Epson L355 — технические характеристики устройства: вес, электрические параметры [109/121]
![Epson L355 [109/121] Информация о продукте](/views2/1044516/page109/bg6d.png)
Вес
Прибл. 4,4 кг без чернил и кабеля питания.
* С выдвинутым приемным лотком и ограничителем.
Электрические характеристики
Модель на 100-240 В
Диапазон входного напряжения
от 90 до 264 В
Диапазон номинальной частоты
от 50 до 60 Гц
Диапазон частоты входного сигнала
от 49,5 до 60,5 Гц
Номинальный ток
от 0,5 до 0,3 А
Потребляемая мощ-
ность
Копирование без ис-
пользования компь-
ютера
Прибл. 11 Вт (ISO/IEC24712)
Режим ожидания
Прибл. 4,5 Вт
Спящий режим
Прибл. 2,3 Вт
Отключение
Прибл. 0,3 Вт
Примечание:
Уточните данные о напряжении, прочитав наклейку на тыльной стороне устройства.
Условия окружающей среды
Температура
Работа:
от 10 до 35˚ C
Хранение:
от -20 до 40˚ C
1 месяц при 40˚ C
Влажность
Работа:*
от 20 до 80% относит. влажности
Хранение:*
от 5 до 85% относит. влажности
* Без конденсации
Соответствие стандартам и допускам
Модель для Европы
Директива о низком напряжении 2006/95/
EC
EN60950-1
Руководство пользователя
Информация о продукте
109
Содержание
- Авторские права и торговые марки p.2
- Важные инструкции p.4
- Знакомство с устройством p.4
- Перезаправка чернил p.4
- Сканирование p.4
- Введение p.4
- Обращение с бумагой p.4
- Идет печать p.4
- Содержание p.4
- Авторские права и торговые марки p.4
- Устранение неполадок с печатью копированием p.5
- Обслуживание устройства и по p.5
- Устранение неполадок для сканирования p.5
- Указатель p.6
- Служба поддержки p.6
- Информация о продукте p.6
- Предостережения важная информация и примечания p.7
- Версии операционных систем p.7
- Поиск информации p.7
- Введение p.7
- Пользование epson connect услуга p.8
- Установка использование устройства p.9
- Важные инструкции p.9
- Рекомендации и предупреждения о работе с устройством p.9
- Важные инструкции по безопасности p.9
- Работа с принтером при беспроводном подключении p.11
- Обращение с чернилами p.11
- Ограничения на копирование p.11
- Детали устройства p.13
- Знакомство с устройством p.13
- Знакомство с устройством p.14
- Руководство пользователя p.14
- Кнопки p.15
- Руководство к панели управления p.15
- Индикаторы p.16
- Знакомство с устройством p.16
- Руководство пользователя p.16
- Выбор бумаги p.17
- Хранение носителей p.17
- Обращение с бумагой p.17
- Использование загрузка и хранение носителей p.17
- Параметры типа бумаги от драйвера принтера p.18
- Руководство пользователя p.18
- Устройство автоматически настраивается на тип бумаги выбранный в настройках печати вот почему правильные настройки типа бумаги настольно важны они сообщают устройству какой тип бумаги используется и соответствующим образом корректируют покрытие чернилами в следующей таблице перечислены параметры которые нужно выбрать для каждого типа бумаги p.18
- Обращение с бумагой p.18
- Загрузка бумаги p.19
- Руководство пользователя p.21
- Передвиньте ограничитель податчика вперед p.21
- Передвиньте боковую направляющую к левому краю p.21
- Обращение с бумагой p.21
- Загрузка конвертов p.21
- Для загрузки конвертов сделайте следующее p.21
- Выдвиньте держатель бумаги и секции приемного лотка затем поднимите ограничитель p.21
- Руководство пользователя p.22
- Передвиньте ограничитель податчика назад p.22
- Обращение с бумагой p.22
- Загрузите конверты короткой стороной вперед закрывающей стороной вниз клапаном влево затем придвиньте боковую направляющую к левому краю конвертов но не слишком плотно p.22
- Руководство пользователя p.23
- Осторожно закройте крышку p.23
- Размещение оригиналов p.23
- Передвиньте оригинал в угол p.23
- Откройте крышку сканера и поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера p.23
- Обращение с бумагой p.23
- Идет печать p.24
- Драйвер принтера и утилита status monitor p.24
- Доступ к по принтера в windows p.24
- Из приложений windows p.24
- Из значка принтера на taskbar панель задач p.25
- Через меню start пуск p.25
- Доступ к драйверу принтера в mac os x p.25
- Получение информации из интерактивного справочного руководства p.25
- Основные операции p.26
- Основы печати p.26
- Получение информации из интерактивного справочного руководства p.26
- Основные настройки устройства в windows p.26
- Выберите файл для печати p.28
- Руководство пользователя p.28
- Откройте диалоговое окно print печать доступ к драйверу принтера в mac os x на стр 25 p.28
- Основные настройки устройства в mac os x p.28
- Идет печать p.28
- Выберите подходящее значение параметра paper size размер бумаги p.28
- Выберите используемое устройство для параметра printer принтер p.28
- Использование кнопки устройства p.29
- Отмена печати p.29
- В windows p.30
- В mac os x p.30
- Дополнительные возможности p.31
- Печать фотографий без проблем p.31
- Начало epson easy photo print p.31
- Настройки устройства в windows p.31
- Предустановки устройства только для windows p.31
- Двусторонняя печать только для windows p.32
- Двусторонняя печать доступна только на бумаге следующих типов и размеров p.32
- Существует два типа двусторонней печати стандартная и печать буклетов p.32
- Руководство пользователя p.32
- Идет печать p.32
- Драйвер принтера используется чтобы печатать с двух сторон листа p.32
- Выберите printing presets предустановки печати на вкладке main главное значения настроек устройства автоматически устанавливаются как это указано во всплывающем окне p.32
- Печать по размеру страницы p.33
- Настройки устройства в windows p.33
- Настройки устройства в windows p.34
- Настройки устройства в mac os x p.34
- Печать pages per sheet страниц на листе p.34
- Настройки устройства в mac os x p.35
- Общий доступ к устройству для печати p.36
- Настройка общего доступа к устройству p.36
- Настройка в windows p.36
- Доступ к устройству по сети p.37
- Идет печать p.39
- Чтобы установить устройство для работы в сети mac os x используйте настройку printer sharing общие принтеры подробности см в документации к macintosh p.39
- Установка в mac os x p.39
- Руководство пользователя p.39
- Начало сканирования p.40
- Сканирование p.40
- Приступаем к сканированию p.40
- Возможности коррекции изображений p.42
- Сканирование p.43
- Руководство пользователя p.43
- Сканирование p.44
- Руководство пользователя p.44
- Основы сканирования с компьютера p.45
- Сканирование в режиме full auto mode автоматический режим p.45
- Сканирование в режиме home mode простой режим p.46
- Сканирование в режиме office mode офисный режим p.48
- Сканирование в режиме professional mode профессиональный режим p.50
- Выбор режима предварительного просмотра p.52
- Предпросмотр и выравнивание области сканирования p.52
- Создание области выделения p.53
- Руководство пользователя p.54
- Выравнивание области выделения p.54
- Вы можете передвигать область выделения и настраивать ее размер если вы используете обычный режим предварительного просмотра вы можете создать несколько областей выделений до 50 шт на каждом изображении чтобы отсканировать различные области изображения как отдельные файлы p.54
- Сканирование p.54
- Различные типы сканирования p.55
- Сканирование журнала p.55
- Сканирование нескольких документов в pdf файл p.57
- Страницы сохранены в одном pdf файле p.59
- Сканирование p.59
- Руководство пользователя p.59
- Нажмите edit page выбор изображений или save file сохранить файл p.59
- Сканирование фотографии p.60
- Начало работы p.61
- Запуск драйвера epson scan p.61
- Информация о по p.61
- Доступ к справке p.61
- Доступ к справке p.62
- Epson event manager p.62
- Abbyy finereader p.62
- Начало работы p.62
- Запуск другого по для сканирования p.62
- Начало работы p.63
- Перезаправка чернил p.64
- Меры предосторожности при перезаправке чернил p.64
- Важные инструкции по безопасности p.64
- Важные инструкции по безопасности меры предосторожности при работе с бутылками для чернил и их характеристики p.64
- Важные инструкции по безопасности меры предосторожности при работе с бутылками для чернил и их хара p.64
- Характеристики бутылок с чернилами p.65
- Проверка уровня чернил p.66
- Перезаправка контейнеров для чернил p.66
- Отломите колпачок крышки снимите крышку с бутылки с чернилами удалите пломбу и затем заверните крышку p.67
- Руководство пользователя p.67
- Перезаправка чернил p.67
- Заправьте контейнер для чернил чернилами надлежащего цвета до верхней линии на контейнере для чернил p.67
- Перезаправка чернил p.69
- Руководство пользователя p.69
- Повесьте блок контейнер для чернил на устройство p.69
- Проверка дюз печатающей головки p.70
- Обслуживание устройства и по p.70
- Утилита проверки дюз nozzle check проверка дюз для windows p.70
- Утилита проверки дюз nozzle check проверка дюз для mac os x p.70
- Прочистка печатающей головки p.71
- Утилита head cleaning прочистка печатающей головки для windows p.71
- Калибровка печатающей головки p.72
- Утилита print head alignment калибровка печатающей головки для windows p.72
- Утилита head cleaning прочистка печатающей головки для mac os x p.72
- Замена чернил в тюбиках с чернилами p.73
- Утилита print head alignment калибровка печатающей головки для mac os x p.73
- Утилита power ink flushing технологическая прочистка чернил для windows p.74
- Утилита power ink flushing технологическая прочистка чернил для mac os x p.74
- В mac os x p.75
- Сохранение электроэнергии p.75
- Проверка количества поданных листов бумаги p.75
- В windows p.75
- Очистка устройства p.76
- Очистка внешних деталей устройства p.76
- Очистка внутренних поверхностей устройства p.76
- Транспортировка устройства p.77
- Обслуживание устройства и по p.79
- Руководство пользователя p.79
- Упакуйте устройство в коробку используя оригинальные защитные материалы p.79
- Потяните фиксирующий рычаг с задней стороны панели управления до щелчка и затем опустите панель управления в положение хранения p.79
- Передвиньте ограничитель податчика вперед закройте держатель бумаги затем передвиньте ограничитель податчика назад и закройте приемный лоток p.79
- Проверка по установленного на вашем компьютере p.80
- Проверка и установка вашего по p.80
- В windows p.80
- В mac os x p.81
- Установка по p.81
- Удаление по p.81
- В windows p.81
- В mac os x p.82
- Диагностирование проблемы p.84
- Проверка состояния устройства p.84
- Устранение неполадок с печатью копированием p.84
- В windows p.84
- В mac os x p.85
- Замятие бумаги p.86
- Извлечение замятой бумаги из устройства p.87
- Справка по качеству печати p.88
- Предотвращение замятия бумаги p.88
- Горизонтальные полосы p.89
- Несовпадение или полосы по вертикали p.89
- Цвета неправильные или отсутствуют p.90
- Расплывчатый или смазанный отпечаток p.90
- Неправильные или искаженные символы p.91
- Проблемы отпечатков не связанные с качеством печати p.91
- Неправильные поля p.91
- Печатаются пустые страницы p.92
- Отпечатки получаются с небольшим наклоном p.92
- Размер или положение копируемого изображения ошибочны p.92
- Изображение перевернуто p.92
- Печать идет слишком медленно p.93
- Отпечаток смазанный или потертый p.93
- Бумага подается неправильно p.93
- Бумага не подается p.93
- Бумага выталкивается не полностью или сминается p.94
- Бумага подается по несколько листов сразу p.94
- Бумага загружена неправильно p.94
- Устройство не печатает p.95
- Индикаторы не горят p.95
- Горит только индикатор питания p.95
- Увеличение скорости печати только в windows p.96
- Другие проблемы p.97
- Использование тихого режима при печати на простой бумаге p.97
- Проблемы обозначаемые сообщениями на жк дисплее или индикаторами состояния p.99
- Устранение неполадок для сканирования p.99
- Проблемы в начале сканирования p.99
- Использование кнопки p.100
- Разблокировка epson event manager p.100
- Проблемы с отсканированными изображениями p.101
- Проблемы с временем сканирования p.101
- Качество сканирования неудовлетворительное p.101
- Использование другого по для сканирования помимо epson scan p.101
- Изображение на обратной стороне оригинала появляется на отсканированной копии p.101
- Символы распознаются неправильно при конвертации в редактируемый текст ocr p.102
- На отсканированном изображении видна рябь p.102
- Символы искажены или размыты p.102
- Область сканирования или направление неудовлетворительны p.103
- Несколько документов сканируются в один файл p.103
- На изображении видны неровный цвет смазанные пятна точки или прямые линии p.103
- Края оригинала не сканируются p.103
- Проблемы остались после всех попыток решения p.104
- Не может отсканировать нужную область p.104
- Не может отсканировать в нужном направлении p.104
- Бутылки с чернилами p.105
- Требования к системе p.105
- Информация о продукте p.105
- В windows p.105
- В mac os x p.105
- Бумага p.106
- Технические характеристики p.106
- Характеристики принтера p.106
- Область печати p.107
- Информация о продукте p.107
- Руководство пользователя p.107
- Примечание в зависимости от типа используемого носителя качество печати может ухудшиться в верхней или в нижней части отпечатка или эти области могут смазаться p.107
- Область печати выделена цветом p.107
- Конверты p.107
- Характеристики сетевого интерфейса p.108
- Характеристики сканера p.108
- Механические характеристики p.108
- Руководство пользователя p.108
- Информация о продукте p.108
- Модель для европы p.109
- Информация о продукте p.109
- Руководство пользователя p.109
- Примечание уточните данные о напряжении прочитав наклейку на тыльной стороне устройства p.109
- Электрические характеристики p.109
- Условия окружающей среды p.109
- Соответствие стандартам и допускам p.109
- Интерфейс p.110
- Только для использования в следующих странах ирландия великобритания австрия германия лихтенштейн швейцария франция бельгия люксембург нидерланды италия португалия испания дания финляндия норвегия швеция исландия кипр греция словения мальта болгария чехия эстония венгрия латвия литва польша румыния и словакия p.110
- Руководство пользователя p.110
- Информация о продукте p.110
- Для пользователей из европы мы seiko epson corporation настоящим утверждаем что оборудование модели c462j соответствует основным требованиям и прочим важным условиям директивы 1999 5 ec p.110
- Во франции разрешено использование только в помещениях в италии требуется разрешение на использование вне помещений p.110
- Epson не несет ответственности связанной с любыми поломками из за нерекомендованного использования или модификации устройства p.110
- Перед обращением в epson p.111
- Служба поддержки p.111
- Обращение в службу поддержки пользователей продукции epson p.111
- Web сайт технической поддержки p.111
- Enquiries on repair service and warranty p.112
- Contacts for information support and services are p.112
- См панъевропейский гарантийный документ для получения информации о контакте с поддержкой epson p.112
- Служба поддержки p.112
- Сервисные центры на тайване p.112
- Руководство пользователя p.112
- Информация в интернет p.112
- Интернет http www epson com tw p.112
- Sales enquiries and product information p.112
- Repair service center p.112
- Product usage questions or problems p.112
- Our helpdesk team can help you with the following over the phone p.112
- Information on product specifications drivers for download and products enquiry are available p.112
- Epson helpdesk phone 0280242008 p.112
- World wide web http www epson com sg p.113
- World wide web http www epson co th p.113
- Epson hotline phone 66 2685 9899 p.113
- Epson helpdesk phone 65 6586 3111 p.113
- Служба поддержки пользователей epson p.113
- Сервисные центры p.113
- World wide web http www epson co id p.114
- Help for users in vietnam p.114
- Help for users in indonesia p.114
- Epson service center p.114
- Epson hotline p.114
- Technical support hotline p.115
- Internet home page p.115
- Help for users in malaysia p.115
- Help for users in hong kong p.115
- World wide web http www epson com my p.116
- World wide web http www epson co in p.116
- Help for users in india p.116
- Epson trading m sdn bhd p.116
- Epson helpdesk p.116
- World wide web http www epson com ph p.117
- Trunk line 63 2 706 2609 p.117
- Toll free no 1800 1069 epson 37766 p.117
- To obtain technical support as well as other after sales services users are welcome to contact the epson philippines corporation at the telephone and fax numbers and e mail address below p.117
- Phone 080 30515000 p.117
- Information on product specifications drivers for download frequently asked questions faq and e mail enquiries are available p.117
- Helpline p.117
- Helpdesk direct line 63 2 706 2625 p.117
- Help for users in the philippines p.117
- For service product info or to order a cartridge 18004250011 9am 9pm this is a toll free number p.117
- For service cdma mobile users 3900 1600 9am 6pm prefix local std code p.117
- Fax 63 2 706 2665 p.117
- Fax 30515005 p.117
- Epson india regional offices p.117
- Служба поддержки p.117
- Epson india head office bangalore p.117
- Руководство пользователя p.117
- E mail epchelpdesk epc epson com ph p.117
- Указатель p.119
- Руководство пользователя p.119
- Указатель p.120
- Руководство пользователя p.120
- Указатель p.121
- Руководство пользователя p.121
Похожие устройства
-
Epson NPD6549-04Инструкция по применению -
Epson L6580Руководство по настройке -
Epson ET-5880Инструкция пользователя -
Epson WF-C8190 SeriesРуководство по настройке -
Epson WF-C5390 SeriesРуководство по настройке -
Epson M3170Инструкция по применению -
Epson ET-M3170Инструкция к устройству -
Epson ET-3700Руководство по эксплуатации -
Epson L3156Инструкция по подбору расходных материалов -
Epson L14150 SeriesРуководство по эксплуатации -
Epson ET-15000 SeriesРуководство по настройке -
Epson L1250 SeriesИнструкция пользователя
Узнайте о весе и электрических характеристиках устройства, включая диапазоны напряжения и потребляемую мощность. Подробности о работе и условиях хранения.