Panasonic DMC-GX80 Black Инструкция по эксплуатации онлайн

Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-GX80
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно
прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для
дальнейшего использования.
SQW0683
F0616CT0
until
2015/9/2
Отображение сообщений P316
Устранение неисправностей P318
Поиск нужной информации P2
Содержание P4
Содержание по функциям P9
Список меню P187
Содержание
- Dmc gx80 1
- Sqw0683 1
- Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик 1
- Перед использованием этого изделия пожалуйста внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования 1
- Цифровая фотокамера 1
- Отображение сообщени 2
- Поиск нужной информации 2
- Поиск по 2
- Поиск по списку кнопок и дисков p14 2
- Поиск по списку названий функций p9 2
- Поиск по списку экранов и значков p309 2
- Содержани 2
- Список мен 2
- Устранение неисправносте 2
- Как пользоваться данным руководством 3
- Начало работы основные операции 4
- Перед использованием 4
- Содержание 4
- Настройки фокусировки яркости экспозиции и 5
- Режимы записи 5
- Цветового оттенка 5
- Запись видеороликов 6
- Настройки 4k фото и срабатывания затвора 6
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка 6
- Воспроизведение и редактирование изображений 7
- Использование функции wi fi 7
- Использование функций меню 7
- Другое 8
- Подключение к другому оборудованию 8
- Содержание по функциям 9
- Избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли воды песка и т п 12
- Перед использованием 12
- Уход за камерой 12
- Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей 13
- Стандартные принадлежности 13
- 13 17 16 14
- Корпус камеры 14
- Названия и функции составных частей 14
- 19 20 21 23 15
- 26 27 28 15
- Информация о функциональных кнопках fn5 fn9 15
- Роль функциональных кнопок fn5 fn9 p58 играют сенсорные значки чтобы их отобразить коснитесь вкладки на экране записи 15
- 5 3 4 1 5 2 6 3 4 16
- Об объективе 17
- Начало работы основные операции 18
- Прикрепление наплечного ремня 18
- Зарядка аккумулятора 19
- Вставьте аккумулятор в данную камеру убедитесь что камера выключена 21
- Зарядка 21
- Зарядка от компьютера подключите камеру к компьютеру с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте 21
- Зарядка от сетевой розетки подключите сетевой адаптер поставляется в комплекте к камере с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте и вставьте сетевой адаптер поставляется в комплекте в сетевую розетку 21
- Запись фотоснимков при использовании видоискателя 24
- Запись фотоснимков при использовании монитора 24
- Приблизительное время работы и количество записываемых снимков 24
- Согласно стандарту cipa camera imaging products association при использовании карты памяти sdhc производства panasonic и аккумулятора который поставляется в комплекте 24
- Mp4 запись с установленным качеством изображения fhd 28m 50p 25
- Запись видеокадров при использовании монитора avchd запись с установленным качеством изображения fhd 17m 50i 25
- Mp4 запись с установленным качеством изображения 4k 100m 25p 26
- Воспроизведение при использовании монитора 26
- Установка и извлечение карты поставляется отдельно 27
- Информация о записи видеороликов фотоснимков 4k и значениях класса скорости требуемая карта различается в зависимости от формат записи p168 и кач во зап p168 видеоролика для записи фотоснимков 4k нужна карта со значением класса скорости поддерживающим запись фотоснимков 4k используйте карту соответствующую следующим значениям класса скорости sd или класса скорости uhs 28
- Информация о картах 28
- С данной камерой можно использовать следующие карты соответствующие стандарту sd в тексте данные карты упоминаются как карта 28
- Обращение к карте индикатор обращения к памяти отображается красным цветом при записи снимков на карту памяти 29
- Прежде чем вести съемку с помощью данного устройства выполните форматирование карты памяти поскольку после форматирования данные не восстанавливаются заранее сделайте резервную копию нужных данных выберите меню p54 29
- Форматир 29
- Форматирование карты памяти инициализация 29
- Доступное время записи при записи видео 30
- Количество записываемых снимков 30
- Приблизительное количество записываемых снимков и доступное время записи 30
- Прикрепление снятие объектива 32
- Удерживая нажатой кнопку разблокировки объектива a проверните объектив до упора в направлении стрелки а потом снимите 32
- Поверните кольцо трансфокатора объектива 33
- Настройка даты времени настройка часов 35
- Выберите уст часов в меню настр p54 36
- Изменение настройки часов 36
- Когда появится установите домашний регион нажмите menu set 36
- Когда появится установка часов завершена нажмите menu set 36
- Нажмите 2 1 для выбора домашнего региона а затем нажмите menu set 36
- Держите фотокамеру осторожно обеими руками держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги 37
- Основные операции 37
- Советы по съемке удачных снимков 37
- Выдвигание втягивание объектива когда прикреплен сменный объектив h fs12032 h fs35100 38
- Отрегулируйте угол монитора 39
- Использование видоискателя 40
- Нажимайте lvf для переключения между монитором и видоискателем 40
- Нажмите lvf 40
- Настройка диоптра 40
- Настройте диоптр в соответствии со своей остротой зрения так чтобы четко видеть символы отображаемые в видоискателе 40
- Переключение между монитором видоискателем 40
- Примечания об автоматическом переключении между видоискателем монитором функция автоматического переключения между видоискателем монитором позволяет переключать отображение на видоискатель когда вы приближаете свои глаза или какой либо предмет к сенсору глаза 41
- Сенсор глаза 41
- Установка чувствительности сенсора глаза и автоматического переключения отображения между монитором и видоискателем 41
- Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора 42
- Кнопка видеосъемки запись видеороликов 42
- Кнопка затвора выполнение снимков 42
- Кнопка затвора работает в два этапа нажмите на нее чтобы сделать снимок 42
- Начните запись нажав кнопку видеосъемки 42
- Остановите запись повторно нажав кнопку видеосъемки 42
- Чтобы сделать снимок нажмите кнопку затвора до конца нажмите ее дальше 42
- Выбор режима путем вращения диска переключения режимов 43
- Диск выбора режима выбор режима записи 43
- Передний диск задний диск 44
- Настройка лимба 46
- Установка способов выполнения операций с помощью переднего диска и заднего диска 46
- Кнопки курсора кнопка menu set 47
- Нажатие кнопки курсора выбор элементов или настройка значений и т д нажатие menu set выполняется подтверждение параметров и т д 47
- Кнопка disp переключение отображаемой информации 48
- Об экране датчика наклона 49
- При отображении экрана датчика наклона легко скорректировать наклон камеры и пр 49
- Схема стиля отображения на мониторе пример стиля отображения на мониторе 49
- В режиме воспроизведения 50
- Сенсорная панель сенсорные операции 51
- Выполнение снимков с помощью сенсорной функции 52
- Прикоснитесь к 52
- Прикоснитесь к объекту на котором нужно сфокусироваться а затем сделайте снимок 52
- Коснитесь уст 53
- Прикоснитесь к 53
