Smeg KSGT 56 B Нержавеющая сталь — установка и подключение кухонной вытяжки: инструкции и советы [5/30]
Превью страниц
Страница 5 /
30
![Smeg KSGT 56 B Нержавеющая сталь [5/30] Убедитесь что напряжение в сети соответствует значению указанному на серебряной этикетке](/views2/1242764/page5/bg5.png)
RU - 58
Помещение, где установлена кухонная вытяжка, должно иметь достаточную вентиляцию, при
одновременном использовании других приборов, использующих газ или другие виды топлива.
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Внимание: Прежде чем приступить к установке, убедитесь, что винты и заглушки, имеющиеся в
комплекте, являются подходящими для того типа стены, на которую должна быть закреплена
кухонная вытяжка.
Для монтажа кухонной вытяжки использовать имеющиеся инструменты и следовать фазам, описанным
в прилагаемом листе.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Электрическое подключение должно производиться квалифицированным персоналом, в соответствии с
существующими правилами и законами.
Убедитесь, что напряжение в сети соответствует значению, указанному на серебряной этикетке,
расположенной внутри кухонной вытяжки. Убедитесь, что система выполнена в соответствии с
действующими нормами и эффективным заземлением. Обратите особое внимание на шнур питания
кухонной вытяжки, проверив, чтобы он не проходил через отверстия, не имеющие кабельных каналов. В
случае прямого подключения к сети, необходимо иметь в наличии устройство, обеспечивающее
отключение от сети, с расстоянием открытия контактов, которое позволяет обеспечить полное
отключение в условиях перенапряжения категории III, в соответствии с правилами монтажа. В уже
смонтированном приборе штекерная вилка или однополюсный переключатель должны быть легко
досягаемы. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен на специальный шнур либо на
комплект, который можно заказать у производителя или его сервисного агента. Используемый кабель
должен иметь тип H05VV-F с минимальным поперечным сечением 3 х 0,75 мм².
Производитель снимает с себя всю ответственность за несоблюдение действующих правил
техники безопасности, необходимых для правильной работы электрической системы.
УПРАВЛЕНИЕ
УПРАВЛЕНИЕ SOFT TOUCH (Рис. 1)
В версии с управлением soft touch присутствуют четыре сенсорные кнопки и лампочка LED c
меняющимися цветами (зеленый – минимальная скорость, красный – максимальная скорость).
> Кнопка для включения и выключения света.
> Кнопка для включения 2^ скорости и выключение мотора.
Примечание: Удерживая данную кнопку в нажатом положении более трех секунд, активируется функция
самовыключения через 10 минут после нажатия, светодиод медленно мигает.
> Две кнопки + и – для увеличения и уменьшения скорости мотора. При 4^ скорости мотора
(интенсивной) светодиод быстро мигает и спустя 5 минут автоматически устанавливается 2^ скорость.
Пульт дистанционного управления:
При первом использовании необходимо настроить пульт дистанционного управления. При
выключенной кухонной вытяжке, долго держать в нажатом положении кнопку “+” на вытяжке. Настройка
пульта дистанционного управления будет сигнализироваться при помощи красного мигающего
сигнального светодиода. Если в течение одной минуты поступит правильный код пульта дистанционного
управления (посланный нажатием любой кнопки пульта дистанционного управления), светодиод будет
гореть постоянным светом на протяжении 3 секунд, а потом выключится, показав, таким образом,
правильность настройки.
Кнопки пульта дистанционного управления:
> Кнопка для включения и выключения света.
