Supra Sonti violet 7л [2/2] Service deltael ru
Содержание
- Man ual 1
- Operation 1
- Supra supra supra supra 1
- Жен1ндег1 н скау 1
- Нструкц1я 1
- Пайдапану 1
- По застосуванню 1
- Серия sonti серия sonti серия sonti серия sont 1
- Service deltael ru 2
- Товар сертифицирован в соответствии с законом о защите прав потребителей производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию дизайн и комплектацию прибора без дополнительного уведомления об этих изменениях адреса авторизованных сервисных центров приведены на сайте vwwv supra ru единая справочная служба 8 800 100 3331 e mail 2
Похожие устройства
- Supra dENCO 3.6л Инструкция по эксплуатации
- Supra Sonti violet 6.1л Инструкция по эксплуатации
- Supra SDS-0626KIT 6шт Инструкция по эксплуатации
- Supra SDS-1127Kit 11шт Инструкция по эксплуатации
- Supra dENCO 2.4л Инструкция по эксплуатации
- Tefal ingenio 5шт Инструкция по эксплуатации
- Tefal 7шт Инструкция по эксплуатации
- Tefal ingenio 3шт Инструкция по эксплуатации
- Tefal SENSORY SENSORIELLE 2.9л Инструкция по эксплуатации
- Tefal julia Visotskaya 6шт Инструкция по эксплуатации
- Tefal 10шт Инструкция по эксплуатации
- Tefal ingenio 3шт Инструкция по эксплуатации
- Tefal Volupty C806S854 8шт Инструкция по эксплуатации
- Thermos JMK 0.5л Инструкция по эксплуатации
- Thermos JBA 1.8л Инструкция по эксплуатации
- Thermos Elements 1.8л Инструкция по эксплуатации
- Thermos Funtainer 0.355л Инструкция по эксплуатации
- Thermos Elements 0.8л Инструкция по эксплуатации
- Thermos Funtainer 0.355л Инструкция по эксплуатации
- Thermos Elements 0.5л Инструкция по эксплуатации
Перед началом пользования посудой внимательно ознакомьтесь с Be sure to read operation manual before using the cookware Перед початком користування посудом уважно ознайомтеся з Ыдысты пайдалану алдында колдану нускаулыгымен мукият инструкцией по эксплуатации Prior to the first usage wash the unit thoroughly then boil water twice in нструкщею по застосуванню танысып шыгыцыз Перед первым использованием посуды тщательно ее вымойте и it After that wash out the unit with flowing water and wipe it dry Перед першим використанням посуду ретельно и вимийте та дв ч Ыдысты алгаш рет пайдалану алдында оны жаксылап жуып ек дважды прокипятите в ней воду промойте проточной водой и Wash the cookware and glass lids using the usual cleaning agents Do прокип ятпгь в н й воду промийте проточною водою та насухо рет ш не су кайнатып алыцыз кей н шайып сулпмен сурт ц з вытрите насухо not use abrasives for cleaning as well as metallic fiber tissue hard or витрпъ Ыдыс пен оныц эйнек какпактарын эдеттег ыдыс жугыш Мойте посуду и стеклянные крышки с применением обычных sharp tools Мийте посуд та склян кришки з застосуванням звичайних миючих куралдарымен жуьщыз Жуу барысында абразивт жене тем р моющих средств Не используйте для мытья абразивные средства Do not use acid or chlorinated detergents for cleaning засоб в Не використовуйте для миття абразивы засоби металев ушты заттарды колданбацыз металлические мочалки жесткие и острые предметы Use the burner of proper size for cooking Diameter of burner should мочалки жорстк та гостр предмети Ыдыс жуу уш н курамында кышкыл немесе хлоры бар куралдарды Не применяйте для мытья посуды содержащие кислоту или be the same or less than that of dish bottom when using ceramic or Не застосовуйте для миття посуду хлоровая миюч засоби або колданбацыз Керамикалык немесе электр плиталарын хлорированные моющие средства electric stoves At cooking on a gas stove flame should not reach так що мютять кислоту колданганда олардыц конфорка диаметрлер н ц келем н ыдыска Правильно выбирайте размер конфорки при использовании sidewalls of dishes This