- Прикоснитесь к объекту для которого нужно установить оптимальную яркость 53
- Нажатием 3 4 на кнопке курсора выберите пункт меню и нажмите menu set 54
- Нажмите menu set 54
- Настройка элементов меню 54
- При сенсорном управлении 54
- Коснитесь значка выбора меню например 55
- Нажатием 3 4 на кнопке курсора выберите настройку и нажмите menu set 55
- При сенсорном управлении 55
- Мгновенный вывод на экран часто используемых пунктов меню 56
- Меню быстрого доступа 56
- Индивидуальная настройка параметров меню быстрого доступа 57
- Назначение кнопкам часто используемых функций 58
- Функциональные кнопки 58
- Использование функциональных кнопок во время записи 59
- Коснитесь fn5 fn6 fn7 fn8 или fn9 59
- Назначенные функции можно использовать нажатием функциональной кнопки во время записи использование функциональных кнопок для сенсорных операций 59
- Прикоснитесь к 59
- Функции которые можно назначить в настройка в режиме зап 59
- Для выбора снимка нажмите 2 1 60
- Использование функциональных кнопок во время воспроизведения 60
- Меню 60
- Можно непосредственно установить назначенную функцию для выбранного изображения нажатием функциональной кнопки во время воспроизведения пример при установке fn1 на избранное 60
- Нажмите fn1 а затем установите изображение как избранное 60
- Не действует в данных случаях 60
- Функции которые можно назначить в настройка в режиме воспр 60
- Ввод текста 61
- Нажатием 3 4 2 1 выберите текст а затем для сохранения нажмите menu set 61
- Нажмите 3 4 2 1 для перемещения курсора к уст а затем нажмите menu set для завершения ввода текста 61
- Режимы записи 62
- Съемка с использованием автоматической функции 62
- На экране меню выберите вкладку или нажмите 1 для выбора или а затем нажмите menu set 63
- Переключение между интеллектуальным автоматическим режимом плюс и интеллектуальным автоматическим режимом 63
- Фотокамера автоматически определяет сцены определение сцены при выполнении снимков при видеосъемке 63
- Экран выбора также можно отобразить коснувшись значка режима записи на экране записи 63
- А затем наполовину нажать кнопку затвора 64
- Автофокусировка распознавание лиц глаз и определение лица 64
- Если коснуться объекта будет работать функция аф со слежением функция аф со слежением p99 также будет работать если нажать 64
- Интеллектуальный автоматический режим плюс позволяет изменять некоторые настройки например яркости и цветового оттенка а также одновременно использовать интеллектуальный автоматический режим для других настроек чтобы вы могли записывать изображения в большем соответствии со своими предпочтениями чтобы легче записывать изображения используйте интеллектуальный автоматический режим 64
- Информация о вспышке при открытой вспышке фотокамера автоматически устанавливает авто уменьшение эффекта красных глаз или в соответствии с типом объекта съемки и яркостью 64
- Компенсация контрового света 64
- Определение сцены 64
- Режим автофокусировки автоматически устанавливается на 64
- Запись ночных сцен ночн сним с рук 65
- Объединение снимков в один снимок с богатыми оттенками ihdr 66
- Выполнение снимков с размытым фоном управление расфокусировкой 67
- Коснитесь чтобы открыть экран настройки 67
- Нажмите на задний диск для отображения экрана настроек 67
- Перетащите ползунок на экспонометре для установки размытости 67
- При управлении с помощью сенсорного экрана 67
- Прикоснитесь к 67
- Режим записи 67
- Установите размытость поворачивая задний диск 67
- Запись изображений с изменением яркости или цветового оттенка 68
- Режим программы аэ 69
- Съемка с автоматической настройкой диафрагмы и выдержки 69
- Режим записи 71
- Съемка путем определения диафрагмы скорости затвора 71
- Когда вы устанавливаете выдержку фотокамера автоматически устанавливает оптимальный показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки 72
- Когда вы устанавливаете показатель диафрагмы фотокамера автоматически устанавливает оптимальную выдержку в соответствии с яркостью объекта съемки 72
- Режим приоритета выдержки аэ 72
- Режим приоритета диафрагмы аэ 72
- Установите выдержку поворачивая задний диск или передний диск 72
- Установите показатель диафрагмы поворачивая задний диск или передний диск 72
- Установить диск рабочего режима на 72
- Для установки выдержки поворачивайте задний диск а для установки показателя диафрагмы поворачивайте передний диск 73
- Режим ручной экспозиции 73
- Установить диск рабочего режима на 73
- Не действует в данных случаях 75
- Прикоснитесь к 75
- Применимые режимы 75
- Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора режим предварительного просмотра 75
- Свойства глубины резкости 75
- Установите функциональную кнопку на предвар просмотр p58 75
- Эффекты диафрагмы и скорости затвора можно проверить с помощью режима предварительного просмотра 75
- Легкая установка диафрагмы скорости затвора для подходящей экспозиции аэ одним нажатием 76
- Выполнение панорамных снимков 77
- Режим панорамного снимка 77
- Изменение направления записи и угла обзора размера изображения панорамных снимков 78
- Настр панор съемки 78
- Технология панорамной съемки 78
- Установка направления записи 78
- Установка угла обзора размера изображения 78
- Воспроизведение если нажать 3 автоматически начнется воспроизведение с прокручиванием снимка в том же направлении что и при записи 79
- Не действует в данных случаях 79
- Выполнение снимков в соответствии с записываемой сцено 80
- Режим подсказки для сцены 80
- Нажмите disp во время отображения экрана выбора сцены 81
- Показ описания каждой сцены и советов по съемке 81
- Прикоснитесь к лицу 81
- Типы режима руководства по созданию сцен 81
- Выполнение снимков с различными эффектами изображения 83
- Режим творческого управления 83
- Показ описания каждого эффекта изображения нажмите disp во время отображения экрана выбора эффекта изображения 84
- Типы эффектов изображения 84
- Для выполнения установки поверните задний диск 86
- Измените размер источника света поворачивая задний диск 86
- Нажатием 86
- Нажмите 1 чтобы отобразить экран настройки 86
- Нажмите fn1 чтобы отобразить экран настройки 86
- Нажмите menu set для установки 86
- Настройте эффект согласно предпочтениям 86
- Переместите расположение центра источника свет 86
- Рекомендация по размещению центра источника света снимок будет выглядеть более естественно если разместить источник света за пределами изображения 86
- Сила и цвета эффектов могут быть настроены согласно вашим предпочтениям 86
- Установка расположения и размера источника света солнечное сияние 86
- Цветовой акцент 87
- Запись видеокадров с ручной установкой показателя диафрагмы и выдержки 89
- Творческий режим видео 89
- Воспользуйтесь ползунком для настройки 90
- Коснитесь значка 90
- Начните запись 90
- Остановите запись 90
- Прикоснитесь к 90
- Уменьшение рабочих звуков во время видеозаписи 90
- Пользовательский режим 91
- Регистрация персональных настроек меню регистрация пользовательских настроек 91
- Регистрация предпочтительных настроек 91
- Съемка с применением пользовательского набора 92
- Установите диск выбора режима на 92
- Автоматическая настройка фокуса 93
- Настройки фокусировки яркости экспозиции и цветового оттенка 93
