Kospel Amicus EPO,D-4 [11/32] Conditions pour un fonctionnement sûr et fiable
![Kospel Amicus EPO,D-4 [11/32] Conditions pour un fonctionnement sûr et fiable](/views2/1446047/page11/bgb.png)
11
PL;DE;FR;GB;LT;LV;RU-004AB_f.749
Conditions pour un
fonctionnement sûr et able
1. Lire et suivre attentivement les instructions d’installation et d’utilisation an
d’assurerunfonctionnementetuneduréedevieoptimalesdevotrematériel.
2. Lechauffeeaupeutêtreutiliséseulementquandilestcorrectementinstalléet
estenparfaitétatdefonctionnement.
3. Chauffe eau EPO.D est destiné uniquement pour le montage avec les
tuyaux d’alimentation vers le haut, par contre chauffe eau EPO.G est
destiné uniquement pour le montage avec les tuyaux d’alimentation vers
le bas.
4. Avantlapremièreutilisationetaprèschaquevidangeduchauffe-eaud’eau(par
exempledanslecadredestravauxdeplomberie)ildoitêtrepurgeselonlepoint
de„Purge”.
5. Cetappareildevraêtreinstalléparunprofessionnel,ildoitvérierl’efcacité
delaprotectionélectrique.
6. Chauffe-eaudoitêtreabsolumentmiseàlaterreouneutre.
7. Sisurletuyaualimentantlechauffe-eaueneauestinstalleunclapetanti-retour,
ilestindispensabled’installerunesoupapedesécuritésurletronçonentrele
chauffe-eauetleclapetanti-retour.
8. Pourdesraisonséconomiques,lechauffagedoitêtreinstalléàproximitédu
robinetdesoutiragelepluscourammentutilisé.
9. L’appareilpeutêtrebranchéseulementàlaconduited’eaufroide.
10. Nepasutiliserdetuyauxenplastique-nial’entred’eaufroidenialasortie
d’eauchaude.
11. Chauffagefonctionneaveclesrobinetsàdeuxpoignée,etrobinetsmitigeur
(nonthermostatique)disponiblessurlemarché.
12. Nepasinstallerlechauffeeaudansdeszonesàrisquesd’explosionetoùla
températurepeuttomberendessousde0°C.
13. Ilfautveillerpourquelechauffeeauraccordéauréseauélectrique,nesoitpas
vidéed’eau,quipeutsurvenirenl’absenced’eaudansl’installation.
14. Nepasouvrirleboîtierdel’appareillorsqu’ilestconnectéauréseauélectrique.
15. L’absencedultresurl’alimentationd’eaupeutendommagerleréchauffeur.
16. Lesdépôtsdecalcairesurl’élémentchauffantduchauffeeaupeutconsidéra-
blementréduireledébitd’eauetenconséquenceendommagerlechauffe-eau.
Dommagedechauffeeauetlesdégâtscausésparlesdépôtsdecalcairene
sontpascouvertsparlagarantie.Chauffeeauetrobinetteriesanitairedoivent
êtrepériodiquementnettoyés.Lafréquencededétartragedépenddeladureté
del’eau.
FR
Содержание
- Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 3
- Montaż 4
- Eksploatacja 5
- Konserwacja 5
- Odpowietrzenie 5
- Regulacja 5
- Brakmostkałączącegozaciskiuivnalistwieprzyłączeniowej wprzypadkupodłączeniapodgrzewaczadosiecijednofazowej 6
- Dane techniczne 6
- Nieprawidłowa praca 6
- Objawy przyczyny 6
- Podgrzewacz epo amicus 6
- Podgrzewaczsłabogrzejelub niegrzejewcale 6
- Usunięciewyżejwymienionychprzyczynniepoprawnejpracypodgrzewaczanie wchodziwzakrespracgwarancyjnych wprzypadkuawarii tzn gdypodgrzewacz niepracujepoprawnieażadnazwymienionychprzyczynniewystępuje należy skontaktowaćsięzpunktemserwisowymwcelunaprawyurządzenia 6
- Wartośćdlapodłączenia400v2n wartośćdlapodłączenia230v 6
- Wprzypadkugdypodgrzewacznieogrzewawodynależysprawdzićewentualne przyczyny 6
- Zamałyprzepływwodyprzezpodgrzewacz np zabrudzony filtrsitkowy złeustawieniezaworuregulacyjnego 6
- Bedingungen der sicheren und zuverlässigen nutzung 7
- Montage 8
- Zudermontagestellesollwasser undstrom leitungzugeführtwerden gemäßdengeltenden vorschriften 8
- Betrieb 9
- Einstellen 9
- Entlüftung 9
- Wartung 9
- Art des ausfalls ursachen 10
- Bei denanschluss an das einphasige stromnetz fehlt die klemmezwischenbuchsenuundvaufderanschlussleiste 10
- Dererhitzererwärmtdaswas serschlechtodergarnicht 10
- Derwasserdurchlaufistzuschwach z bverschmutztersieb filter nichtrichtigeeinstellungdesregelventils 10
- Dieanzeigen kontrollleuchten funktionierennicht 10
- Dieobengenanntenfehlerursachengehörennichtzudemumfangdergarantieleis tungendesherstellers solltdiestörungtrotztderüberprüfunggemäßderobigen hinweisenbestehenbleiben wendensiesichbitteandenkundendienst 10
- Durchlauferhitzer epo amicus 10
- Fallsderdurchlauferhitzerdaswassernichterwärmt nacheventuellenursachen suchen 10
- Funktionsstörungen des durchlauferhitzers 10
- Technische daten 10
- Wertbeianschluß400v2n wertbeianschluß230v 10
- Conditions pour un fonctionnement sûr et fiable 11
- Le montage 12
- Entretien 13
- Exploitation 13
- Réglage 13
- Aucasoùl appareilnechaufferaitpasl eau vérifiezlespointsci après 14
- Chauffe eau epo amicus 14
- Données techniques 14
- Débittropfaiblepourleréchauffeur parexemplefiltreencrassé mauvaisréglagedelavannerégulatrice 14
- Défaut de fonctionnement 14
- Lescausesdemauvaisfonctionnementduréchauffeurdécritesci dessusnesont passoumisesàgarantie danslecasd unepanne quandleréchauffeurnefonctionnepascorrectementet qu ilyauneautrecausequecellesmentionnéesci dessus svpentrerencontact avecleserviceaprèsventepourlaréparationduréchauffeur 14
- Manquedepontreliantcontactsuetvsurlebornier sile chauffe eautravailleraitsurinstallationmonophasé 14
- Pasdechauffageouchauffage faibles 14
- Sialimentéen400v2n sialimentéen230v 14
- Symptômes causes 14
- Safety instructions 15
- Installation assembly 16
- Flow regulation 17
- Maintenance 17
- Operating 17
- Venting 17
- Controllightsoff 18
- Epo water heater 18
- Fault reason 18
- Faults 18
- For400v2n 380v2n for230v 220v 18
- Incasetheunitdoesnotheatthewater checkforthepossiblereasons 18
- Technical data 18
- Theguaranteedoesnotcovertheaboverepairs ifthereisafaultintheunit theheaterdoesnotworkandalltheabovereasonsdo notoccur contactthenearestauthorisedservice 18
- Thereisnobridgeconnectingterminalclampsuandv forsinglephasesupply 18
- Unitdoesn theatupthewater watertemp istoolow 18
- Waterflowrateistoolow e g filterisblockedwithimpurities improperwaterflowregulation 18
- Saugaus ir nenutrūkstamo darbo sąlygos 19
- Montavimas 20
- Eksploatacija 21
- Oro pašalinimas 21
- Reguliavimas 21
- Techninis aptarnavimas 21
- Aukščiaunurodytigedimainepriklausogarantinioaptarnavimodarbams šildytuvo gedimoatveju kaišildytuvasdirbablogaiirnėraaiškipriežąstis reikiakreiptisį servisocentrą 22
- Jeigušildytuvasblogaiveikia reikiapatikrintišiuosdalykus 22
- Neteisingas vandens šildytuvo veikimas 22
- Požymis priežastis 22
- Techniniai duomenys 22
- Darbības lietošanas instrukcija 23
- Drošas un nepārtrauktas 23
- Uzstādīšana 24
- Ekspluatācija 25
- Gaisa izvadīšana 25
- Regulēšana 25
- Tehniskā apkope 25
- Augstākminētoūdenssildītājubojājumunovēršananeietilpstgarantijasremontu darbuuzskaitījumā avārijasgadījumā t i jaūdenssildītājsstrādānepareizi bettāiemeslunevaratklāt bojājumunovēršanainepieciešamsvērstiesservisacentrā 26
- Iespējamiebojājumiuntoiespējamieiemesli 26
- Lielumipieelektriskātīklapieslēguma380v2n lielumipieelektriskātīklapieslēguma220v 26
- Nedegindikatori 26
- Nepietiekamaūdenscaurplūdecaurūdenssildītāju piemēram netīrssietiņfiltrs nepareiziuzstādītsregulējošaisventilis 26
- Pazīme iemesls 26
- Tehniskie parametri 26
- Tiltiņaneesamībauzpieslēgšanāsplāksnesstarpklemmēmu unv jaūdenssildītājspievienotsvienfāžutīklam 26
- Ūdens sildītāja nepareiza darbība 26
- Ūdens sildītājs epo amicus 26
- Ūdens sildītājs silda vāji vai nesildanemaz 26
- Условия безопасной и безперебойной работы 27
- Монтаж 28
- Регулировка 29
- Техническое обслуживание 29
- Удаление воздуха 29
- Эксплуатация 29
- Возможныенеисправностииихвероятныепричины 30
- Неправильная работа водонагревателя 30
- Признак причина 30
- Технические данные 30
- Устранениевышеназванныхпричиннеправильнойработыводонагревателяне входитвпереченьработгарантийногоремонта вслучаеаварии т е есливодонагревательработаетнеправильно инеобнаруже напричина нужнообратитьсявсервисныйцентрдляустранениянеисправностей 30
Похожие устройства
- Kospel Luxus KDH 9 Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima VIVA RWH-V50-RE Инструкция по эксплуатации
- Эван ЭПВН В1-30 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Ertzo SWS5 H-SWS5-10V-UI308 Руководство по эксплуатации
- Kospel Amicus EPO,D-6 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Steatite 100 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje OTGS 80 SM B6 539390 Инструкция по эксплуатации
- Нева 4510 м Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVS 15044 20 B11 TSRCP Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GBK 100 ORLNB6 546798 Инструкция по эксплуатации
- Timberk Pafoss SWH FSL1 100 VE Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCV 80 44 16D D06 TS2RC Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Gemma Inox RWH-GI30-FS Инструкция по эксплуатации
- Kospel Electronic LCD PPE2-09/12/15 Инструкция по эксплуатации
- Нева 4510 м Белый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima FORTUNA RWH-F50-RE Инструкция по эксплуатации
- Kospel Twister EPS-5,5R Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VELIS EVO QH 30 Инструкция по эксплуатации
- Эван ЭПВН В1-7,5 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Steatite 30 N3 Инструкция по эксплуатации