Mitsubishi Electric MSZ-DM 25 VA инверторная [10/10] Jg79y074h01
![Mitsubishi Electric MSZ-DM 25 VA инверторная [10/10] Jg79y074h01](/views2/1446228/page10/bga.png)
ECDECLARATIONOFCONFORMITY
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DÉCLARATIONDECONFORMITÉCE
EG-CONFORMITEITSVERKLARING
DECLARACIÓNDECONFORMIDADCE
DICHIARAZIONEDICONFORMITÀCE
ΔΗΛΩΣΗΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣΕΚ
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
DECLARAÇÃODECONFORMIDADECE
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EG-DEKLARATIONOMÖVERENSSTÄMMELSE
ECUYGUNLUKBEYANI
ДЕКЛАРАЦИЯСООТВЕТСТВИЯ
НОРМАМЕС
CE-ERKLÆRINGOMSAMSVAR
ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ
MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD
AMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND
herebydeclaresunderitssoleresponsibilitythattheairconditionersandheatpumpsdescribedbelowforuseinresidential,commercialandlight-industrialenvironments:
erklärthiermitaufseinealleinigeVerantwortung,dassdieKlimaanlagenundWärmepumpenfürdashäusliche,kommerzielleundleicht-industrielleUmfeldwieuntenbeschrieben:
déclareparlaprésenteetsoussapropreresponsabilitéquelesclimatiseursetlespompesàchaleurdécritsci-dessous,destinésàunusagedansdesenvironnementsrésidentiels,
commerciauxetd’industrielégère:
verklaarthierbijondereigenverantwoordelijkheiddatdevoorresidentiële,commerciëleenlicht-industriëleomgevingenbestemdeairconditionersenwarmtepompenzoalsonderstaand
beschreven:
porlapresentedeclarabajosuúnicaresponsabilidadquelosacondicionadoresdeaireybombasdecalordescritasacontinuaciónparasuusoenentornosresidenciales,comerciales
ydeindustrialigera:
confermaconlapresente,sottolasuaesclusivaresponsabilità,cheicondizionatorid’ariaelepompedicaloredescrittidiseguitoedestinatiall’utilizzoinambientiresidenziali,com-
mercialiesemi-industriali:
μετοπαρόνπιστοποιείμεαποκλειστικήτηςευθύνηότιοιτακλιματιστικάκαιοιαντλίεςθέρμανσηςπουπεριγράφονταιπαρακάτωγιαχρήσησεοικιακό,επαγγελματικόκαιελαφριάς
βιομηχανίαςπεριβάλλοντα:
atravésdapresentedeclarasobsuaúnicaresponsabilidadequeosaparelhosdearcondicionadoebombasdecalorabaixodescritosparausoresidencial,comercialedeindústria
ligeira:
erklærerhermedundereneansvar,atdeherunderbeskrevneairconditionanlægogvarmepumpertilbrugiprivatboligbyggeri,erhvervsområderogindenforletindustri:
intygarhärmedattluftkonditioneringarnaochvärmepumparnasombeskrivsnedanföranvändningibostäder,kommersiellamiljöerochlättaindustriellamiljöer:
ev,ticaretvehafsanayiortamlarındakullanımamaçlıüretilenveaşağıdaaçıklananklimaveısıtmapompalarıylailgiliaşağıdakihususlarıyalnızcakendisorumluluğundabeyaneder:
настоящимзаявляетиберетнасебяисключительнуюответственностьзато,чтокондиционерыитепловыенасосы,описанныенижеипредназначенныедляэксплуатации
вжилыхпомещениях,торговыхзалахинапредприятияхлегкойпромышленности:
erklæreretfullstendigansvarforundernevnteklimaanleggogvarmepumpervedbrukiboliger,samtkommersielleoglettindustriellemiljøer:
vakuuttaatätenyksinomaisellavastuullaan,ettäjäljempänäkuvatutasuinrakennuksiin,pienteollisuuskäyttöönjakaupalliseenkäyttööntarkoitetutilmastointilaitteetjalämpöpumput:
деклариранасвоясобственаотговорност,чеклиматицитеитермопомпите,описанипо-долу,заупотребавжилищни,търговскиилекипромишлениусловия:
Note:Itsserialnumberisonthenameplateoftheproduct.
Hinweis:DieSeriennummerbendetsichaufdemKennschilddesProdukts.
Remarque:Lenumérodesériedel’appareilsetrouvesurlaplaqueduproduit.
Opmerking:hetserienummerstaatophetnaamplaatjevanhetproduct.
Nota:Elnúmerodeserieseencuentraenlaplacaquecontieneelnombredelproducto.
Nota:ilnumerodiseriesitrovasullatarghettadelprodotto.
Σημείωση:Οσειριακόςτουαριθμόςβρίσκεταιστηνπινακίδαονόματοςτουπροϊόντος.
Nota:onúmerodesérieencontra-senaplacaquecontémonomedoproduto.
Bemærk:Serienummeretstårpåproduktetsfabriksskilt.
Obs:Serienumretnnspåproduktensnamnplåt.
Not:Serinumarasıürününisimplakasındayeralır.
Примечание:серийныйномеруказаннапаспортноетабличкеизделия.
Merk:Serienummeretbennersegpånavneplatentilproduktet.
Huomautus:Sarjanumeroonmerkittylaitteenarvokilpeen.
Забележка:Серийниятмуномеренатабелкатанапродукта.
OurauthorizedrepresentativeinEU,whoisauthorizedtocompilethetechnicalle,
isasfollows.
Unser autorisierter Vertreter in der EU, derermächtigt istdie technischenDaten zu
kompilieren,istwiefolgt.
NotrereprésentantagrééedansL’UE,quiestautoriséàcompilerlechiertechnique,
estlesuivant.
OnzegeautoriseerdevertegenwoordigerindeEU,diegemachtigdishettechnische
bestandtecompileren,isalsvolgt.
NuestrorepresentanteautorizadoenlaUE,queestáautorizadoparacompilarelarchivo
técnico,eselsiguiente.
Ilnostrorivenditoreautorizzatonell’UE,responsabiledellastesuradellaschedatecnica,
èilseguente.
ΟεξουσιοδοτημένοςαντιπρόσωπόςμαςστηνΕΕ,οοποίοςείναιεξουσιοδοτημένοςνα
συντάξειτοντεχνικόφάκελο,είναιοεξής.
OnossorepresentanteautorizadonaUE,queestáautorizadoparacompilarocheiro
técnico,éoseguinte:
VoresautoriserederepræsentantiEU,somerautoriserettiludarbejdelseafdentekniske
l,erfølgende.
VårEG-representantsomärauktoriseradattsammanställadentekniskalenärföljande.
AvrupaBirliği’ndebulunanveteknikdosyayıdüzenlemeyetkisinesahipyetkilitemsilcimiz
aşağıdabelirtilmiştir:
Наш авторизованный представитель в ЕС, уполномоченный на составление
техническогофайла,указанниже.
VårautoriserteEU-representant,somharautorisasjontilåutarbeidedennetekniske
len,ersomfølger.
ValtuutettuEU-edustaja,jokaonvaltuutettulaatimaantekniseneritelmän,onmainittu
alla.
НашупълномощенпредставителвЕС,койтоеупълномощендасъставитехническото
досие,екактоследва.
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V.
HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
Issued: 2 November, 2015 Tomoyuki MIWA
THAILAND Manager, Quality Assurance Department
MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-DM25VA/MUZ-DM25VA, MSZ-DM35VA/MUZ-DM35VA
2006/95/EC: Low Voltage Directive
2006/42/EC: Machinery Directive
2004/108/EC: Electromagnetic Compatibility Directive
2009/125/EC: Energy-related Products Directive and Regulation (EU) No 206/2012
Directives
Richtlinien
Directives
Richtlijnen
Directivas
Direttive
Οδηγίες
Directivas
Direktiver
Direktiv
Direktier
Директивы
Direktiver
Direktiivit
Директиви
JG79Y074H01
HEADOFFICE:TOKYOBLDG.,2-7-3,MARUNOUCHI,CHIYODA-KU,TOKYO100-8310,JAPAN
СделановТаиланде
JG79Y074H01_cover.indd 2 11/16/2015 3:46:17 PM
Содержание
- Indoor unit 1
- Msz dm25va msz dm35va 1
- Split type air conditioners 1
- Русский 1
- Еры предосторожности 2
- Инструкции по эксплуатации 2
- Меры предосторожности 1 утилизация 2 названия отдельных частей прибора 3 подготовка прибора к эксплуатации 3 выбор режимов работы 4 настройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 4 функция econo cool 5 pабота с использованием таймера таймер включения выключения 5 чистка 6 если вам кажется что прибор неисправен 7 когда вы не собираетесь пользоваться кондиционером длительное время 8 место установки и электромонтажные работы 8 технические характеристики 8 2
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств 2
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может при вести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т д 2
- Обязательно отсоедините вилку шнура питания от розетки электропитания 2
- Одержание 2
- Осторожно 2
- Предупреждение 2
- Символы и их значения 2
- Так как предостерегающая информация содержащаяся в данном разделе каса ется вашей безопасности обязательно следуйте изложенным инструкциям 2
- Важно 3
- Еры предосторожности 3
- Осторожно 3
- Предупреждение 3
- При установке прибора 3
- Тилизация 3
- Азвания отдельных частей прибора 4
- Внутренний прибор 4
- Инструкции по эксплуатации 4
- Наружный прибор 4
- Одготовка прибора к эксплуатации 4
- Пульт дистанционного управления 4
- Установка батареек пульта дистанционного управления 4
- Индикаторная лампочка работы 5
- Нажмите или чтобы установить температуру 5
- Нажмите чтобы выбрать направление воз душного потока при каждом нажатии направление воздушного потока изменяется в следующем порядке 5
- Нажмите чтобы выбрать режим работы при каж дом нажатии режимы изменяются в следующем порядке 5
- Порядок изменения горизонтального направления потока воздуха 5
- Работа мультисистемной модели 5
- Режим вентиляции fa 5
- Режим обогрева hea 5
- Режим охлаждения coo 5
- Режим сушки dry 5
- Ыбор режимов работы 5
- Ункция econo cool 6
- Воздушный фильтр 7
- Истка 7
- Передняя панель 7
- Фильтр очистки воздуха воздухоочистительный фильтр с использованием ионизированного серебра 7
- Инструкции по эксплуатации 8
- Примечание 8
- Сли вам кажется что прибор неисправен 8
- Ехнические характеристики 9
- Headoffice tokyobldg 2 7 3 marunouchi chiyoda ku tokyo100 8310 japan 10
- Jg79y074h01 10
- Сделановтаиланде 10
Похожие устройства
- Electrolux EACS/I-12 HVI/N3 Viking Инструкция по эксплуатации
- Ballu BFH/W-201L Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EACS/I-09 HVI/N3 Viking Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-09 SSI SPACE INVERTER Руководство по эксплуатации
- Boneco Air-O-Swiss U350 Инструкция по эксплуатации
- BBK EK1750P Оранжевый Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 7 Colour CU750 Black Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12 HDN S 23 Белый Инструкция по эксплуатации
- BBK EK1750P зеленый Инструкция по эксплуатации
- Boneco Air-O-Swiss S250 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki -Abion SSH-I 247 BE/SRH-I 247 BE ION Белый Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-AR 10-07 H Aura Руководство по эксплуатации
- Tefal Ultragliss 4 FV4961 1830006860 Инструкция по эксплуатации
- Dantex PRESTIGE RK-07 ENT2 ECO Белый Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1838CGLD Инструкция по эксплуатации
- Boneco S200 Белый Инструкция по эксплуатации
- Tefal Aquaspeed FV5520 1830005890 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-P 097 DC/SRH-P 097 DC Инструкция по эксплуатации
- Dantex ZSPR-S RK-24 SPG Plasma Белый Руководство по эксплуатации
- Toshiba RAS-18 S3KHS-EE/RAS-18 S3AHS-EE Инструкция по эксплуатации