Proof Sign-off:
M. Ishigami CRM Kiyono
H. Kimura
editor
R41AC965_EN_RU_UK_KK
Start Here and Users Guide Rev.C
SHUG.indd A3 size
01/18/11
© 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
4120755-00 Pantone1795
Front
4120755-00 Black
Front
To use the product, you have to enter the IDs that are indicated on each ink bottle when installing the software on your computer. Confirm the IDs,
and then install the software according to the instructions in the following section.
Для использования продукта необходимо ввести идентификаторы, указанные на каждой бутылке чернил, при установке программного
обеспечения на компьютер. Подтвердите идентификаторы, а затем установите ПО в соответствии с инструкциями в следующем разделе.
Щоб користуватися продуктом, під час установлення на комп'ютер програмного забезпечення потрібно ввести ідентифікатори, зазначені
на кожній пляшці чорнила. Підтвердьте ідентифікатори, після чого встановіть програмне забезпечення, дотримуючись вказівок у
наступному розділі.
Құрылғыны пайдалану үшін компьютерде бағдарламалық жасақтаманы орнату кезінде әрбір сия бөтелкесінде көрсетілген
идентификаторларды енгізу керек. Идентификаторларды растаңыз да, келесі бөлімдегі нұсқауларға сәйкес бағдарламалық жасақтаманы
орнатыңыз.
Note / Примечание / Примітка / Ескерту:
IDs consist of 13 alphanumeric characters except 0, O, 1, and I.
Идентификатор состоит из 13 буквенно-цифровых символов, за исключением 0, O, 1 и I.
Ідентифікатор складається з 13 літер і цифр, окрім 0, О, 1 та І.
Идентификаторлар 0, O, 1 және I таңбаларынан басқа 13 әріптік-сандық таңбадан тұрады.
EN
Start Here and Users Guide
RU
Установка и руководство
пользователя
UK
Встановлення і посібник
користувача
KK
Осы жерден бастау және
пайдаланушы нұсқаулығы
1
Unpacking / Распаковка / Розпакування / Орамынан шығару
Remove all protective materials.
Снимите все защитные
материалы.
Зніміть усі захисні матеріали.
Барлық қорғаныш
материалдарды алып тастаңыз.
Check position.
Проверьте положение.
Перевірте положення.
Қалпын тексеріңіз.
A�
Open and remove.
Откройте и извлеките.
Відкрийте і зніміть.
Ашыңыз және алып тастаңыз.
B�
Caution: Cautions must be observed to avoid damage to your
equipment.
Предостережение. Соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить оборудование.
Обережно: Слід бути дуже обережними, щоб не пошкодити
обладнання.
Қауіпсіздік шаралары: Жабдықтың зақымдалуын болдырмау
үшін қауіпсіздік шараларын орындау қажет.
c
2
Filling Ink / Заправка чернил / Заправлення чорнила / Сия құю
Do not pull the tubes.
Не вытаскивайте резервуары.
Не тягніть чорнильні трубки.
Сауыттарды тартпаңыз.
c
C�
D� E� F�
G� H� I�
Snap off, remove, and then install.
Отломите, снимите, затем установите.
Відламайте, зніміть і встановіть.
Сындырып алып тастаңыз да, орнатыңыз.
Match the ink color label with the tank label, and then fill with
all of the ink.
Наклейка с цветом чернил должна совпадать с наклейкой
на контейнере: залейте в контейнер все чернила.
Візьміть пляшку, колір ярлика на якій відповідає кольору
ярлика на контейнері, і заправте весь її вміст у контейнер.
Сия түсі жапсырмасы ыдыс жапсырмасына сәйкес келуі тиіс
және одан кейін сияны толығымен құйыңыз.
Install securely.
Плотно закройте.
Надійно закрийте.
Нықтап орнатыңыз.
Seal the bottles. Do not dispose of the ink
bottles. The IDs that are indicated on each ink
bottle will be used later.
Герметично закройте бутылки. Не
выбрасывайте их. Идентификаторы,
указанные на каждой бутылке чернил,
потребуются позже.
Герметично закрийте пляшки. Не викидайте
порожні пляшки. Ідентифікатор на кожній
пляшці знадобиться пізніше.
Бөтелкелерді тығындаңыз. Сия бөтелкелерін
тастамаңыз. Әрбір сия бөтелкесінде
көрсетілген индикаторлар кейінірек
пайдаланылады.
c
Hook onto.
Установите на место.
Зачепіть.
Орнына бекітіңіз.
Close.
Закройте.
Закрийте.
Жабыңыз.
Repeat steps C to F for each ink bottle.
Повторите действия с C по F для
каждой бутылки чернил.
Повторіть кроки від C до F для
кожної пляшки чорнила.
Әрбір сия бөтелкесі үшін C
F аралығындағы қадамдарды
орындаңыз.
J�
Connect and plug in.
Подсоедините и подключите.
Підключіть і включіть в електромережу.
Жалғаңыз және қосыңыз.
Before printing, be sure to hook the ink tank unit onto the product.
Do not lay the ink tank unit down, or position the unit higher or
lower than the product.
Перед началом печати убедитесь в том, что блок контейнеров
принтера установлен в устройство. Не кладите блок контейнеров
на бок и не помещайте его выше или ниже устройства.
Перш ніж друкувати, переконайтеся, що блок із контейнерами
причеплено до принтера. Не кладіть блок із контейнерами
горизонтально, не розташовуйте його вище чи нижче принтера.
Басып шығару алдында сия ыдысы блогының құрылғыға
бекітілгеніне көз жеткізіңіз. Сия ыдысы блогын жатқызып
орналастыруға немесе блокты құрылғыдан жоғары немесе төмен
орнатуға болмайды.
c
Turn over / Переверните / Перегорніть / Келесі бетті қараңыз
Read This First / Внимание / Прочитайте спочатку / Назар аударыңыз
This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink tanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings, it may not
come off.
Данное устройство требует аккуратного обращения с чернилами. При заполнении контейнеров принтера чернила могут пролиться. Если чернила
попадут на одежду или вещи, возможно, удалить их не удастся.
Використовуючи цей принтер, слід обережно поводитися з чорнилом. Під час першого чи повторного заправлення контейнера чорнило може
розбризкатись. Якщо чорнило потрапить на одяг чи інші речі, воно може не відчиститись.
Бұл құрылғы сияны мұқият пайдалануды қажет етеді. Сия ыдыстарына сия құйылғанда немесе қайта құйылғанда сия төгілуі мүмкін. Егер сия киіміңізге
немесе заттарыңызға тисе, оны кетіру мүмкін болмауы ықтимал.
Be careful not to pull the ink tubes and cables or touch other components inside the printer.
Соблюдайте осторожность: не вытаскивайте резервуары для чернил, не тяните кабели
и не прикасайтесь к другим внутренним компонентам принтера.
Будьте обережні і не тягніть чорнильні трубки, кабелі, а також не торкайтеся інших
деталей усередині принтера.
Сия сауыттарын және кабельдерді тартпаңыз немесе принтер ішіндегі басқа компоненттерді
ұстамаңыз.
c
Unhook.
Отсоедините.
Відчепіть.
Ажыратыңыз.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме,
Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні.