Liebherr UIK 1514 Comfort [9/12] Выключение устройства
![Liebherr UIK 1514 Comfort [9/12] Выключение устройства](/views2/1446680/page9/bg9.png)
Гудение. На короткое время оно становится громче,
когда холодильный агрегат (двигатель) включается.
→
При включенном SuperCool при только что заложенных
продуктах или если дверь долго была открыта,
мощность охлаждения автоматически возрастает.
u
Такой шум является нормальным явлением.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2)
Вибрационные шумы*
→
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
Из-за этого предметы или близстоящая мебель вибри-
руют при работе холодильного агрегата.
u
Проверьте установку и при необходимости снова выров-
няйте устройство.*
u
Бутылки и емкости соприкасаются.*
Вибрационные шумы
→
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
Из-за этого предметы или близстоящая мебель вибри-
руют при работе холодильного агрегата.
u
Проверьте установку и при необходимости снова выров-
няйте устройство.
u
Бутылки и емкости соприкасаются.
Шум текущей жидкости в области амортизатора
закрывания двери.
→
Шум возникает при открывании и закрывании двери.
u
Такой шум является нормальным явлением.
На индикаторе температуры появляется: F0 - F9
→
имеет место неисправность.
u
Обратитесь в службу поддержки (см. Уход).
На индикации температуры горит DEMO.
→
Активирован демонстрационный режим.
u
Обратитесь в службу поддержки (см. Уход).
Наружные поверхности устройства тёплые*.
→
Тепло контура охлаждения используется для предот-
вращения конденсации воды.
u
Это нормальное явление.
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Высвободите вентиляционную решетку и очистите ее.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2) .
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите - возможно, необходимая температура
восстановится сама собой. Если это не происходит, то
обратитесь в службу поддержки (см. Уход).
→
Устройство установлено вблизи источника тепла
(плита, система отопления и т. д.).
u
Изменить место установки устройства или источника
тепла.
→
Устройство неверно установлено в нише.
u
Убедитесь, что устройство установлено правильно, а
дверь плотно закрывается.
Внутреннее освещение не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Дверца была открыта дольше 15 минут.
u
При открытой двери внутреннее освещение автомати-
чески выключается приблизительно через 15 минут.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удара электрическим током!
Под крышкой находятся токоведущие узлы.
u
Для замены или ремонта светодиодов внутреннего
освещения привлекайте только специалистов
сервисной службы или персонал, имеющий соответ-
ствующую квалификацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светодиодная лампа: опасность для здоровья!
Интенсивность света светодиодной подсветки соответ-
ствует классу лазера 1/1M.
Если крышка повреждена:
u
Не смотрите на лампу с близкого расстояния через
оптические линзы. Это может привести к нарушению
зрения.
Уплотнение двери необходимо заменить из-за повре-
ждения или по другой причине.
→
Уплотнение двери является сменным. Его можно заме-
нить без какого-либо вспомогательного инструмента.
u
Обратитесь в службу поддержки (см. Уход):
На устройстве образовался лёд или конденсат.
→
Дверное уплотнение может выйти из паза.
u
Проконтролируйте дверное уплотнение на правиль-
ность посадки в пазу.
8 Вывод из работы
8.1 Выключение устройства
u
Нажимать кнопку «On/Off»
Fig. 2 (1)
, пока дисплей не
погаснет. Отпустить кнопку.
w
Если устройство не выключается, это означает, что
активна защита от детей (см. 5.1) .
8.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Выключите устройство (см. Вывод из работы).
u
Извлечь сетевую вилку.
u
Вычистите устройство (см. 6.2) .
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
возникать неприятные запахи.
9 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычных бытовых отходов. Утилизация старого
оборудования должна быть выполнена надле-
жащим образом в соответствии с действую-
щими на месте использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
могут неконтролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
Вывод из работы
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 9
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы 2
- На кухнях частных лиц в столовых 2
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли устройство может быть встроено в нижнюю часть стола все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 2
- Содержание 2
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 2
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Технические характеристики продукта 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Аварийный сигнал открытой двери 5
- Ввод в работу 5
- Включение устройства 5
- Выключение сигнала открытой двери 5
- Защита от детей 5
- Индикатор температуры 5
- Настройка защиты от детей 5
- Обслуживание 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Охлаждение продуктов 5
- Холодильное отделение 5
- Элементы управления и контроля 5
- Supercool 6
- Дверные полки 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Обслуживание 6
- Отделение для яиц 6
- Регулирование температуры 6
- Съемные полки 6
- Замораживание продуктов 7
- Морозильная камера 7
- Открыть морозильную камеру 7
- Размораживание 7
- Размораживание морозильного отде ления 7
- Размораживание морозильного отделения 7
- Размораживание продуктов 7
- Размораживание холодильного отде ления 7
- Размораживание холодильного отделения 7
- Уход 7
- Чистка устройства 7
- Внимание 8
- Неисправности 8
- Предупреждение 8
- Сервисная служба 8
- Вывод из работы 9
- Выключение устройства 9
- Отключение 9
- Утилизация устройства 9
- Информация об изготови теле 10
- Информация об изготовителе 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Информация об изготовителе 11
Похожие устройства
- Moulinex Optichef DD642132 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПВГ 2231-01 К46 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain Country GN 238.61 X Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ PL 640 STGB(P)-E Инструкция по эксплуатации
- Beko HILW 64225 SW Инструкция по эксплуатации
- Teka UNIVERSO PAC 60 4G AI AL CI Инструкция по эксплуатации
- Kaiser CHEF EG 6375 W Инструкция по эксплуатации
- Indesit IGW 620 BL F102915 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain Country GN 238.61 A Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSGT 56 B Нержавеющая сталь Руководство по эксплуатации
- Delonghi AV 46 ASV GU Инструкция по эксплуатации
- THOR TH 60 4G AI AL CI Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKF 3514 Comfort Инструкция по эксплуатации
- Indesit IGW 324 IX F102923 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser CHEF EG 6375 Sp Инструкция по эксплуатации
- THOR TGH 60 4G AI AL Белый Инструкция по эксплуатации
- THOR TVC 30 2H Инструкция по эксплуатации
- Lex GVG 431C IV CHAO000307 Инструкция по эксплуатации
- MBS PG-625 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ500 EP6A6PB20R Инструкция по эксплуатации