HansGrohe Metris 31087000 хром [3/40] Français
![HansGrohe Metris 31087000 хром [3/40] Français](/views2/1367373/page3/bg3.png)
Montage voir pages 31
Nettoyage
voir la brochure ci-jointe.
Instructions de service (voir
pages 40)
Hansgrohe recommande de ne pas utiliser
le premier demi-litre le matin ou après une
période de stagnation prolongée.
Mastic d'installation
Accessoires en option (ne fait pas
partie de la fourniture)
clé de montage #58085000
Pièces détachées (voir pages 35)
Diagramme du débit
(voir pages 36)
avec EcoSmart
®
sans EcoSmart
®
Dimensions (voir pages 36)
Etalonnage (voir pages 34)
Mitigeur avec limitation de la température:
voir la page 34 pour le réglage. Une limita-
tion de la température n'est pas recomman-
dée quand le mitigeur est alimenté par un
chauffe-eau instantané.
Ne pas utiliser de silicone contenant de
l'acide acétique!
Description du symbole
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou
coupure.
Le système de douche ne doit servir qu'à se laver et
à assurer l'hygiène corporelle.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau
chaude et froide.
Instructions pour le montage
• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a
subi aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu.
• Les conduites et la robinetterie doivent être montés,
rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays
concerné doivent être respectées.
• En cas de problèmes avec le chauffe-eau, ou bien si
le débit d'eau doit être plus important, il est possible
d'enlever l'EcoSmart
®
(limiteur de débit) se trouvant
derrière l'aérateur.
Informations techniques
Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart
®
(limiteur de débit)
Pression de service autorisée: max. 1 MPa
Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude: max. 80°C
Température recommandée: 65°C
Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min
Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau
potable!
Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en asso-
ciation à des chauffe-eau à commande hydraulique ou
thermique à condition que la pression soit au minimum
de 0,15 MPa.
Français
3
Classification acoustique et
débit (voir pages 40)
Содержание
- Lesezeichen 1
- Metris 230 31081000 31087000 31187000 1
- عيمجتلا تاميلعت مادختسلاا ليل 1
- يبرع 1
- Bedienung sieheseite40 2
- Deutsch 2
- Durchflussdiagramm sieheseite36 2
- Justierung sieheseite34 2
- Maße sieheseite36 2
- Montage siehe seite 31 2
- Montagehinweise 2
- Prüfzeichen sieheseite40 2
- Reinigung 2
- Serviceteile sieheseite35 2
- Sonderzubehör nichtimlieferum fangenthalten 2
- Symbolbeschreibung sicherheitshinweise 2
- Technische daten 2
- Accessoires en option nefaitpas partiedelafourniture 3
- Classification acoustique et débit voirpages40 3
- Description du symbole consignes de sécurité 3
- Diagramme du débit voirpages36 3
- Dimensions voirpages36 3
- Etalonnage voirpages34 3
- Français 3
- Informations techniques 3
- Instructions de service voir pages40 3
- Instructions pour le montage 3
- Montage voir pages 31 3
- Nettoyage 3
- Pièces détachées voirpages35 3
- Adjustment seepage34 4
- Assembly see page 31 4
- Cleaning 4
- Dimensions seepage36 4
- English 4
- Flow diagram seepage36 4
- Installation instructions 4
- Operation seepage40 4
- Spare parts seepage35 4
- Special accessories orderasan extra 4
- Symbol description safety notes 4
- Technical data 4
- Test certificate seepage40 4
- Accessori speciali noncontenuto nelvolumedifornitura 5
- Dati tecnici 5
- Descrizione simbolo indicazioni sulla sicurezza 5
- Diagramma flusso vedipagg 6 5
- Ingombri vedipagg 6 5
- Istruzioni per il montaggio 5
- Italiano 5
- Montaggio vedi pagg 31 5
- Parti di ricambio vedipagg 5 5
- Procedura vedipagg 0 5
- Pulitura 5
- Segno di verifica vedipagg 0 5
- Taratura vedipagg 4 5
- Ajuste verpágina34 6
- Datos técnicos 6
- Descripción de símbolos indicaciones de seguridad 6
- Diagrama de circulación verpágina36 6
- Dimensiones verpágina36 6
- Español 6
- Indicaciones para el montaje 6
- Limpiar 6
- Manejo verpágina40 6
- Marca de verificación verpági na40 6
- Montaje ver página 31 6
- Opcional noincluidoenelsumi nistro 6
- Repuestos verpágina35 6
- Bediening zieblz 0 7
- Doorstroomdiagram zieblz 6 7
- Instellen zieblz 4 7
- Keurmerk zieblz 0 7
- Maten zieblz 6 7
- Montage instructies 7
- Montage zie blz 31 7
- Nederlands 7
- Reinigen 7
- Service onderdelen zieblz 5 7
- Symboolbeschrijving veiligheidsinstructies 7
- Technische gegevens 7
- Toebehoren behoortniettothet leveringspakket 7
- Brugsanvisning ses 0 8
- Forindstilling ses 4 8
- Gennemstrømningsdiagram ses 6 8
- Godkendelse ses 0 8
- Montering se s 31 8
- Monteringsanvisninger 8
- Målene ses 6 8
- Rengøring 8
- Reservedele ses 5 8
- Specialtilbehør ikkemedileve ringsomfang 8
- Symbolbeskrivelse sikkerhedsanvisninger 8
- Tekniske data 8
- Acessórios especiais nãoincluí donovolumedefornecimento 9
- Afinação verpágina34 9
- Avisos de montagem 9
- Dados técnicos 9
- Descrição do símbolo avisos de segurança 9
- Fluxograma verpágina36 9
- Funcionamento verpágina40 9
- Limpeza 9
- Marca de controlo verpágina 40 9
- Medidas verpágina36 9
- Montagem ver página 31 9
- Peças de substituição verpágina 35 9
- Português 9
- Czyszczenie 10
- Części serwisowe patrzstrona35 10
- Dane techniczne 10
- Montaż patrz strona 31 10
- Obsługa patrzstrona40 10
- Opis symbolu wskazówki bezpieczeństwa 10
- Polski 10
- Schemat przepływu patrzstrona36 10
- Ustawianie patrzstrona34 10
- Wskazówki montażowe 10
- Wymiary patrzstrona36 10
- Wyposażenie specjalne niejest częściądostawy 10
- Znak jakości patrzstrona40 10
- Diagram průtoku vizstrana36 11
- Montáž viz strana 31 11
- Nastavení vizstrana34 11
- Ovládání vizstrana40 11
- Pokyny k montáži 11
- Popis symbolů bezpečnostní pokyny 11
- Rozmìry vizstrana36 11
- Servisní díly vizstrana35 11
- Technické údaje 11
- Zkušební značka vizstrana40 11
- Zvláštní příslušenství nenísou částídodávky 11
- Česky 11
- Čištění 11
- Diagram prietoku viďstrana36 12
- Montáž viď strana 31 12
- Nastavenie viďstrana34 12
- Obsluha viďstrana40 12
- Osvedčenie o skúške viďstrana 40 12
- Pokyny pre montáž 12
- Popis symbolov bezpečnostné pokyny 12
- Rozmery viďstrana36 12
- Servisné diely viďstrana35 12
- Slovensky 12
- Technické údaje 12
- Zvláštne príslušenstvo nieje súčasťoudodávky 12
- Čistenie 12
- 中文 13
- 备用零件 参见第页 35 13
- 大小 参见第页 36 13
- 安装 参见第页 31 13
- 安装提示 13
- 技术参数 13
- 操作 参见第页 40 13
- 检验标记 参见第页 40 13
- 流量示意图 参见第页 36 13
- 清洗 13
- 符号说明 安全技巧 13
- 调节 参见第页 34 13
- 选装附件 不在供货范围内 13
- Κомплеκт см стр 5 14
- Знак технического контроля см стр 0 14
- Монтаж см стр 31 14
- Описание символов 14
- Очистка 14
- Подгонка см стр 4 14
- Размеры см стр 6 14
- Русский 14
- Специальные принадлежно сти невключеновобъемпостав ки 14
- Схема потока см стр 6 14
- Технические данные 14
- Указания по монтажу 14
- Эксплуатация см стр 0 14
- Beállítás lásdaoldalon34 15
- Egyéb tartozék aszállításiegy ségnemtartalmazza 15
- Használat lásdaoldalon40 15
- Magyar 15
- Méretet lásdaoldalon36 15
- Műszaki adatok 15
- Szerelés lásd a oldalon 31 15
- Szerelési utasítások 15
- Szimbólumok leírása biztonsági utasítások 15
- Tartozékok lásdaoldalon35 15
- Tisztítás 15
- Vizsgajel lásdaoldalon40 15
- Átfolyási diagramm lásdaoldalon36 15
- Asennus katso sivu 31 16
- Asennusohjeet 16
- Erityisvaruste eikuulutoimituk seen 16
- Koestusmerkki katsosivu40 16
- Käyttö katsosivu40 16
- Merkin kuvaus turvallisuusohjeet 16
- Mitat katsosivu36 16
- Puhdistus 16
- Säätö katsosivu34 16
- Tekniset tiedot 16
- Varaosat katsosivu35 16
- Virtausdiagrammi katsosivu36 16
- Flödesschema sesidan36 17
- Hantering sesidan40 17
- Justering sesidan34 17
- Montering se sidan 31 17
- Monteringsanvisningar 17
- Måtten sesidan36 17
- Rengöring 17
- Reservdelar sesidan35 17
- Specialtillbehör medföljerej leveransen 17
- Svenska 17
- Symbolbeskrivning säkerhetsanvisningar 17
- Tekniska data 17
- Testsigill sesidan40 17
- Atsarginės dalys žr psl 5 18
- Bandymo pažyma žr psl 0 18
- Eksploatacija žr psl 0 18
- Išmatavimai žr psl 6 18
- Lietuviškai 18
- Montavimas žr psl 31 18
- Montavimo instrukcija 18
- Pralaidumo diagrama žr psl 6 18
- Reguliavimas žr psl 4 18
- Simbolio aprašymas saugumo technikos nurodymai 18
- Specialūs priedai nėraprideda ma 18
- Techniniai duomenys 18
- Valymas 18
- Dijagram protoka pogledajstranicu36 19
- Hrvatski 19
- Mjere pogledajstranicu36 19
- Opis simbola sigurnosne upute 19
- Oznaka testiranja pogledaj stranicu40 19
- Posebni pribor nijesadržanou isporuci 19
- Regulacija pogledajstranicu34 19
- Rezervni djelovi pogledajstrani cu35 19
- Sastavljanje pogledaj stranicu 31 19
- Tehnički podatci 19
- Upotreba pogledajstranicu40 19
- Upute za montažu 19
- Čišćenje 19
- Akış diyagramı bakınızsayfa36 20
- Ayarlama bakınızsayfa34 20
- Kontrol işareti bakınızsayfa40 20
- Kullanımı bakınızsayfa40 20
- Montaj açıklamaları 20
- Montajı bakınız sayfa 31 20
- Simge açıklaması güvenlik uyarıları 20
- Teknik bilgiler 20
- Temizleme 20
- Türkçe 20
- Yedek parçalar bakınızsayfa35 20
- Ölçüleri bakınızsayfa36 20
- Özel aksesuarlar teslimatkapsa mınadahildeğildir 20
- Accesorii opţionale nuesteinclus însetullivrat 21
- Certificat de testare vezipag 40 21
- Curăţare 21
- Date tehnice 21
- Descrierea simbolurilor instrucţiuni de siguranţă 21
- Diagrama de debit vezipag 6 21
- Dimensiuni vezipag 6 21
- Instrucţiuni de montare 21
- Montare vezi pag 31 21
- Piese de schimb vezipag 5 21
- Reglare vezipag 4 21
- Română 21
- Utilizare vezipag 0 21
- Ανταλλακτικά βλ σελίδα35 22
- Διάγραμμα ροής βλ σελίδα36 22
- Διαστάσεις βλ σελίδα36 22
- Ειδικά αξεσουάρ δενπεριλαμβά νεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό 22
- Ελληνικά 22
- Καθαρισμός 22
- Οδηγίες συναρμολόγησης 22
- Περιγραφή συμβόλων υποδείξεις ασφαλείας 22
- Ρύθμιση βλ σελίδα34 22
- Σήμα ελέγχου βλ σελίδα40 22
- Συναρμολόγηση βλ σελίδα 31 22
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 22
- Χειρισμός βλ σελίδα40 22
- Diagram pretoka glejtestran36 23
- Justiranje glejtestran34 23
- Mere glejtestran36 23
- Montaža glejte stran 31 23
- Navodila za montažo 23
- Opis simbola varnostna opozorila 23
- Poseben pribor nivključeno 23
- Preskusni znak glejtestran40 23
- Rezervni deli glejtestran35 23
- Slovenski 23
- Tehnični podatki 23
- Upravljanje glejtestran40 23
- Čiščenje 23
- Estonia 24
- Kasutamine vtlk40 24
- Kontrollsertifikaat vtlk40 24
- Läbivooludiagramm vtlk36 24
- Mõõtude vtlk36 24
- Paigaldamine vt lk 31 24
- Paigaldamisjuhised 24
- Puhastamine 24
- Reguleerimine vtlk34 24
- Spetsiaalne lisavarustus ei sisaldukomplektis 24
- Sümbolite kirjeldus ohutusjuhised 24
- Tehnilised andmed 24
- Varuosad vtlk35 24
- Caurplūdes diagramma skat lpp 6 25
- Ieregulēšana skat lpp 4 25
- Izmērus skat lpp 6 25
- Latvian 25
- Lietošana skat lpp 0 25
- Montāža skat lpp 31 25
- Norādījumi montāžai 25
- Pārbaudes zīme skat lpp 0 25
- Rezerves daļas skat lpp 5 25
- Simbolu nozīme drošības norādes 25
- Speciāli aksesuāri komplektā netiekpiegādāts 25
- Tehniskie dati 25
- Tīrīšana 25
- Dijagram protoka vidistranu36 26
- Instrukcije za montažu 26
- Ispitni znak vidistranu40 26
- Mere vidistranu36 26
- Montaža vidi stranu 31 26
- Opis simbola sigurnosne napomene 26
- Podešavanje vidistranu34 26
- Poseban pribor nijesadržanou isporuci 26
- Rezervni delovi vidistranu35 26
- Rukovanje vidistranu40 26
- Srpski 26
- Tehnički podaci 26
- Čišćenje 26
- Betjening seside40 27
- Ekstratilbehør ikkemedileveran sen 27
- Gjennomstrømningsdiagram seside36 27
- Justering seside34 27
- Montagehenvisninger 27
- Montasje se side 31 27
- Mål seside36 27
- Prøvemerke seside40 27
- Rengjøring 27
- Servicedeler seside35 27
- Symbolbeskrivelse sikkerhetshenvisninger 27
- Tekniske data 27
- Български 28
- Диаграма на потока вижтестр 6 28
- Контролен знак вижтестр 0 28
- Монтаж вижте стр 31 28
- Обслужване вижтестр 0 28
- Описание на символите указания за безопасност 28
- Почистване 28
- Размери вижтестр 6 28
- Сервизни части вижтестр 5 28
- Специални принадлежности несесъдържавобеманадостав ка 28
- Технически данни 28
- Указания за монтаж 28
- Юстиране вижтестр 4 28
- Diagrami i qarkullimit shihfaqen36 29
- Justimi shihfaqen34 29
- Montimi shih faqen 31 29
- Pajisje të posaçme nukpërfshihet nëvëlliminefurnizimit 29
- Pastrimi 29
- Pjesët e servisit shihfaqen35 29
- Përdorimi shihfaqen40 29
- Përmasat shihfaqen36 29
- Përshkrimi i simbolit udhëzime sigurie 29
- Shenja e kontrollit shihfaqen40 29
- Të dhëna teknike 29
- Udhëzime për montimin 29
- بيكرتلا تاميلعت 30
- ةحفص عجار 30
- ةحفص عجار بيكرتلا 30
- ةحفص عجار داعبأ 30
- ةحفص عجار رابتخا ةداهش 30
- ةحفص عجار رايغلا عطق 30
- ةحفص عجار طبضلا 30
- ةحفص عجار ليغشتلا 30
- ةينفلا تافصاولما 30
- زمرلا فصو ناملأا تاهيبنت 30
- عربي 30
- عم جردم ريغ ةصاخ تاقحلم ةملسلما تايوتلمحا 30
- فرصلل مسر 30
- فيظنتلا 30
- يبرع 30
Похожие устройства
- HansGrohe Logis 71605000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe HG Talis E² 31642000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Focus 31945000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis S 32620000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Focus 31786000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Logis 71090000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris 31685000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis 32082000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris S 31161000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Logis Classic 71260000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis S 100 72020000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris Select 14884000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris 31082000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Logis 71101000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Focus 31815000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis 32055000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris 31686000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Focus S 31763000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis S 72010000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Logis Loop 71150000 хром Инструкция по эксплуатации