Liebherr SBS 70I2 [6/23] Обслуживание
![Liebherr SBS 70I2 [6/23] Обслуживание](/views2/1446647/page6/bg6.png)
5.2.1 Охлаждение продуктов
Указание*
При недостаточной вентиляции потребление электроэ-
нергии повышае
т
ся и мощность охлаждения снижается.
u
Вентиляционный воздушный зазор всегда должен оста-
ваться свободным.
u
Скоропор
тящиеся продукты, например, готовые блюда,
мясные и колбасные изделия храните в зоне с самой
низкой температурой. В верхней зоне и на двери поме-
стите масло и консервы. (см. Основные отличительные
особенности устройства)
u
Для упаковки используйте контейнеры для многократ-
ного применения из пластмассы, металла, алюминия,
стекла или мешочки для хранения продуктов.
u
Продукты, которые легко распространяют и впитывают
запах и вкус, а также жидкости всегда храните в
закрытых емкостях или под крышкой.
u
Продукты, выделяющие много этилена и легко впиты-
вающие его, такие как овощи и салат, всегда отделяйте
друг от друга или упаковывайте, чтобы не сокращать
срок хранения; например, помидоры не храните вместе
с киви или капустой.
для устройств высотой от 1218 мм действует следующее:
u
Переднюю поверхность днища холодильного отделения
используйте для кратковременного хранения охла-
ждаемых продуктов, например, при их перемещении
или сортировке. Но не оставляйте охлаждаемые
продукты в стоячем положении, иначе при закрывании
двери они могут сдвинуться назад или опрокинуться.
u
Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы воздух
мог хорошо циркулировать.
5.2.2 Регулирование температуры
Температура зависит от следующих факторов:
-
частота открывания дверцы;
-
окружающая температура на месте установки;
-
вид, температура и количество продуктов.
Рекомендуемое значение температуры: 5 °C
В морозильной камере при этом устанавливается средняя
температура около -18 °C.*
Температуру можно изменять непрерывно. Если достиг-
нута настройка 1 °C, то индикация снова начинается с
9 °C.
u
Актив
ация
модуля регулировки темпера-
туры: нажмите кнопку настройки
Fig. 2 (3)
.
w
На индикаторе температуры будет мигать
значение, которое было установлено до
этого.
u
Температуру меняйте ступенями по 1 °C:
нажимайте кнопку настройки
Fig. 2 (3)
до тех
пор, пока на индикаторе температуры не
будет высвечена требуемая температура.
u
Непрерывное изменение температуры:
нажмите и удерживайте кнопку настройки.
w
Во время настройки задаваемое значение
мигает.
w
Прим. через
5 секунд после последнего нажатия кнопки
принимается новая настройка и снова отображается
настроенная температура. Температура внутри
медленно устанавливается на новое значение.
5.2.3 SuperCool
РежимSuperCool озна
чает включение макси-
мальной мощности охлаждения. Таким образом
можно достичь более низкой температуры.
ИспользуйтеSuperCool для быстрого охлаждения
большого количества продуктов.
Когда включён режим SuperCool, то вентилятор* может
работ
ать. Устройство работает с максимальной мощно-
стью охлаждения, из-за этого временно могут усилиться
шумы при работе холодильного агрегата.
SuperCool предполагает немного большее потребление
электроэнергии.
Режим SuperCool охлаждать
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 2 (4)
.
w
На индикации горит символ SuperCool
Fig. 2 (5)
.
w
Температура холодильного отделения опустится до
самого низкого значения. SuperCool включён.
w
SuperCool автоматически выключается через 12 часов.
Устройство продолжает работать в обычном энергосбе-
регающем режиме.
SuperCool - досрочное выключение
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 2 (4)
.
w
Символ SuperCool
Fig. 2 (5)
на индикации гаснет.
w
SuperCool выключено.
5.2.4 Вентилятор*
С помощью вентилятора можно быстро охладить
большое
количество свежих продуктов или
обеспечить относительно равномерное распре-
деление температуры на всех уровнях хранения.
Рекомендуется циркуляционное воздушное охлаждение:
-
при высок
ой т
емпературе в помещении (свыше 33 °C )
-
при высокой влажности воздуха
В режиме циркуляционного воздушного охлаждения
расходуется несколько больше электроэнергии. Чтобы
сэкономить электроэнергию, вентилятор отключается при
открытой двери.
Включение вентилятора*
u
Коротко нажмите кнопку "Вентиляция"
Fig. 2 (6)
.
w
Символ Вентиляция
Fig. 2 (7)
горит.
w
Вентилятор активен. У некоторых устройств он вклю-
чается только при работающем компрессоре.
Выключение вентилятора*
u
Коротко нажмите кнопку "Вентиляция"
Fig. 2 (6)
.
w
Символ Вентиляция
Fig. 2 (7)
не горит.
w
Вентилятор выключен
5.2.5 Съемные полки
Перемещение или удаление съёмных полок
Съемные полки защищены от случайного вытаскивания с
помощью стопоров.
Fig. 3
u
Приподнимите съёмную полку и немного вытяните
движением на себя.
u
Установите съёмную полку на требуемую высоту. Для
этого двигайте вырезы вдоль опор.
u
Для полного извлечения съёмной полки установите её
под углом и вытяните вперёд.
Обслуживание
6 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких 2
- Содержание 2
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Включение устройства 5
- Защита от детей 5
- Индикатор температуры 5
- Настройка защиты от детей 5
- Обслуживание 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Холодильное отделение 5
- Элементы управления и контроля 5
- Supercool 6
- Вентилятор 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Обслуживание 6
- Охлаждение продуктов 6
- Регулирование температуры 6
- Съемные полки 6
- Ёмкость biocool 7
- Дверные полки 7
- Использование держателя для бутылок 7
- Используйте разделяемую полку 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Обслуживание 7
- Отделение для яиц 7
- Ящики для овощей 7
- Замораживание продуктов 8
- Морозильная камера 8
- Обслуживание 8
- Осторожно 8
- Размораживание продуктов 8
- Сроки хранения 8
- Ванночка для кубиков льда 9
- Размораживание 9
- Размораживание морозильного отде ления 9
- Размораживание холодильного отде ления 9
- Уход 9
- Чистка устройства 9
- Неисправности 10
- Предупреждение 10
- Сервисная служба 10
- Вывод из работы 11
- Выключение устройства 11
- Информация об изготови теле 11
- Отключение 11
- Утилизация устройства 11
- 044 232 74 10 048 735 17 75 13
- Side by side 13
- Винные шкафы 13
- Встраив аемые 13
- Выбирайте из нашег о катал ога 13
- Двухкамерные 13
- Моро зильники 13
- Обращайтесь к нам 13
- Однокамерные 13
- Официальный дилер liebherr в украине 044 232 74 10 048 735 17 75 shop liebherr ukraine com 13
- Поделиться 13
- Твитнуть 13
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 15
- Краткое описание устройства и оборудования 15
- На кухнях частных лиц в столовых 15
- Область применения устройства 15
- Основные отличительные особенности устройства 15
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 15
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 15
- Содержание 15
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 15
- Декларация соответствия 16
- Общие указания по технике безопасности 16
- Экономия электроэнергии 16
- Алкогольные напитки и другие емкости содержащие спирт храните только плотно закрытыми случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами опасность падения и опрокидывания 17
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 17
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 17
- Индикатор температуры 17
- Не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в качестве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления 17
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 17
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 17
- Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или аэрозольные баллончики с горючими газообразующими средствами такими как например пропан бутан пентан и т д соответствующие аэро зольные баллончики можно распознать по надпечатке со сведениями о содержимом или по значку пламени случайно выде лившиеся газы могут воспламениться при контакте с электрическими узлами 17
- Органы управления и инди кации 17
- Органы управления и индикации 17
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 17
- Приборы контроля и управления 17
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 17
- Аварийный сигнал открытой двери 18
- Аварийный сигнал по темпера туре 18
- Ввод в работу 18
- Включение устройства 18
- Выключение сигнала открытой двери 18
- Защита от детей 18
- Настройка защиты от детей 18
- Обслуживание 18
- Отключение аварийного сигнала по температуре 18
- Superfrost 19
- Выдвижные ящики 19
- Замораживание продуктов 19
- Обслуживание 19
- Осторожно 19
- Размораживание продуктов 19
- Регулирование температуры 19
- Режим superfrost работа 19
- Variospace 20
- Аккумуляторы холода 20
- Ванночка для кубиков льда 20
- Информационная табличка 20
- Использование аккумуляторов холода 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 20
- Обслуживание 20
- Перемещение съемных полок 20
- Разборка съемных полок 20
- Съемные полки 20
- Внимание 21
- Неисправности 21
- Предупреждение 21
- Размораживание с помощью nofrost 21
- Сервисная служба 21
- Уход 21
- Чистка устройства 21
- Вывод из работы 22
- Выключение устройства 22
- Информация об изготови теле 22
- Отключение 22
- Утилизация устройства 22
Похожие устройства
- Lex GVG 432 BL CHAO000308 Инструкция по эксплуатации
- Smeg Coloniale SRV876POGH Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 EG6B5HO90R Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПВГ 2003 К12 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MMBM7G2M Инструкция по эксплуатации
- Smeg Coloniale SRV896POGH Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCH 6 A6 M 90 R Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCC 6 A5 B 90 R Инструкция по эксплуатации
- Liebherr UIKP 1550 Premium Инструкция по эксплуатации
- Indesit PN 642 /I (OW) Инструкция по эксплуатации
- Smeg Coloniale SRV876AVOGH Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain Style CNS 259.60 BX Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СН 2340 К12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKS 830500 UnIQ Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston TQG 642 /HA (BK) RU Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 EG6B6HO90R Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCP 6 A6 M 90 R Инструкция по эксплуатации
- THOR TGH 60 4G AI AL Черный Инструкция по эксплуатации
- Indesit IGW 620 WH F102922 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PN 642 /I (AN) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения