Настр p.382
- Воспроизв p.382
- Устранение неполадок p.383
- Прочее p.383
- Попробуйте сначала проверить эти варианты 383 397 p.383
- Если проблема остается p.383
- Выполнение команды сброс в меню настр может решить проблему 86 обратите внимание что за исключением некоторых пунктов таких как уст часов все установки возвращаются к их значениям при продаже последние сведения о поддержке см также на сайте технической поддержки panasonic http panasonic jp support global cs dsc этот сайт доступен только на английском языке p.383
- Батарея питание p.383
- Устранение неполадок вопросы и ответы p.384
- Прочее p.384
- Запись p.384
- Прочее p.385
- Устранение неполадок вопросы и ответы p.385
- Устранение неполадок вопросы и ответы p.386
- Прочее p.386
- Движущиеся изображения p.386
- Устранение неполадок вопросы и ответы p.387
- Прочее p.387
- Вспышка p.387
- Устранение неполадок вопросы и ответы p.388
- Прочее p.388
- Дисплей видоискатель p.388
- Устранение неполадок вопросы и ответы p.389
- Прочее p.389
- Воспроизведение p.389
- Устранение неполадок вопросы и ответы p.390
- Прочее p.390
- О точке беспроводного доступа p.391
- Функция wi fi p.391
- Устранение неполадок вопросы и ответы p.391
- Прочее p.391
- Общие советы по использованию соединения wi fi p.391
- Устранение неполадок вопросы и ответы p.392
- Прочее p.392
- Устранение неполадок вопросы и ответы p.393
- Прочее p.393
- Устранение неполадок вопросы и ответы p.394
- Прочее p.394
- Устранение неполадок вопросы и ответы p.395
- Телевизор компьютер принтер p.395
- Прочее p.395
- Устранение неполадок вопросы и ответы p.396
- Прочее p.396
- Прочее p.397
- Устранение неполадок вопросы и ответы p.397
- При использовании p.398
- Предупреждения и примечания по использованию p.398
- Переноска фотокамеры p.399
- Когда не планируется использовать в течение длительного времени p.399
- Дисплей видоискатель p.399
- Объектив p.400
- Батарея p.400
- Сетевой адаптер прилагается p.401
- При использовании штатива или подставки p.401
- Карты памяти p.401
- Персональная информация p.402
- Функция wi fi p.403
- Прочее p.404
- Предупреждения и примечания по использованию p.404
- Предупреждения и примечания по использованию p.405
- Прочее p.405
Похожие устройства
-
Panasonic DC-GX9KEE-SИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DC-GX9KEE-K BlackИнструкция по эксплуатации -
Panasonic Lumix DMC-SZ10EE-S SilverИнструкция по эксплуатации -
Panasonic LUMIX DC-FZ82EE-K BlackИнструкция по эксплуатации -
Panasonic Lumix DMC-TZ100EE SilverИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DMC-FP1EE-S SilverИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DMC-FP1EE-D OrangeИнструкция по эксплуатации -
Panasonic Lumix DMC-FZ1000EE BlackИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DMC-TZ80EE-S BlackИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DMC-GX7CEE-K BlackИнструкция по эксплуатации -
Panasonic DMC-FZ38EE-K BlackИнструкция по эксплуатации -
Panasonic LUMIX DC-FZ82EE-K ЧерныйИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как использовать стабилизатор и трансфокатор для повышения коэффициента увеличения и улучшения качества изображений. Полезные советы и рекомендации.