Neoclima NHL-250L [3/12] Иеосьтао
Содержание
- Climate of your 1
- Neoclima 1
- Модель nhl250l 1
- Увлажнитель воздуха 1
- Иеосьтао 3
- Сотфог 3
- Меосита о 4
- В холодную погоду окна а иногда и даже стены покрываются конденсатом или инеем от избыточной влажности 5
- Внутри помещения если такое случается уменьшите интенсивность парообразования чтобы не понести ущерб от 5
- Выявление и устранение неисправностей 5
- Если после этого увлажнитель все равно не работает обратитесь в центр обслуживания клиентов или местный 5
- Если увлажнитель не работает обратитесь в сервисный отдел за ремонтом 5
- Иеосьтао 5
- Избыток влажности в комнате может привести к накоплению влаги на поверхностях где могут размножаться бакте 5
- Интенсивность парообразования 5
- Конденсата стекающего на подоконники 5
- Прочие положения 5
- Рии и грибки сырость может также повредить мебели и стенам особенно обоям 5
- Сервисный отдел 5
- Соттог 5
- Технические характеристики 5
- Чтобы избежать избыточной влажности в небольшом помещении оставляйте дверь в него открытой и настройте 5
- Меосита о 6
- Comfort 7
- Neoclimao 7
- Гарантия 7
- Инфракрасные обогреватели не менее 8 восьми лет 7
- Кондиционеры электрические тепловые пушки тепловые завесы не менее 7 семи лет 7
- Остальные группы товаров не менее 5 пяти лет 7
- Осушители и электрические обогреватели конвекторы не менее 10 десяти лет 7
- Срок службы 7
- Теплый пол neoclima не менее 16 восемнадцати лет 7
- Neoclima 8
- Гарантийный срок на прочие изделия составляет один год со дня продажи изделия покупателю 8
- Настоящая гарантия не распространяется на 8
- Comfort 9
- Neoclimao 9
- Настоящая гарантия не распространяется также на случаи 9
- С момента подписания покупателем гарантийного талона считается что 9
- Гарантийный талон 10
- Заполняется продавцом 10
- Меосита о 10
- Меосптао 10
- На гарантийное обслуживание 10
- Универсальный отрывной талон 10
- Xv comfort 12
Похожие устройства
- Babyliss Creative ST430E Black Инструкция по эксплуатации
- Babyliss ST460E Pink Инструкция по эксплуатации
- Babyliss 2598PE Pink Инструкция по эксплуатации
- Philips Azur GC4909/60 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss D212E Blue Инструкция по эксплуатации
- Valera Vanity Comfort VA 8601 PP Violet Инструкция по эксплуатации
- Remington Advanced Colour Protect CI86X5 Gold/Black Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Essenza mini EN 85 BAE Инструкция по эксплуатации
- Babyliss Creative ST410E Black Инструкция по эксплуатации
- Philips Azur GC4533/37 Инструкция по эксплуатации
- Leberg LW-15 Инструкция по эксплуатации
- SmartWay Premium 2.0 Инструкция по эксплуатации
- SmartWay Premium 1.0 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ОК-1500СН 67/4/20 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Torrid ECH/T-2000 M Инструкция по эксплуатации
- Tesler ME-2055 OR Инструкция по эксплуатации
- Philips Azur GC4905/40 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Loft ZOH/LT-09W Инструкция по эксплуатации
- Supra PHS-2030N Red Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1602 Инструкция
к сотФог ИеоСЬтаО ВВЕДЕНИЕ Спасибо за то что Вы приобрели наш Ультразвуковой увлажнитель Каждый такой прибор сделан так чтобы гаран тировать безопасность и надежность Перед первым использованием прочитайте внимательно данное руководство и сохраните его чтобы обращаться к нему в будущем НАЗНАЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ УВЛАЖНЕНИЕ ВОЗДУХА В ПОМЕЩЕНИИ КОМПОНЕНТЫ 1 Форсунка 2 Водный резервуар 3 Ручка водного резервуара 4 Крышка водного резервуара 5 Воздуховыпускное отверстие 6 Ультразвуковой преобразователь 7 Силовой кабель 8 Основание прибора 9 Вкл выкл и ручка настройки интенсивности парообразования 10 Воздуховод 11 Защитный выключатель уровня воды 12 Индикация работы ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ При пользовании любым электрическим прибором следуйте основным мерам предосторожности чтобы снизить опасность возгорания поражения электрическим током и угрозы человеческому здоровью включая следующие 1 Внимательно читайте руководство перед использованием и сохраните его на будущее 2 Убедитесь что используемые параметры тока совпадают с указанными на паспортной табличке прибора 3 Когда прибор работает в его резервуаре всегда должна быть вода 4 Используйте только чистую прохладную водопроводную воду для резервуара Рекомендуется использовать умягченную или дистиллированную воду в местах где водопроводная вода жесткая 5 Убедитесь крышка на дне водного резервуара плотно закрыта 6 Форсунка и камера для пара должны быть на месте когда работает прибор Вращайте форсунку для пара так чтобы она не была направлена на детей стены и мебель 7 Ставьте увлажнитель на гладкую и ровную поверхность 8 Всегда отключайте увлажнитель от подачи переменного тока когда он не используется и когда его чистят 9 Этот прибор предназначен только для бытовых условий 10 Не оставляйте включенный увлажнитель без присмотра 11 Не накрывайте работающий увлажнитель это может повредить прибор 12 Вынимайте вилку прибора из розетки когда он не используется когда его чистят или перемещают 13 Не добавляйте ароматических масел в форсунку основание и водный резервуар 14 Не закрывайте никакие отверстия прибора и не вставляйте в них никакие предметы 15 Не наклоняйте не переворачивайте и не опорожняйте прибор когда он работает 16 Не погружайте прибор в воду и не допускайте контакта воды с коннектором или устройством управления 17 Не разбирайте ни один из компонентов увлажнителя 18 Храните увлажнитель в чистоте Не допускайте попадание предметов в вентиляцию во избежание повреждения прибора 19 Когда прибор используют при детях или сами дети необходимо пристальное наблюдение взрослых 20 Не допускайте контакта кабеля с горячими и мокрыми поверхностями образования перегибов на нем и его нахождения в месте доступа детей 21 Не использовать на улице