- Объекты и условия съемки при которых сложно выполнить фокусировку 94
- Применимые режимы 95
- Режим фокус 95
- Режим фокусировки afs aff afc 95
- Устанавливается способ фокусировки при нажатии кнопки затвора наполовину 95
- При записи с использованием aff afc 96
- Применимые режимы 97
- Режим автоматической фокусировки 97
- Это позволяет выбирать метод фокусирования соответствующий размещению и количеству объектов 97
- Если объект не находится в центре композиции в ø можно поместить объект в зону автофокусировки исправить фокусировку и экспозицию нажав кнопку затвора наполовину переместить камеру в нужную композицию с нажатой наполовину кнопкой затвора и сделать снимок только если режим фокусировки установлен на afs 98
- Нажатие кнопки затвора наполовину для настройки композиции 98
- Ограничения для режима автофокусировки 98
- Коснитесь глаза для выполнения фокусировки 99
- Выберите значок пользовательской множественной настройки и т п и нажмите 100
- Выберите зоны аф 100
- Из 49 зон аф на выбор можно свободно установить оптимальную форму зоны аф для объекта 100
- Нажмите 2 100
- Нажмите 2 1 для выбора настройки 100
- Нажмите 4 100
- Установка формы зоны аф пользов мульти 100
- На p100 нажмите 101
- На экране показанном при выполнении шага 101
- Нажатием 3 4 2 1 выберите зону аф а затем для установки нажмите menu set повторите этот шаг 101
- Нажмите 3 4 для выбора места назначения для регистрации настройки а затем нажмите menu set 101
- Нажмите кнопку fn1 101
- При выборе 101
- Проведите пальцем по участкам которые нужно установить в качестве зон аф 101
- Регистрация установленной зоны аф в или 101
- Выберите š или ø и нажмите 4 102
- Задание положения зоны аф изменение размера зоны аф 102
- Измените положение и размер зоны аф 102
- Нажмите 2 102
- Нажмите menu set для установки 102
- Не действует в данных случаях 102
- Положение и размер зоны аф можно изменять 102
- При выборе š ø 102
- При выборе š ø или в режиме автофокусировки можно изменить положение и размер зоны аф 102
- Применимые режимы 102
- Выберите и нажмите 4 103
- Зон аф разделяются на группы каждая из которых состоит из 9 зон 6 или 4 зоны на краю экрана 103
- Можно точно установить положение фокусировки увеличив изображение на экране 103
- Нажатием 3 4 2 1 выберите группу зон аф 103
- Нажатием 3 4 2 1 установите положение фокусировки а затем нажмите menu set 103
- Нажмите 2 103
- Нажмите menu set для установки 103
- Переместите в положение для фокусировки 103
- Положение фокусировки можно установить выбрав группу зон аф 103
- При выборе 103
- Aф касанием панели 104
- Зону аф отображаемую в видоискателе можно переместить касаясь монитора 104
- Не действует в данных случаях 104
- Применимые режимы 104
- Установка положения зоны аф с помощью сенсорной панели 104
- Выберите меню p54 105
- Коснитесь уст 105
- Прикоснитесь к объекту для которого нужно установить оптимальную яркость 105
- Установка оптимальной фокусировки и яркости для места прикосновения 105
- Ручная настройка фокуса 106
- Вы можете выполнить следующие операции 107
- При использовании сменного объектива h fs35100 h h020a h fs14140 с кольцом фокусировки вращение в сторону a фокусировка на ближнем объекте вращение в сторону b фокусировка на удаленных объектах 107
- При использовании сменного объектива с рычажком фокусировки 107
- Сдвиг в сторону 107
- Фокусировка на ближнем объекте 107
- Фокусировка на удаленных объектах 107
- Быстрое выполнение фокусировки с помощью автофокусировки 108
- Если нажать af ae lock при ручной фокусировке будет действовать функция автофокусировки 108
- Нажмите кнопку затвора наполовину 108
- Блокировка аф аэ 109
- Фиксирование фокуса и экспозиции 109
- Для выполнения установки нажмите на задний диск 110
- Компенсация экспозиции 110
- Нажмите задний диск чтобы переключиться на выполнение компенсации экспозиции 110
- Поверните задний диск для компенсации экспозиции 110
- Auto auto 112
- Off off 112
- Выберите светочувствительность iso поворачивая задний диск 112
- Для выполнения установки нажмите на задний диск 112
- Нажмите 3 112
- Настройка светочувствительности 112
- Чтобы установить верхний предел светочувствительности iso поверните передний диск 112
- Характеристики светочувствительности iso 113
- Нажмите 1 114
- Настройка баланса белого 114
- Чтобы выбрать баланс белого поверните задний диск или передний диск 114
- Для выполнения установки нажмите на задний диск 115
- Выберите баланс белого и затем нажмите 4 116
- Если получить необходимый оттенок при помощи настройки баланса белого ну удается можно выполнить точную настройку баланса белого 116
- Нажатием 3 4 2 1 выполните точную настройку баланса белого 116
- Нажмите menu set 116
- Точная настройка баланса белого 116
- Запись фотоснимков 4k 118
- Затвора 118
- Настройки 4k фото и срабатывания 118
- Для выполнения лучшего снимка быстродвижущегося объекта напр спортсменов самолетов поездов 119
- Для выполнения фотоснимков в непредсказуемых условиях напр растений животных детей серийная съемка начинается при нажатии кнопки затвора и останавливается при повторном нажатии раздается звук начала и остановки 119
- Для записи по мере необходимости когда появляется возможность удачного снимка напр момент броска мячом серийная съемка выполняется примерно в течение 1 секунды до и после момента нажатия кнопки затвора звук затвора раздается однократно 119
- Серийная съемка выполняется при нажатии и удерживании кнопки затвора 119
- Для выполнения записи нажмите кнопку затвора 120
- Выберите сер съемк 4k s s p118 121
- Выберите сер съемка 4k p118 121
- Еще раз полностью нажмите кнопку затвора 121
- Запись с установкой сер съемк 4k s s 121
- Запись с установкой сер съемка 4k 121
- Метки можно добавить если во время записи нажать fn1 до 40 меток для каждой записи при выборе и сохранении снимков из файла серийной съемки 4k можно переходить к позициям где добавлены метки 121
- Нажмите кнопку затвора наполовину 121
- Полностью нажмите и удерживайте кнопку затвора столько времени сколько нужно выполнять запись 121
- Полностью нажмите кнопку затвора 121
- Советы по записи 121
- Запись с установкой предв сер съемка 4k 122
- Примечания о функции 4k фото 123
- Записи фотоснимков 4 124
- Ограничения для функции 4k фото для оптимизации настроек для записи фотоснимков 4k действуют определенные ограничения в отношении некоторых функций записи параметров меню и других настроек 124
- Не действует в данных случаях 125
- Выбор снимков из файла серийной съемки 4k и сохранение 126
- Во время увеличенного отображения 127
- Выбор кадра при сохранении увеличенного отображения 127
- Отображение экрана воспроизведения серийной съемки 4k 127
- Экран с гистограммой 127
- Во время непрерывного воспроизведения 128
- Во время паузы 128
- Сохранение снимка во время паузы 128
- Экран с гистограммой 128
- Для сохранения снимка нажмите меnu set 129
- На экране воспроизведения выберите файл серийной съемки 4k и нажмите 3 129
- Прокрутите кадры перетаскиванием и выберите кадр который нужно сохранить как снимок 129
- Файлы серийной съемки 4k записанные с установкой предв сер съемка 4k 129
- Экран с гистограммой 129
