Ugears - театр [2/12] Ukr he пщпалювати eng do not use a lighted candle deu nicht anzünden fra ne pas brûler pol nie podpalac spa no encender ita non dare fuoco tur yakmayimz rus he поджигать
Содержание
- Assembly instructions 1
- Model_theater_для печати 1
- Ugears 1
- Модель театр model theater 1
- Нструкц1я з1 складання 1
- Model_theater_для печати2 2
- Ukr he пщпалювати eng do not use a lighted candle deu nicht anzünden fra ne pas brûler pol nie podpalac spa no encender ita non dare fuoco tur yakmayimz rus he поджигать 2
- Ukr обережно rocrpi детали eng caution axles have sharp points deu vorsicht spitze teile fra attention certaines pièces sont pointues pol ostroznie ostre czçsci spa atención piezas afiladas ita attenzione particolari appuntiti tur dikkat keskin parçalar rus осторожно острые детали 2
- Ukryeara eng warning deu achtung fra attention pol uwaga spa precaución ita attenzione tur dikkat rus внимание 2
- И кв 2
- Model_theater_для печати3 3
- Ukrymobhi позначення eng symbols deu legende fra légende pol oznaczenia umowne spa leyenda ita legenda tur kararla tinlan ijaretler rus условные обозначения 3
- Model_theater_для печати4 4
- Model_theater_для печати5 5
- Model_theater_для печати6 6
- Model_theater_для печати7 7
- Model_theater_для печати8 8
- Model_theater_для печати9 9
- Model_theater_для печати10 10
- Model_theater_для печати11 11
- Model_theater_для печати12 12
- Ugearsmodels com 12
Похожие устройства
- Ugears - силомер Инструкция по эксплуатации
- Ugears - замок Инструкция по сборке
- Ugears - шкатулка Инструкция по эксплуатации
- Electrolux E6HUE101 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Polaris Fresh Line 4319 Разноцветный Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KC2P12SKCP Золотистый Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KC2P10SKCP Золотистый Инструкция по эксплуатации
- Era LM-3-840-C1 Светодиодный модуль Инструкция по эксплуатации
- Era LM-5-840-C1 Светодиодный модуль Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.26л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Traditional 0.8л Инструкция по эксплуатации
- Fackelmann 49786 Белый, серый Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Traditional 1.2л Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Traditional 1.8л Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Mercury 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Laplaya Strap 560061 Черный Инструкция по эксплуатации
- Bork 0.5л Инструкция по эксплуатации
Mechanical Models и кв ENG DEU 1нструкц1я з складання Assembly Instructions Aufbauanleitung Витягнггь з дошки позначен на Remove model parts from the hanger схем деталь Намагайтеся IX не зламати Якщо деталь не виймаеться board as illustrated below Careful not to break parts If a part does not Bitte die in der Zeichnung angegebe nen Teile aus der Platte herausneh надачпъ перемички ножем remove easily carefully cut it out with Конструкщя збираеться без клею У раз виникнення трудноидв з a knife This model is intended for self assembly without glue If you have протягуванням зубочистки в с в отв р потрпъ зубочистку об звичайну difficulty installing the axles try waxing св чку Також можна змастити св чкою вс детал механ зму що рухаються щоб зменшити тертя при them with a regular candle All moving parts can also be waxed during assem bly to reduce friction when operating the model обертанн ГТА men Versuchen Sie bitte diese nicht zu brechen Wenn sich ein Teil nicht herausnehmen lässt schneiden Sie die Stege mit dem Messer leicht an Das Modell wird ohne Klebstoffe zusam mengebaut Lässt sich eine Achse nur schwer in eine Öffnung einführen reiben Sie diese mit einer Kerze etwas ein Für besseres Gleiten schmieren Sie alle beweglichen Teile mit einer Kerze TUR POL comme indiquées sur le schéma Tâchez de ne pas les casser Si la pièce ne sort pas incisez les collages fixations avec un couteau La con struction est à assembler sans colle Si il est difficile d introduire l axe en bois dans l orifice frottez au préalable l axe ou les pièces contre une bougie Pour améliorer le glissement traitez les pièces de frottement mobiles du Instrukcja montazu Delikatnie wyciqgaj z deseczki wskazane w schemacie detale starajqc siç nie polamac elementów Jesli detal nie poddaje siç podetnij wiqzadla nozem Konstrukcje skfada siç bez kleju Jesli napotkasz trudnosci z instalacjq drewnianej osi w otwórze potrzyj na poczqtku os lub detale o woskowq swiecç Dia lepszego poslizgu polecano smarowanie ruchomych czçsci mechanizmu zwyklq swiecq podczas montazu SPA Instrucciones de montaje Saque de la tabla las piezas marcadas en el esquema Trate de no romperlas Si una pieza no se saca haga una in cisión La construcción va sin pegamen to Si tiene dificultades con la insta lación del eje de madera en un agujero frote primero el eje o las piezas contra una vela Para un mejor deslizamiento lubrique durante el montaje las piezas móviles del mecanismo con una vela común mécanisme avec une bougie au cours d assemblage RUS Istruzioni di montaggio Estrarre dal telaio i particolari indicati Kurulum talimati Jemada ijaretlenen parçalan tahtadan Инструкция по сборке Вынимайте из доски обозначенные nello schema Fare attenzione a non çikarin Kinlmamasina dikkat ediniz на схеме детали Старайтесь их не romperli Se un particolare non si stacca tagliare delicatamente gli ele Parça çikanlmiyorsa baglanti yerleri biçakla kesiniz Konstruksyon yapijtirici сломать Если деталь не извлекается надрежьте перемычки ножом ment di collegamento con un coltello kullanmadan yapilmaktadir Tahta Конструкция собирается без L assieme viene realizzato senza colla In caso di difficoltà nell inserimento di dingilini kürdan deligin içine yerlejtirmede zorluk çekiyorsaniz önceden клея Если возникли трудности с установкой деревянной оси un perno in legno è necessario sfre dingile veya parçalara mum sürünüz перед установкой потрите детали gare I perno о il particolare con un po di cera Per uno scorrimento migliore Hareketli parçalann daha iyi kaymasi için kurulum sirasinda parçalara mum об обычную свечу Для лучшего скольжения смазывайте движущиеся incerare Ie parti mobili del meccanismo sürünüz детали механизма обычной свечой durante l assemblaggio FRA Notice d assemblage Faites sortir de la planche les pièces во время сборки UKRYeara ENG Warning DEU Achtung FRA Attention POL Uwaga SPA Precaución ITA Attenzione TUR Dikkat RUS Внимание UKR He пщпалювати ENG Do not use a lighted candle DEU Nicht anzünden FRA Ne pas brûler POL Nie podpalac SPA No encender ITA Non dare fuoco TUR Yakmayimz RUS He поджигать UKR Обережно rocrpi детали ENG Caution Axles have sharp points DEU Vorsicht Spitze Teile FRA Attention certaines pièces sont pointues POL Ostroznie Ostre czçsci SPA Atención Piezas afiladas ITA Attenzione Particolari appuntiti TUR Dikkat Keskin parçalar RUS Осторожно Острые детали