may affect an appearance of walls or damage Правильно вибирайте розм р конфорки при використанн сай дурыс тацдацыз Ал газ плитасын колданганда от туб не керамической или электрической плиты диаметр должен быть handles of dishes керам чноТ чи електричноТ плити д аметр мае бути р вним або кел п ыдыстыц жанына ти п кетпеу н бакылацыз бул жагдайда равным или меньше диаметра дна посуды При использовании Cookware with Bakelite and silicon accessories is not designed for меншим д аметру посуду При використанн газовоТ плити важливо ыдыстыц устагыштарына зиян келу мумк н газовой плиты важно чтобы пламя не доходило до стенок посуды intensive heating in oven щоб полум я не доходило до ст нок посуду Це може пошкодити Бакелитт жене силиконды аксессуарлары бар ыдыстарды это может повредить ручки посуды Dish and cover handles may become hot under intensive heating ручки посуду духовкада колдануга болмайтынын ескертем з Посуда с бакелитовыми и силиконовыми аксессуарами не Please use oven gloves for your safety Посуд з бакел товими тв сил коновими аксесуарами не пщходить Катты ысыту кез нде ыдыс устагыштары да ысып кетет н н подходит для интенсивного нагрева в духовке Never heat empty dishes для нтенсивного нагр ву в духовц ескертем з Сондыктан арнайы устагыштарды колданыцыз При длительном интенсивном нагреве ручки посуды и крышек Use only recommended heating sources При тривалому нтенсивному нагр в ручки посуду та кришок Ыдысты ысытпацыз могут нагреваться Поэтому пользуйтесь прихватками и кухонными Because of the minerals existing in the drinking water the stains could можуть нагр ватися Тому користуйтеся прихватками та кухонними Тек ыдыстарга кажетт ысыту куралдарын колданыцыз рукавицами appear on the stainless steel cookware They could be easily removed рукавицями Нержавейка болаттардан жасалган ыдыстарда судагы Никогда не нагревайте пустую посуду by 3 of table vinegar of lemon acid Н коли не нагр вайте порожн й посуд минералдарга байланысты оладыц здер калуы мумк н булар 3 Используйте только рекомендованные источники тепла Please pour salt only to food not to the bottom of the dish Використовуйте лише рекомендован джерела тепла асхана с рке суымен немесе лимон кышкылымен жусацыз тез На посуде из нержавеющей стали после использования могут High hardness water should be filtered before using it for cooking This На посуд з нержав ючоТ стал пюля використання можуть жойылады появляться пятна из за минералов в питьевой воде они легко will prevent from calcareous film and stains on the walls of the dish з являтися плями через м нерали в питн й вод вони легко Тузды тек тагамга салыцыз Ауыр суларды суз п колданыцыз Бул удаляются 3 раствором столового уксуса или лимонной кислоты All stains will not influence on the dishes hygiene and will not reduce видаляються 3 розчином столового оцту або лимонноТ кислоти ыдыстарда ектщ калып коюынан коргайды Сыпьте соль только на пищу а не на дно посуды it s functionality Сипте с ль лише на жу а не на дно посуду Турл здер тамактан немесе судан калган здер ыдыстыц Воду повышенной жесткости используйте после фильтрации Это After washing in a dishwasher machine use special drying function or Воду пщвищеноТ жорсткост використовуйте пюля ф льтрац Т Це колдануына кер веер бермейд предотвратит появление известкового налета и разводов на wipe dishes dry перешкодить виникненню вапнякового нальоту та розвод в на Ыдыс жуатын машиналарда сапалы арнайы жуатын кураларды стенках посуды After washing the dishes in a dishwasher machine take it out ст нках посуду колданыцыз Пятна и разводы никак не влияют на гигиеничность посуды и не immediately to avoid the stains appearance under liquid influence Плями та розводи н як не впливають на Нг ен чн сть посуду та не Осындай машиналарда жуганнан кей н дереу ыдысты ш нен снижают ее функциональность Do not use metal blades знижуе п функц ональн сть шыгарыцыз При митт в посудомийн й машин використовуйте якюн миюч Тем р жуатын заттарды колданбацыз При мытье в посудомоечной машине используйте качественные моющие средства специально предназначенные для этого Warranty is guaranteed for cookware засоби що спец ально призначен для цього После мытья посуды в посудомоечной машине сразу же выньте ее materials used in it and is valid only under proper operation conditions Июля миття посуду в посудомийн й машин вщразу ж вийм ть його Кеп лд к тек ыдыс жасалган материалдарга катысты гана жене чтобы избежать образования пятен под воздействием влаги mentioned in present manual щоб уникнути утворення плям пщ д ею вологи колдану нускаулыгында бер лген ережелерд сактаган уакытында Не використовувати металев лопатки бертед Не используйте металлические лопатки Warranty period for materials is Материалдарга катысты кеп лд к мерз1мдер келес Гарантия предоставляется на материалы из которых изготовлена for Bakelite and silicon accessories 3 years Гаранта надаеться на матер али з яких виготовлений посуд бакелитт жене силикон аксессуарларына 3 жыл посуда и действительна только при условии соблюдения правил for aluminum cookware 2 years д йсна лише за умови дотримання правил експлуатацп описаних в алюминиядан жасалган ыдыстарга 2 жыл нструкцп Ыдыстарды дурыс колданбаган жагдайда кеп лд к бер лмейд эксплуатации описанных в инструкции Срок гарантии на материалы составляет Warranty does not cover any damage resulted from improper usage Терм1н гарантн на матер али складае олар тым кыздырып ж беру сусыз кыздыру ыдысты кулатып алу на бакелитовые и силиконовые аксессуары 3 года such as overheating heating without water drop intended damage на бакел тов та сил конов аксесуари 3 роки эдей кулату сызаттардыц болуы ез нше ецдеуден етк зу на посуду из алюминия 2 года scratches or chips unauthorized repair or construction changes на посуд з стал 2 рок в Одан басца ыдысты колдану барысында пайда болган турл Гарантия не распространяется на повреждения возникшие в Warranty does not cover normal changes of material arising during Гарант я не поширюеться на пошкодження що виникли в процес зияндарга ауыр суды колдану сызаттар жене т с с кеп лд к процессе неправильной эксплуатации перегрев нагрев без воды usage mechanical damage of internal and external surfaces неправильно експлуатацп перегр в нагр в без води пад ння бер лмейд падение изделия преднамеренная поломка царапины и сколы scratches abrasion etc stains lime spots due to hard water and so виробу навмисна поломка подряпини та сколи неавторизований неавторизированный ремонт или изменения в конструкции on ремонт або зм на в конструкцп виробу изделия Гарант я не поширюеться на природы зм ни матер ал в що Гарантия не распространяется на естественные изменения виникли в процес користування мехаычн пошкодження материалов возникшие в процессе использования механические зовышньоТ або внутр шньоТ поверхонь потертост подряпини та повреждения внешней или внутренней поверхности потертости н плями вапнян цятки що з явилися внаслщок використання царапины и т д пятна точки извести появившиеся вследствие жорсткоТ води та н использования жесткой воды и др Товар сертифицирован в соответствии с законом О защите прав потребителей Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию дизайн и комплектацию прибора без дополнительного уведомления об этих изменениях Адреса авторизованных сервисных центров приведены на сайте vwwv supra ru Единая справочная служба 8 800 100 3331 e mail service deltael ru