Содержание
- Gemäß art 26 des italienischen gesetzesvertretenden dekrets vom 14 märz 2014 nr 49 durchführung der richtlinie 2012 19 eu über abfälle von elektro und elektronikaltgeräten weee p.2
- Ektronisk udstyr weee p.2
- De acuerdo con el art 26 del dectero legislativo n 49 del 14 de marzo del 2014 actuación de la directiva 2012 19 acerca de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos raee p.2
- Aux termes de l art 26 du décret législatif du 14 mars 2014 n 49 application de la directive 2012 19 sur les déchets d équipements électriques et électroniques deee p.2
- Ai sensi dell art 26 del decreto legislativo 14 marzo 2014 n 49 attuazione della direttiva 2012 19 ue sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche raee p.2
- Pursuant to art 26 of the italian legislative decree dated 14 march 2014 no 49 implementation of directive 2012 19 eu on waste electrical and electronic equipment weee p.2
- I henhold til art 26 i lovdekret af 14 marts 2014 nr 49 gennemførelse af direktiv 2012 19 vedrørende affald fra elektrisk og el p.2
- В соответствии со ст 26 законодательного постановления 49 от 14 марта 2014 г о внедрении директивы 2012 19 об отходах от электрических и электронных приборов raee p.3
- Zgodnie z art 26 dekretu legislacyjnego nr 49 z dnia 14 marca 2014 r wdro ż enie dyrektywy 2012 19 w sprawie zu ż ytego sprz ę tu elek trycznego i elektronicznego weee p.3
- Na aceção do art 26 do decreto lei de 14 de março de 2014 n 49 aplicação da diretiva 2012 19 relativa aos resíduos de equipamen tos elétricos e eletrónicos reee p.3
- Maaliskuuta 2014 annetun lakiasetuksen n o 49 asetuksen 26 mukainen sähkö ja elektroniikkalaiteromusta weee annetun direktiivin 2012 19 eu täytäntöönpano p.3
- Krachtens art 26 van het italiaans wetsbesluit nr 49 van 14 maart 2014 uitvoering van de richtlijn 2012 19 inzake afval van elektrische en elektronische apparatuur p.3
- Innehåller elektriska eller elektroniska produkter weee p.3
- I henhold til art 26 av lovdekret 14 mars 2014 nr 49 gjennomføring av direktiv 2012 19 om elektrisk og elektronisk utstyr ee avfall p.3
- Enligt art 26 i det italienska lagdekretet nr 49 av den 14 mars 2014 genomförande av direktiv 2012 19 om avfall som utgörs av eller p.3
- Нагревательными устройствами p.4
- Использования оборудования убедившись что вышеуказанные лица осознают все опасные ситуации p.4
- Два раза и жиры особенно опасны и могут возгореться запрещается готовить еду способом p.4
- Арматуры кухонной вытяжки p.4
- Кнопка для включения и выключения света p.5
- Две кнопки и для увеличения и уменьшения скорости мотора при 4 скорости мотора p.5
- Убедитесь что напряжение в сети соответствует значению указанному на серебряной этикетке p.5
- Производитель снимает с себя всю ответственность за несоблюдение действующих правил p.5
- Месяца в зависимости от интенсивности использования горячей водой и жидким не агрессивным p.6
- Кнопка timer для выключения мотора спустя 10 минут p.6
- Кнопка timer для автоматического выключения мотора через 10 минут p.6
- Интенсивной светодиод мигает и спустя 5 минут автоматически устанавливается 2 скорость p.6
- Выключенной кухонной вытяжке долго держать в нажатом положении кнопку on off на вытяжке p.6
- Формы p.7
- После промывки фильтры должны быть полностью высушены и правильно установлены p.7
- Периодическая очистка поверхностей позволяет впоследствии избежать трудностей при удалении p.7
- Несоблюдением вышеуказанных инструкций p.7
- Индукционные или стеклокерамические плиты разогревают пищу очень быстро тем самым производя p.7
- Kscf90b p.10
- Kscf120b p.12
- Ksgt56b ksgt74b p.14
- Ksg52b ksg74b p.18
- Ksvv90nx ksvv90nra p.20
- Ksvv90nx 21kg p.20
- Ksvv90nx ksvv90nra p.22
- Ksvv90nx 21kg p.22
- Ksc90b ksc120b p.24
- _____________________________________________________________________________________________ p.28
Похожие устройства
-
Smeg KSEG 58 PXE Нержавеющая стальРуководство по эксплуатации -
Smeg KSEG 78 PXE Нержавеющая стальРуководство по эксплуатации -
Smeg KSG 52 B Нержавеющая стальРуководство по эксплуатации -
Smeg KSG 74 B Нержавеющая стальРуководство по эксплуатации -
Smeg KSET 600 HXE Нержавеющая стальРуководство по эксплуатации -
Smeg KSEG 73 XE Нержавеющая стальРуководство по эксплуатации -
Elica ELITE 14 LUX BL/A/50Руководство по эксплуатации -
Lex HUBBLE 2M 600 INOXИнструкция по эксплуатации -
Elikor Интегра S2 60Н-700-В2ДРуководство по эксплуатации -
Korting KHP 6772 GNРуководство по эксплуатации -
Korting KHP 6740 ALUРуководство по эксплуатации -
Korting KHP 6313 NРуководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно установить и подключить кухонную вытяжку. Следуйте инструкциям по монтажу, электрическому подключению и управлению для безопасной эксплуатации.