- Выбор и сохранение снимков на экране телевизора 130
- Подготовка установите режим hdmi воспр p224 на auto или 4k 130
- Подключите фотокамеру к телевизору с помощью микро кабеля hdmi и откройте экран воспроизведения p292 130
- Выбор точки фокусировки после записи 131
- Пост фокус 131
- Для отмены пост фокус выберите off в шаге 132
- Информация о температуре фотокамеры 132
- На p131 132
- Не действует в данных случаях 132
- Ограничения в режиме пост фокус 132
- Выберите изображение со значком на экране воспроизведения и нажмите 3 133
- Выберите участок фокусировки и коснитесь его 133
- Выбор нужного участка фокусировки и сохранение снимка 133
- Для сохранения снимка коснитесь 133
- Выбор режима срабатывания затвора 134
- 20 r20 135
- Режим серийной съемки 135
- Не действует в данных случаях 136
- Способ выполнения фокусировки меняется в зависимости от настройки режима фокусировки p95 и настройки приор фок спуска p212 в меню пользов 136
- Фокусировка в режиме серийной съемки 136
- Автоспуск 137
- Выполнение снимков с одновременной автоматической настройкой параметра 138
- Запись с брекетингом 138
- Брекетинг экспозиции 139
- Брекетинг диафрагмы 140
- Брекетинг фокуса 140
- Автоматическая съемка с установленным интервалом 141
- Интервал съемка 141
- Выберите выполн с помощью кнопок 3 4 а затем нажмите menu set 142
- Выберите способы создания ролика 142
- Не действует в данных случаях 142
- Покадр анимация 143
- Создание покадровой анимации 143
- Выберите способы создания ролика 144
- Для завершения записи коснитесь 144
- Добавление снимков в группу покадровой анимации при выборе дополнительный в шаге 144
- Нажатием 3 4 выберите выполн а затем нажмите menu set 144
- Появятся снимки группы записанные с установкой покадр анимация выберите набор сгруппированных снимков а затем нажмите menu set 144
- Не действует в данных случаях 145
- Стабилизатор изображения 146
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка 146
- Выберите меню p54 147
- Предупреждение дрожания дрожания фотокамеры если отобразилось предупреждение о сотрясении используйте стабилиз штатив или автоматический таймер p137 147
- Применимые режимы 147
- Режим работы 147
- Стабилиз 147
- Не действует в данных случаях 149
- Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение для съемки пейзажей и т п 150
- Оптическое увеличение 150
- Оптическое увеличение недоступно 150
- Поверните кольцо трансфокатора 150
- Применимые режимы 150
- Сдвиньте рычажок трансфокатора скорость масштабирования зависит от расстояния перемещения рычажка 150
- Съемка с увеличением 150
- Дополнительное телескопическое преобразование позволяет делать снимки с еще большим увеличением без ухудшения качества снимков 151
- Повышение телескопического эффекта 151
- Применимые режимы 151
- Расш телепр 151
- Изменение настроек для объектива с электроприводом трансфокатора 154
- Моториз зум 154
- Применимые режимы 154
- Установка отображения на экране и операций с объективом при подключенном сменном объективе поддерживающем приводной трансфокатор электрическое масштабирование 154
- Действуют функции оптического увеличения и дополнительного телескопического преобразования для фотосъемки 155
- Масштабирование с помощью сенсорных операций сенсорное увеличение 155
- Не действует в данных случаях 155
- Прикоснитесь к 155
- С помощью ползунка выполните операции масштабирования 155
- В следующих случаях вспышка устанавливается на œ принудительное отключение вспышки 156
- Нажмите на кнопку открытия вспышки 156
- Нажмите на фотовспышку до щелчка 156
- Открытие закрытие встроенной вспышки 156
- При открытии встроенной вспышки становится возможным выполнение снимков со вспышкой 156
- Применимые режимы 156
- Съемка с использованием вспышки 156
- Умелое использование вспышки 156
- Допустимое расстояние съемки со вспышкой приблизительный при использовании некоторых объективов свет от лампы вспышки может перекрываться или не захватывать все поле зрения объектива что может привести к образованию затемненных участков на полученных снимках расстояние до объекта на котором блокируется свет вспышки и дальность распространения света от вспышки зависят от используемого объектива при выполнении снимка проверяйте расстояние до объекта съемки 157
- Изменение режима срабатывания 158
- Установка функций вспышки 158
- Вспышка срабатывает дважды интервал между первой и второй вспышкой больше при установке или объект не должен двигаться до срабатывания второй вспышки 159
- Выберите меню p54 159
- Применимые режимы 159
- Режим вспышки 159
- Смена режима вспышки 159
- Установка вспышки в соответствии с режимом съемки 159
- В интеллектуальном автоматическом режиме или вспышка устанавливается на или œ p64 160
- Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи допустимые настройки вспышки зависят от режима записи 160
- Доступно недоступно 160
- Настройка вспышки в режиме руководства по созданию сцен сбрасывается на исходное значение при каждом изменении сцены 160
- Первоначальная настройка режима подсказки для сцены 160
- Режим записи œ 160
- Режим подсказки для сцены 160
- Режим приоритета выдержки аэ режим ручной экспозиции 160
- Режим программы аэ режим приоритета диафрагмы аэ 160
- Выберите меню p54 161
- При 2 й режиме синхронизации шторки затвора вспышка срабатывает за мгновение до закрытия затвора позволяя снимать движущиеся объекты например машины при медленной скорости затвора 161
- Применимые режимы 161
- Синхр всп 161
- Скорость затвора для каждого режима вспышки 161
- Установка на синхронизацию по 2 й шторке 161
- Настройка мощности вспышки 162
- Синхронизация мощности вспышки с компенсацией экспозиции 162
- Выполнение снимков с использованием беспроводных вспышек 163
- Установите беспроводные вспышки на режим rc а затем разместите их 163
- Manual 164
- Беспров настройка 164
- Беспроводной 164
- Беспроводной канал 164
- Вспышка 164
- Группа а группа в группа с 164
- Зап 164
- Настр вспышки 164
- Режим срабат вспышки 164
- Ручная настр вспышки 164
- Стабилизатор трансфокатор и вспышка 164
- Этот параметр не отображается когда к фотокамере прикреплена вспышка dmw fl200l поставляется отдельно 164
- Использование других настроек для съемки с беспроводными вспышками 165
- Запись видеоролика видеоролика 4k 166
- Запись видеороликов 166
- Не действует в данных случаях 167
- Выберите меню p54 168
- Для выбора кач во зап нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 168
- При выборе avchd 168
- При выборе mp4 168
- Установка формата размера и частоты кадров при записи 168
- Формат записи 168
- О совместимости записанного видео даже при использовании совместимого устройства записанные видеокадры могут воспроизводиться с пониженным качеством изображения и звука или вообще не воспроизводиться кроме того информация о записи может отображаться неправильно в таком случае используйте для воспроизведения данную камеру 169
- Тем выше качество изображения поскольку в фотокамере используется способ записи vbr скорость передачи данных автоматически меняется в зависимости от объекта съемки поэтому при записи быстродвижущегося объекта время записи сокращается 169
- Чем выше значение 169
- Метод фокусировки при записи видео непрер аф 170
- Применимые режимы 170
- Фокусировка меняется в зависимости от настройки режима фокусировки p95 и настройки непрер аф в меню видео 170
- Видеосъемка с панорамированием и масштабированием при сохранении фиксированного положения фотокамеры 171
- Живое кадриров 4k 171
- Повторите шаг 3 а затем установите конечную рамку кадрирования 172
- Установите начальную рамку кадрирования 172
- Изменение положения и размера рамки кадрирования нажмите fn3 во время отображения экрана записи и выполните шаги 173
- Как отменить запись живое кадриров 4k установите off в шаге 173
- Нажмите кнопку видеосъемки или кнопку затвора чтобы начать запись 173
- Во время видеосъемки можно записывать фотоснимки одновременная запись 174
- Во время видеосъемки нажмите кнопку затвора до конца чтобы записать фотоснимок 174
- Выберите меню p54 174
- Запись фотоснимков во время видеосъемки 174
- Применимые режимы 174
- Реж кадра 174
- Установка режима приоритета видео или фото 174
- Не действует в данных случаях 175
- Выберите меню p54 176
- Запись видео одним нажатием 176
- Начните запись нажав кнопку видеосъемки 176
- Выберите меню p54 177
- Изменение настроек моментального видео 177
- Воспроизведение и редактирование 179
- Воспроизведение снимков 179
- Изображений 179
- Воспроизведение видео 180
- Нажмите 3 для воспроизведения 180
- Нажмите 3 для приостановки воспроизведения видео 181
- Нажмите меnu set 181
- Не действует в данных случаях 181
- Создание фотоснимков на основе видеоизображений 181
- Сцену из видеоролика можно сохранить как снимок 181
- K 2 k 4 k 8 k 16 k 182
- Использование функции увеличения при воспроизведении 182
- Переключение отображаемого изображения с сохранением увеличения при воспроизведении можно переключить отображаемое изображение сохраняя такую же степень увеличения и положение трансфокатора при воспроизведении с увеличением 182
- Переключение способа воспроизведения 182
- Поверните задний диск вправо 182
- Прокручивайте изображения вперед или назад поворачивая передний диск во время воспроизведения с увеличением 182
- Отображение нескольких экранов многооконное воспроизведение 183
- Отображение снимков по дате съемки воспроизведение по календарю 183
- Поверните задний диск влево 183
- Воспроизведение снимков группы 184
- Группа снимков состоит из нескольких снимков снимки из группы можно воспроизводить непрерывно или по одному 184
- Группа состоящая из снимков снятых в режиме серийной съемки со скоростью серийной съемки sh p135 группа состоящая из снимков снятых в режиме брекетинга фокуса p140 группа состоящая из снимков снятых в режиме интервальной съемки p141 группа состоящая из снимков снятых в режиме покадровой анимации p143 184
- Нажмите 3 184
- Непрерывное воспроизведение снимков группы 184
- Операции во время воспроизведения снимков группы 184
- Воспроизведение снимков группы по одному 185
- Нажмите 4 185
- Чтобы пролистать изображения нажмите 2 1 185
- Удаление снимков 186
- Использование функций меню 187
- Меню зап 187
- Список меню 187
- Применимые режимы 188
- Фото стиль 188
- Эффекты можно подбирать сообразно типу планируемого снимка можно настраивать такие элементы как цвет или качество изображения в требуемом эффекте 188
- Зеленый 189
- Красный 189
- Нажатием 2 1 выберите стиль фото 189
- Нажмите 3 4 для выбора элементов затем нажмите 2 1 для регулировки 189
- Нажмите menu set 189
- Раздела регулирование качества снимка а затем нажмите 189
- Регистрация настроек в пользовательские измените качество снимка выполнив действия шага 189
- Регулирование качества снимка 189
- Изменение настроек с помощью сенсорного экрана 190
- Коснитесь элемента который нужно установить 190
- Настройка фильтров 190
- Настройки on off set 190
- Прикоснитесь к 190
- Применимые режимы 190
- Эффект фильтра 190
- Эффекты изображения фильтры доступные в режиме творческого управления можно применить к изображениям в других режимах например в режиме приоритета диафрагмы aэ или режиме панорамного снимка p83 190
- Для формата 16 9 для формата 1 1 192
- Для формата 4 3 для формата 3 2 192
- Применимые режимы 192
- Разм кадра 192
- Установите количество пикселей чем выше количество деталей тем более детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах 192
- Формат 192
- Это позволяет выбрать формат снимков соответствующий способу печати или воспроизведения 192
- Информация о формате raw формат raw означает формат данных тех изображений которые не были обработаны для воспроизведения и редактирования изображений в формате raw требуется фотокамера или специальное программное обеспечение 193
- Качество 193
- Не действует в данных случаях 193
- Применимые режимы 193
- Установите коэффициент сжатия с которым будут сохраняться снимки 193
- Применимые режимы 194
- Режим замера 194
- Тип оптического измерения используемого для измерения яркости можно изменить 194
- Нажмите menu set 195
- Поверните передний задний диск чтобы изменить яркость ярких темных участков 195
- Применимые режимы 195
- Свет тени 195
- Яркость темных и ярких участков изображения можно изменять проверяя яркость на экране 195
- Изменение настроек 197
- Можно объединить 3 снимка с различными уровнями экспозиции в единый снимок с большим диапазоном переходов можно свести к минимуму потерю плавного перехода от ярких участков к темным в случае например большой контрастности между фоном и объектом съемки изображение комбинированное с помощью hdr записывается в формате jpeg 197
- Настройки on off set 197
- Не действует в данных случаях 197
- Применимые режимы 197
- Для выбора выход нажмите 4 а затем нажмите menu set 198
- Изменение настроек 198
- Множ экспоз 198
- Нажатием 3 4 выберите нач а затем нажмите menu set 198
- Не действует в данных случаях 198
- Определите композицию и сделайте первый снимок 198
- Применимые режимы 198
- Создание эффекта множественной экспозиции составляющей до 4 раз на одно изображение 198
- Съемка со второй третьей и четвертой экспозицией 198
- Для выполнения снимков можно использовать любой из двух затворов механический затвор или электронный затвор 199
- Применимые режимы 199
- Тип затвора 199
- Настройки on off memory 204
- Не действует в данных случаях 204
- Опред лица 204
- Применимые режимы 204
- Распознавание лиц это функция выполняющая поиск лица напоминающего зарегистрированное лицо и автоматически устанавливающая приоритет фокусировки и экспозиции даже если человек находится сзади или в конце группы людей на фотографии камера все равно выполнит четкий снимок 204
- Меню видео 208
- Меню пользов 210
- Пользов 210
- Пользов 211
- Пользов 212
- Пользов 213
- Голубой синий 214
- Желтый оранжевый 214
- Пользов 214
- Пользов 215
- Пользов 216
- Установить яркость 216
- Отобр инф на экране 217
- Пользов 217
- Пользов 218
- Aф касанием панели 219
- Аф касанием 219
- Касание вкладки 219
- Пользов 219
- Сенсорная панель 219
- Дом регион ваш домашний регион 220
- Меню настр 220
- Настр 220
- Отображение url адреса отображение qr кода 220
- После выбора пункт назнач или дом регион нажмите 2 1 чтобы выбрать зону и нажмите кнопку menu set для выполнения настройки 220
- Пункт назнач регион пункта назначения 220
- Гром сигнала громк затв звук электр затвора 221
- Настр 221
- Выберите установку нажав 3 4 и отрегулируйте с помощью 2 1 222
- Нажмите menu set для установки 222
- Настр 222
- Pictbridge ptp 223
- Y выбрать вкл соедин 223
- Автооткл lvf экран 223
- Настр 223
- Режим сна 223
- Режим сна wi fi 223
- D показ 225
- Viera link 225
- Задание при подключении к телевизору не совместимому с 3d устанавливайте когда требуется просматривать изображения в 2d обычное изображение на 3d совместимом телевизоре 225
- Настр 225
- Отоб инфо hdmi зап 225
- Настр 226
- Сбросьте номер файла следующей записи на 0001 226
- Следующие настройки сбрасываются на значения по умолчанию 226
- Настр 227
- Сброс знач указ уровня 227
- Меню восп 228
- Выберите группу для воспроизведения нажав 3 4 а затем нажмите menu set 230
- Данная функция рекомендуется при просмотре снимков с помощью подключения камеры к телевизору 230
- Для выбора нач нажмите 3 а затем нажмите menu set 230
- Можно воспроизвести записанные снимки синхронно с музыкой и также сделать это последовательно оставляя между снимками фиксированный интервал времени 230
- Операции во время слайд шоу 230
- Слайд шоу 230
- Также можно составить слайд шоу только из фотоснимков только из видеороликов и т п 230
- Изменение настроек показа слайдов можно изменить настройки для воспроизведения показа слайдов выбрав эффект или настройка на экране меню показа слайдов 231
- Вы можете обработать снимки сделанные в формате raw обработанные снимки сохраняются в формате jpeg 234
- Выберите изображения в формате raw с помощью 2 1 а затем нажмите menu set 234
- Нажмите 3 4 для выбора параметра 234
- Обработка raw 234
- А затем нажмите menu set 235
- Выберите начать обраб с помощью кнопок 235
- Как установить каждый параметр при выборе параметра появляется экран настройки 235
- На экране сравнения можно выбрать следующие операции для выполнения настроек 235
- Нажмите menu set 235
- Нажмите menu set для установки 235
- Выберите снимок p229 241
- Для выбора выполн нажмите 3 а затем нажмите menu set 241
- Для выбора уст нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 241
- На записанных изображениях можно проставить информацию о записи 241
- Нажмите чтобы вернуться к предыдущему экрану 241
- Не действует в данных случаях 241
- Отпеч симв 241
- Возможные операции с помощью функции wi f 251
- Использование веб служ 251
- Использование функции wi fi 251
- Функция wi fi 252
- Когда фотокамера подключена к wi fi можно нажать wi fi и выполнить следующие операции 253
- Способ описания если выберите выбрать получателя из истории и т п встречается в описании какого либо шага выполните любые из следующих операций 253
- Управление кнопками выберите выбрать получателя из истории кнопкой курсора а затем нажмите menu set сенсорное управление прикоснитесь к выбрать получателя из истории 253
- Управление с помощью смартфона планшета 254
- Установка приложения для смартфонов планшетов image app 254
- Подключение к смартфону планшету 255
- Выполнение изображений с помощью смартфона планшета дистанционная запись 259
- Воспроизведение снятых фотокамерой изображений 260
- Выберите 260
- Выполните операции на смартфоне 260
- Коснитесь изображения чтобы его увеличить 260
- Нажмите и удерживайте изображение а затем перетащите его для сохранения 260
- Подключитесь к смартфону p255 260
- Сохранение изображений из памяти фотокамеры 260
- Выберите 261
- Выполните операции на смартфоне 261
- Добавление информации о местонахождении со смартфона планшета к сохраненным в фотокамере изображениям 261
- Информацию о местонахождении полученную смартфоном можно отправить на фотокамеру после отправки информации ее также можно записать на изображениях сохраненных в фотокамере 261
- Нажмите и удерживайте изображение а затем перетащите его для отправки в социальную сеть и т п 261
- Отправка изображений с камеры в социальные сети 261
- Подключитесь к смартфону p255 261
- Объединение видеороликов записанных с установкой видео одним нажатием на смартфоне планшете в соответствии с предпочтениями пользователя 263
- Отображение снимков на телевизоре 264
- 1 отправка с помощью отправить изображения во время записи невозможна 2 видеозапись сделанную в формате avchd можно отправить на пк если размер файла составляет 4 гб или меньше отправка невозможна если размер файла превышает 4 гб 3 за исключением видеороликов записанных с установкой размера на 4k в кач во зап 265
- Воспроизведение или отправка некоторых изображений может не выполняться в зависимости от устройства 265
- Изображения которые можно отправлять 265
- Отправка изображений 265
- При передаче изображений выберите способ их отправки после выбора новое подключение настройки для отправки например размер передаваемого изображения также можно изменить после выполнения подключения 265
- С дополнительной информацией о воспроизведении снимков можно ознакомиться в руководстве по эксплуатации принимающего оборудования или на веб службе 265
- Каждый раз при съемке снимок можно автоматически отправлять на указанное устройство 266
- Не действует в данных случаях 266
- Отправка изображений во время записи 266
- Если нажать disp после выполнения подключения можно изменить настройки для отправки например размер передаваемого изображения 268
- Изменение настроек для отправки изображений 268
- Отправка изображений на смартфон планшет 269
- Беспроводная печать 270
- При отправке изображений на ав устройство 271
- При отправке изображений на пк 272
- Для отправки изображений на веб службу или в облачную папку необходимо зарегистрироваться в lumix club p278 для отправки изображений на веб службу необходимо зарегистрировать веб службу p275 274
- Использование веб служб 274
- Подготовка 274
- При отправке изображений на веб службу 274
- Установив автоматическую передачу снимков и видеозаписей на облачную службу синхронизации можно получать передаваемые снимки и видеозаписи на пк или смартфоне 274
- При отправке изображений на облач служба синхрониз 277
- Информация о lumix club 278
- Регистрация в lumix club 278
- Информация о подключениях 282
- Введите pin код отображаемый на экране камеры в точку беспроводного доступа 283
- Можно выбрать способ подключения к точке беспроводного доступа 283
- На экране фотокамеры выберите точку беспроводного доступа для подключения 283
- Нажимайте на кнопку wps точки беспроводного доступа до тех пор пока не произойдет переключение на режим wps 283
- Нажмите menu set на фотокамере 283
- Подключение через точку беспроводного доступа через сеть 283
- В случае выбора параметра отличного от без шифрования введите ключ шифрования 284
- Введите ssid точки беспроводного доступа к которой устанавливается подключение а затем выберите уст 284
- Выберите тип сетевой аутентификации 284
- Выберите тип шифрования 284
- Выберите точку беспроводного доступа для подключения 284
- Для если вы не уверены в совместимости с wps подключение с помощью из списка выберите ввод вручную 284
- Если вы не уверены в совместимости с wps подключение с помощью из списка 284
- Если сетевая аутентификация зашифрована введите ключ шифрования 284
- На экране отображаемом при выполнении шага 284
- Подключение с помощью ввод вручную 284
- Поиск доступных точек беспроводного доступа 284
- Введите pin код устройства на фотокамере 285
- Введите ssid и пароль в устройство ssid и пароль отображаются на экране ожидания соединения данной фотокамеры 285
- Можно выбрать способ подключения к используемому устройству выберите способ подключения поддерживаемый вашим устройством 285
- На фотокамере выберите wps pin код 285
- На фотокамере выберите wps кнопка 285
- На экране фотокамеры выберите wi fi direct 285
- На экране фотокамеры выберите устройство для подключения 285
- Прямое подключение фотокамеры к другому устройству прямое подключение 285
- Установите на устройстве режим wi fi direc 285
- Установите на устройстве режим wps 285
- Выберите выбрать получателя из истории или выбрать получателя из избранного 286
- Выберите меню p54 286
- Выберите элемент 286
- Меню настройка wi fi 288
- Настроить введите любой 4 значный номер в качестве пароля отмен 289
- Отображение mac адреса и ip адреса данного устройства 289
- Чтобы предотвратить неправильную работу или использование функции wi fi посторонними лицами и защитить сохраненную личную информацию рекомендуется защитить функцию wi fi паролем после установки пароля автоматически отображается экран ввода пароля в случае использования функции wi fi 289
- Подключение к другому оборудованию 290
- Просмотр видеороликов 4k на телевизоре сохранение видеороликов 4k на пк или рекордере 290
- Сохранение видеороликов формата 4k 291
- Включите камеру и затем нажмите 292
- Включите телевизор и выберите вход соответствующий использованному разъему 292
- Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора 292
- Подключите камеру к телевизору 292
- Включите камеру и затем нажмите 294
- Выполняйте операции с помощью пульта дистанционного управления для телевизора 294
- Использование viera link hdmi 294
- Подключите данную камеру к телевизору panasonic совместимому с viera link с помощью микро кабеля hdmi p292 294
- Видеокадры в формате avchd могут импортироваться неправильно в случае копирования в виде файлов или папки 295
- Записанные снимки можно импортировать на компьютер подключив фотокамеру к компьютеру 295
- Используемые пк камеру можно подключить к любому пк который может распознать массовое запоминающее устройство 295
- Сохранение фотоснимков и видеокадров на пк 295
- Данное программное обеспечение позволяет управлять изображениями например можно отправлять снимки и видеокадры на пк и сортировать их по дате записи или имени объекта кроме того можно выполнять такие операции как запись изображений на dvd обработка и корректирование изображений а также редактирование видеозаписей 296
- Для скачивания и установки программного обеспечения перейдите на указанный ниже сайт скачайте программное обеспечение пока оно доступно для скачивания http panasonic jp support global cs soft download d_pfs99pe html сайт только на английском языке 296
- Скачайте и установите программное обеспечение для редактирования и воспроизведения изображений с помощью пк 296
- Скачивание программного обеспечения 296
- Данное программное обеспечение предназначено для редактирования изображений в формате raw отредактированные изображения могут быть сохранены в формате jpeg tiff и т д с возможностью отображения на персональном компьютере 297
- Для скачивания и установки программного обеспечения перейдите на указанный ниже сайт http loilo tv product 20 297
- Для скачивания и установки программного обеспечения перейдите на указанный ниже сайт http www isl co jp silkypix russian p 297
- С помощью этого программного обеспечения можно легко редактировать видеоролики 297
- Передача изображений на пк 298
- Подготовка установите photofunstudio на пк p296 298
- Подключите камеру к компьютеру с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте 298
- Скопируйте изображения на компьютер с помощью программы photofunstudio 298
- Чтобы выбрать pc нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 298
- P1000001 jpg 299
- P1000002 jpg 299
- P1000999 jpg 299
- Private 299
- Сохранение фотоснимков и видеокадров на рекордере 300
- Для выбора pictbridge ptp нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 301
- Нажмите на фотокамере 301
- Печать снимков 301
- Подключите камеру к принтеру с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте 301
- Выбор и печать нескольких снимков 302
- Выбор и печать одного снимка 302
- Для выбора запуск печ нажмите 3 а затем нажмите menu set 302
- Для выбора необходимого параметра нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 302
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите menu set 302
- Нажмите 3 302
- Не действует в данных случаях 302
- Для процедуры выбор и печать нескольких снимков 303
- Для процедуры выбор и печать одного снимка а также в шаге 303
- Настройки печати выберите и задайте параметры на экране показанном в шаге 303
- Поместите объект в кадр и выполните запись нажав кнопку затвора до конца 304
- Прикрепите сменный объектив 3d к камере 304
- Просмотр 3d изображений 304
- Воспроизведение 3d изображений 305
- Выберите снимок записанный в 3d 305
- Выберите устан 2d 3d в меню восп p54 305
- Переключите метод воспроизведения для фотоснимков записанных в 3d 305
- Подготовка установите режим hdmi воспр на auto 1080p или 1080i p224 установите 3d показ на p225 305
- Подключите камеру к 3d совместимому телевизору с помощью микро кабеля hdmi и откройте экран воспроизведения p292 305
- При подключении камеры к 3d совместимому телевизору и воспроизведении снимков выполненных в 3d можно просматривать впечатляющие 3d изображения 305
- Во время воспроизведения в формате 3d снимков 3d на 3d совместимом телевизоре следующие функции отключаются 306
- Меню зап 306
- Меню пользов 306
- Функции записи 306
- Функции которые нельзя использовать во время воспроизведения снимков 3d 306
- Функции которые нельзя использовать во время записи в 3d при записи с помощью сменного объектива 3d h ft012 приобретается отдельно следующие функции будут отключены 306
- Функции которые нельзя использовать для снимков 3d 306
- Другое 307
- Принадлежности не входящие в комплект поставки 307
- Снимите крышку колодки для принадлежностей потянув ее в направлении стрелки 2 одновременно нажимая ее в направлении стрелки 1 307
- Ss ss ss 309
- Отображение на мониторе видоискателе 309
- При записи 309
- Vðîñ 310
- 1 h час m минута s секунда 2 отображается примерно 5 секунд после включения фотокамеры при установке параметра установ профиля 3 текущая дата и время отображаются примерно на 5 секунд при включении фотокамеры при настройке часов и после переключения из режима воспроизведения в режим записи 311
- Afs aff afc mf 312
- Vðîñ 312
- Другое 312
- 60 60 f3 f3 f3 313
- 98 1 98 1 98 313
- Другое 313
- Отображение подробной информации 314
- При воспроизведении 314
- В качестве примеров ниже описаны основные сообщения 316
- В некоторых случаях на экран выводятся запросы подтверждения и сообщения об ошибках 316
- Вставьте карту sd снова попробуйте другую карту 316
- Некоторые снимки нельзя удалить этот снимкок нельзя удалить 316
- Нельзя установить для этого снимка 316
- Объектив прикреплен неверно не нажимайте кнопку снят объект пока он прикреплен 316
- Отображение сообщений 316
- Ошибка карты памяти невозможно использовать эту карту памяти 316
- Ошибка карты памяти форматировать эту карту 316
- Ошибка счит ошибка зап проверьте карту 316
- Сбой прикрепления объектива проверьте нет ли загрязений в месте прикрепления 316
- Данный аккумулятор использовать нельзя 317
- Запись движ изобр отменена из за ограничений скорости записи на карту 317
- Не удается подключиться к серверу 317
- Не удал подкл беспр тд подкл не установл получатель не найден 317
- Подкл не уст 317
- Подкл не уст повт попытку через неск минут сеть отключена передача остановлена 317
- Аккумулятор разряжается слишком быстро 318
- Аккумуляторы и источник питания 318
- Аппарат выключится автоматически 318
- Во первых попробуйте выполнить следующие операции p318 до p327 318
- Выполнение снимков невозможно затвор не будет срабатывать немедленно после нажатия кнопки затвора 318
- Если проблема не устраняется ее можно разрешить выбрав сброс p226 в меню настр 318
- Запись 318
- Мигает индикатор зарядки 318
- При сотрясении фотокамеры из нее слышен дребезжащий звук 318
- Устранение неисправностей 318
- Фотокамера не работает даже во включенном состоянии фотокамера выключается сразу же после включения 318
- Записанный снимок выглядит зернистым на снимке появляется шум 319
- Записанный снимок размытый стабилизатор изображения не эффективен 319
- Объект на снимке выглядит искаженным 319
- Объект неправильно фокусируется 319
- Снимки слишком светлые или слишком темные 319
- Снимок слишком бледный 319
- Съемка нескольких снимков выполняется одновременно 319
- Выполнить компенсацию экспозиции невозможно 320
- Запись фотоснимков 4k останавливается до завершения 320
- При высокой светочувствительности iso появляются полосы 320
- При таких типах освещения как флуоресцентное или светодиодное могут появиться полосы или мерцание 320
- Светлое пятно не должно быть записано 320
- Яркость или оттенок записанного снимка отличаются от реальной сцены 320
- Видео 321
- Запись видео прекращается в процессе записи 321
- Иногда трудно сфокусироваться с помощью автофокусировки при записи видеороликов 4k 321
- На видеокадрах записываются необычные звуки щелчков и гудения записанный звук очень тихий 321
- При съемке видеоролика записывается рабочий звук 321
- Съемка видео невозможна 321
- Вспышка 322
- Вспышка не срабатывает 322
- Если прикрепить объектив к другой цифровой фотокамере выполнение операции ручной фокусировки становится невозможным 322
- Когда объектив присоединен к другой цифровой камере функцию стабилизатора нельзя отключить или функция стабилизатора не будет работать 322
- Объектив 322
- Воспроизведение 323
- Дисплей видоискатель 323
- Красный участок записанного изображения стал черным 323
- Может наблюдаться кратковременное мерцание или значительное изменение яркости экрана 323
- Монитор видоискатель отключается хотя фотокамера включена 323
- При нажатии на lvf не происходит переключения между монитором и видоискателем 323
- Снимок не воспроизводится записанные изображения отсутствуют 323
- Цветовой оттенок на видоискателе отличается от действительного оттенка 323
- Данное устройство не отображается на экране настройки wi fi смартфона 324
- Информация о точке беспроводного доступа 324
- Когда я пытаюсь установить соединение wi fi с пк на базе windows 8 мое имя пользователя и пароль не распознаются и я не могу подключиться к пк 324
- Общие советы по использованию соединения wi fi 324
- Соединение wi fi невозможно установить прием радиоволн отключается точка беспроводного доступа не отображается 324
- Функция wi fi 324
- Для передачи изображения на веб службу требуется время передача изображения прерывается на полпути невозможно передать некоторые изображения 325
- Изображения невозможно передать на веб службу 325
- Пк не распознается при использовании соединения wi fi фотокамеру невозможно подключить к пк через соединение wi fi 325
- Я не помню пароля для wi fi 325
- Viera link не работает 326
- Карта не распознается компьютером используется карта памяти sdxc 326
- Невозможно наладить связь с пк 326
- При печати обрезаются края снимков 326
- При подключении фотокамеры к принтеру не удается распечатать снимок 326
- Снимок не выводится на экран телевизора 326
- Телевизор компьютер и принтер 326
- Другое 327
- Из объектива раздается звук 327
- Иногда при нажатии кнопки затвора наполовину загорается красная лампочка 327
- Камера издает шум при включении данного устройства 327
- По ошибке был выбран нечитаемый язык 327
- При сотрясении фотокамеры слышен дребезжащий звук от прикрепленного объектива 327
- Сбилась настройка часов 327
- Фотокамера нагревается 327
- Предосторожности при использовании фотокамеры 328
- Для производства монитора экрана видоискателя используется чрезвычайно точная технология тем не менее на экране могут быть видны в небольшом количестве темные или яркие точки красные синие или зеленые это не является неисправностью несмотря производство монитора экрана видоискателя с помощью высокоточной технологии некоторые пиксели могут быть неактивными или негаснущими эти точки не записываются при сохранении снимков на карте памяти 330
- Для ухода за видоискателем наглазником 330
- Информация о мониторе видоискателе 330
- Информация об объективе 330
- Если камера длительное время не используется 333
- Если установлены имя или день рождения для установ профиля функции распознавания лиц эта личная информация хранится в камере и включается в записанное изображение 333
- О личных данных 333
- Отказ от ответственности 333
- При обращении за ремонтом передаче другому лицу или утилизации 333
- При передаче изображений на веб службы 333
- При передаче карты памяти другим лицам или утилизации см раздел 333
- Примечание касающееся передачи другим лицам либо утилизации карты памят 333
- Рекомендуем включить пароль wi fi и блокировка функции wi fi для защиты личной информации p288 289 333
Похожие устройства
- Viewsonic VX2363Smhl-W VS15703 Инструкция по эксплуатации
- JBL BOOMBOX Зеленый Инструкция по эксплуатации
- Jet SW3 Серый Инструкция по эксплуатации
- Zte R538 Black Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Wize PMT3718_3G_D_CIS Черный Инструкция по эксплуатации
- Philips S Line 243S7EYMB/00 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VG2765 VS16800 Инструкция по эксплуатации
- Zte R341 Red Инструкция по эксплуатации
- Philips E Line 328E8QJAB5/00 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Classic IntelliMouse HDQ-00001 Черный, серый Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-121 Black Инструкция по эксплуатации
- Jet FT-7C Черный Инструкция по эксплуатации
- Jet FT-5C Черный Инструкция по эксплуатации
- Hitechnic HTN 4271B Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3400 Black Инструкция по эксплуатации
- Vertex Impress Lagune 4G Red Инструкция по эксплуатации
- Nikon D7200 Black Инструкция по эксплуатации
- Meizu M8c 2/16Gb Black Инструкция по эксплуатации
- HP Z240 Y3Y82EA Инструкция по эксплуатации
- Samsung Xpress SL-M2020W SS272C Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения