Kospel Amicus EPO,D-4 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/32] 373903
![Kospel Amicus EPO,D-4 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/32] 373903](/views2/1446047/page2/bg2.png)
2
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ogra-
niczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia
lub znajomości urządzenia, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją
użytkowania urządzenia, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
Das Gerät ist nicht für Personen (inklusive Kinder) mit Wahrnehmungsstörungen, beschränkter
körperlicher, geistiger oder psychischer Behinderung und für Personen mit Mangel an Fachkennt-
nissen bestimmt, sofern die Nutzung nicht unter Aufsicht, der für die Sicherheit verantwortlichen
Personen bzw. gemäß der Bedienungsanleitung erfolgt. Kinder sollten mit dem Gerät nicht als
Spielzeug umgehen.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Лица с ограниченными физическими, психическими или умственными возможностями или
не имеющие навыков и знаний, касающихся этого прибора, не должны эксплуатировать
это устройство если не находятся под присмотром ответственных за их безопасность
или не прошли инструктаж на тему обслуживания этого прибора.
!
DE
GB
PL
RU
LV
Personas ar ierobežotām ziskām, psihiskām un garīgām spējām vai nepietiekamām zināšanām
un iemaņām drīkst lietot šo ierīci tikai attiecīgu personu, kas atbild par viņu drošību, uzraudzībā vai
apmeklējušas apmācību par šīs ierīces apkalpošanu.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances
ou de l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation
de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Il faut faire attention pour les enfants
an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
FR
LT
Asmenys su ribotais ziniais, psichiniais ar protiniais sugebėjimais ir neturintys patirties bei žinių,
liečiančių šį prietaisą, neturi juo naudotis, jeigu nebuvo apmokyti naudojimosi prietaisu taisyklių
arba šalia nėra prižiūrinčio jų saugumą asmens.
Содержание
- Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 3
- Montaż 4
- Eksploatacja 5
- Konserwacja 5
- Odpowietrzenie 5
- Regulacja 5
- Brakmostkałączącegozaciskiuivnalistwieprzyłączeniowej wprzypadkupodłączeniapodgrzewaczadosiecijednofazowej 6
- Dane techniczne 6
- Nieprawidłowa praca 6
- Objawy przyczyny 6
- Podgrzewacz epo amicus 6
- Podgrzewaczsłabogrzejelub niegrzejewcale 6
- Usunięciewyżejwymienionychprzyczynniepoprawnejpracypodgrzewaczanie wchodziwzakrespracgwarancyjnych wprzypadkuawarii tzn gdypodgrzewacz niepracujepoprawnieażadnazwymienionychprzyczynniewystępuje należy skontaktowaćsięzpunktemserwisowymwcelunaprawyurządzenia 6
- Wartośćdlapodłączenia400v2n wartośćdlapodłączenia230v 6
- Wprzypadkugdypodgrzewacznieogrzewawodynależysprawdzićewentualne przyczyny 6
- Zamałyprzepływwodyprzezpodgrzewacz np zabrudzony filtrsitkowy złeustawieniezaworuregulacyjnego 6
- Bedingungen der sicheren und zuverlässigen nutzung 7
- Montage 8
- Zudermontagestellesollwasser undstrom leitungzugeführtwerden gemäßdengeltenden vorschriften 8
- Betrieb 9
- Einstellen 9
- Entlüftung 9
- Wartung 9
- Art des ausfalls ursachen 10
- Bei denanschluss an das einphasige stromnetz fehlt die klemmezwischenbuchsenuundvaufderanschlussleiste 10
- Dererhitzererwärmtdaswas serschlechtodergarnicht 10
- Derwasserdurchlaufistzuschwach z bverschmutztersieb filter nichtrichtigeeinstellungdesregelventils 10
- Dieanzeigen kontrollleuchten funktionierennicht 10
- Dieobengenanntenfehlerursachengehörennichtzudemumfangdergarantieleis tungendesherstellers solltdiestörungtrotztderüberprüfunggemäßderobigen hinweisenbestehenbleiben wendensiesichbitteandenkundendienst 10
- Durchlauferhitzer epo amicus 10
- Fallsderdurchlauferhitzerdaswassernichterwärmt nacheventuellenursachen suchen 10
- Funktionsstörungen des durchlauferhitzers 10
- Technische daten 10
- Wertbeianschluß400v2n wertbeianschluß230v 10
- Conditions pour un fonctionnement sûr et fiable 11
- Le montage 12
- Entretien 13
- Exploitation 13
- Réglage 13
- Aucasoùl appareilnechaufferaitpasl eau vérifiezlespointsci après 14
- Chauffe eau epo amicus 14
- Données techniques 14
- Débittropfaiblepourleréchauffeur parexemplefiltreencrassé mauvaisréglagedelavannerégulatrice 14
- Défaut de fonctionnement 14
- Lescausesdemauvaisfonctionnementduréchauffeurdécritesci dessusnesont passoumisesàgarantie danslecasd unepanne quandleréchauffeurnefonctionnepascorrectementet qu ilyauneautrecausequecellesmentionnéesci dessus svpentrerencontact avecleserviceaprèsventepourlaréparationduréchauffeur 14
- Manquedepontreliantcontactsuetvsurlebornier sile chauffe eautravailleraitsurinstallationmonophasé 14
- Pasdechauffageouchauffage faibles 14
- Sialimentéen400v2n sialimentéen230v 14
- Symptômes causes 14
- Safety instructions 15
- Installation assembly 16
- Flow regulation 17
- Maintenance 17
- Operating 17
- Venting 17
- Controllightsoff 18
- Epo water heater 18
- Fault reason 18
- Faults 18
- For400v2n 380v2n for230v 220v 18
- Incasetheunitdoesnotheatthewater checkforthepossiblereasons 18
- Technical data 18
- Theguaranteedoesnotcovertheaboverepairs ifthereisafaultintheunit theheaterdoesnotworkandalltheabovereasonsdo notoccur contactthenearestauthorisedservice 18
- Thereisnobridgeconnectingterminalclampsuandv forsinglephasesupply 18
- Unitdoesn theatupthewater watertemp istoolow 18
- Waterflowrateistoolow e g filterisblockedwithimpurities improperwaterflowregulation 18
- Saugaus ir nenutrūkstamo darbo sąlygos 19
- Montavimas 20
- Eksploatacija 21
- Oro pašalinimas 21
- Reguliavimas 21
- Techninis aptarnavimas 21
- Aukščiaunurodytigedimainepriklausogarantinioaptarnavimodarbams šildytuvo gedimoatveju kaišildytuvasdirbablogaiirnėraaiškipriežąstis reikiakreiptisį servisocentrą 22
- Jeigušildytuvasblogaiveikia reikiapatikrintišiuosdalykus 22
- Neteisingas vandens šildytuvo veikimas 22
- Požymis priežastis 22
- Techniniai duomenys 22
- Darbības lietošanas instrukcija 23
- Drošas un nepārtrauktas 23
- Uzstādīšana 24
- Ekspluatācija 25
- Gaisa izvadīšana 25
- Regulēšana 25
- Tehniskā apkope 25
- Augstākminētoūdenssildītājubojājumunovēršananeietilpstgarantijasremontu darbuuzskaitījumā avārijasgadījumā t i jaūdenssildītājsstrādānepareizi bettāiemeslunevaratklāt bojājumunovēršanainepieciešamsvērstiesservisacentrā 26
- Iespējamiebojājumiuntoiespējamieiemesli 26
- Lielumipieelektriskātīklapieslēguma380v2n lielumipieelektriskātīklapieslēguma220v 26
- Nedegindikatori 26
- Nepietiekamaūdenscaurplūdecaurūdenssildītāju piemēram netīrssietiņfiltrs nepareiziuzstādītsregulējošaisventilis 26
- Pazīme iemesls 26
- Tehniskie parametri 26
- Tiltiņaneesamībauzpieslēgšanāsplāksnesstarpklemmēmu unv jaūdenssildītājspievienotsvienfāžutīklam 26
- Ūdens sildītāja nepareiza darbība 26
- Ūdens sildītājs epo amicus 26
- Ūdens sildītājs silda vāji vai nesildanemaz 26
- Условия безопасной и безперебойной работы 27
- Монтаж 28
- Регулировка 29
- Техническое обслуживание 29
- Удаление воздуха 29
- Эксплуатация 29
- Возможныенеисправностииихвероятныепричины 30
- Неправильная работа водонагревателя 30
- Признак причина 30
- Технические данные 30
- Устранениевышеназванныхпричиннеправильнойработыводонагревателяне входитвпереченьработгарантийногоремонта вслучаеаварии т е есливодонагревательработаетнеправильно инеобнаруже напричина нужнообратитьсявсервисныйцентрдляустранениянеисправностей 30
Похожие устройства
- Kospel Luxus KDH 9 Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima VIVA RWH-V50-RE Инструкция по эксплуатации
- Эван ЭПВН В1-30 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Ertzo SWS5 H-SWS5-10V-UI308 Руководство по эксплуатации
- Kospel Amicus EPO,D-6 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Steatite 100 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje OTGS 80 SM B6 539390 Инструкция по эксплуатации
- Нева 4510 м Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVS 15044 20 B11 TSRCP Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GBK 100 ORLNB6 546798 Инструкция по эксплуатации
- Timberk Pafoss SWH FSL1 100 VE Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCV 80 44 16D D06 TS2RC Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Gemma Inox RWH-GI30-FS Инструкция по эксплуатации
- Kospel Electronic LCD PPE2-09/12/15 Инструкция по эксплуатации
- Нева 4510 м Белый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima FORTUNA RWH-F50-RE Инструкция по эксплуатации
- Kospel Twister EPS-5,5R Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VELIS EVO QH 30 Инструкция по эксплуатации
- Эван ЭПВН В1-7,5 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Steatite 30 N3 Инструкция по эксплуатации