Liebherr CNPesf 4013 [9/20] Упаковку утилизируйте надлежащим образом
![Liebherr CNPesf 4013 [9/20] Упаковку утилизируйте надлежащим образом](/views2/1317392/page9/bg9.png)
4.5 Упаковку утилизируйте надле-
жащим образом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
u
Не разрешайте детям играть с упаковочным мате-
риалом.
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных
для вторичного использования:
-
Гофрированный картон / картон
-
Детали из вспененного полистирола
-
Пленки и мешки из полиэтилена
-
Обвязочные ленты из полипропилена
-
сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой
из полиэтилена*
u
Упаковочный материал отнесите в официальное место
сбора вторсырья.
4.6 Подключение устройства
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения электронного оборудования!
u
Не используйте автономные инверторы (преобразова-
тели постоянного тока в переменный или трехфазный
ток), либо энергосберегающие разъемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и перегрева!
u
Не используйте удлинители или распределители.
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-
новки должны соответствовать данным, приведенным на
заводской табличке (см. Основные отличительные
особенности устройства).
Розетка должна быть надлежащим образом заземлена и
снабжена электрическим предохранителем. Ток срабаты-
вания предохранителя должен находиться в диапазоне от
10 A до 16 A.
К розетке должен быть обеспечен легкий доступ, чтобы в
случае аварии устройство можно было легко отключить от
сети. Она должна находиться за областью обратной
стороны устройства.
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Вставьте вилку сетевого кабеля.
4.7 Включение устройства
Указание
u
Чтобы полностью включить устройство, необходимо
включить только морозильное отделение. При этом
автоматически включается также холодильное отде-
ление.
Включите устройство приблизительно за 2 часа перед
первой загрузкой продуктов для замораживания.
4.7.1 Включение морозильного отделения
u
Нажмите кнопку On/Off морозильного отделения
Fig. 3 (9)
.
w
Устройство включено. Индикатор температуры холо-
дильного отделения показывает заданную темпера-
туру. Индикатор температуры морозильного отделения
и аварийная кнопка мигают, пока температура не
станет достаточно низкой.
w
Если на дисплее светятся все светодиоды индикатора
температуры холодильного отделения, это означает,
что активирован демонстрационный режим. Обрат-
итесь в службу поддержки.
4.7.2 Включение холодильного отделения
Указание
u
Если холодильное отделение включено, морозильное
отделение также включается автоматически.
u
Нажмите кнопку On/Off холодильного отделения
Fig. 3 (1)
.
w
Внутреннее освещение горит при открытой двери.
w
Индикация температуры горит. Холодильное и моро-
зильное отделения включены.
5 Обслуживание
5.1 Аварийный сигнал открытой
двери
Для холодильного и морозильного отделений
Если дверь открыта дольше 60 секунд,
раздается звуковой сигнал.
Звуковой сигнал выключается автоматически,
когда дверь закрыта.
5.1.1 Выключение сигнала открытой двери
Звуковой сигнал можно отключить при открытой двери.
Возможность отключения звука действует в течение всего
времени, пока открыта дверь.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (8)
.
w
Звуковой сигнал открытой двери прекращается.
5.2 Аварийный сигнал по темпера-
туре
Если температура морозильного отделения
недостаточно низкая, то раздается звуковой
сигнал (предупреждение).
Одновременно мигает индикация температуры
и кнопка аварийного сигнала.
Причина слишком высокой температуры может быть
следующая:
-
были заложены теплые свежие продукты
-
при сортировке и извлечении продуктов внутрь попало
слишком много теплого комнатного воздуха
-
в течение долгого времени отсутствовало электропи-
тание
-
неисправность устройства
Звуковой сигнал выключается автоматически, кнопка
аварийного сигнала
Fig. 3 (8)
выключается и индикатор
температуры перестает мигать, если температура снова
становится достаточно низкой.
Если аварийное состояние сохраняется: (см. Неисправ-
ности).
Обслуживание
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 9
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- На домашних кухнях в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли используйте прибор только в бытовых усло виях все другие виды применения явля ются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Индикатор температуры 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Опасность получения травм и повре ждений 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Органы управления и контроля 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Перевешивание двери 6
- Снятие верхней двери 6
- Ввод в работу 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Перестановка нижних опорных деталей 7
- Перестановка ручек 7
- Перестановка средних опорных деталей 7
- Снятие нижней двери 7
- Ввод в работу 8
- Выравнивание дверей 8
- Монтаж верхней двери 8
- Монтаж нижней двери 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Аварийный сигнал открытой двери 9
- Аварийный сигнал по темпера туре 9
- Аварийный сигнал по температуре 9
- Включение морозильного отделения 9
- Включение устройства 9
- Включение холодильного отделения 9
- Выключение сигнала открытой двери 9
- Обслуживание 9
- Подключение устройства 9
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 9
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 9
- Вентилятор 10
- Обслуживание 10
- Отключение аварийного сигнала по температуре 10
- Охлаждение продуктов 10
- Регулировка температуры 10
- Съемные полки 10
- Холодильное отделение 10
- Дверные полки 11
- Замораживание продуктов 11
- Извлечение держателя для бутылок 11
- Используйте разделяемую полку 11
- Морозильное отделение 11
- Обслуживание 11
- Superfrost 12
- Выдвижные ящики 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Обслуживание 12
- Размораживание продуктов 12
- Регулировка температуры 12
- Съемные полки 12
- Icemaker 13
- Variospace 13
- Аккумуляторы холода 13
- Информационная табличка 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Обслуживание 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Размораживание с помощью nofrost 14
- Уход 14
- Чистка устройства 14
- Неисправности 15
- Очистка icemaker 15
- Сервисная служба 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 16
- Неисправности 16
- Вывод из работы 17
- Выключение морозильного отделения 17
- Выключение устройства 17
- Выключение холодильного отделения 17
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 17
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 17
- Отключение 17
- Утилизация устройства 17
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 18
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 19
Похожие устройства
- Kuppersbusch EKV 6500 1J1 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PEA 0818AL Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNPes 3976 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUNesf 3933-21 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SBS8003PO Кремовый Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICN 3366 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUN 4033-21 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 KGN36VL11R Руководство пользователя
- Bosch Serie | 6 KGN39VL11R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 KGN36VW11R Руководство пользователя
- KRONAsteel ALISA 00014335 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FT41BXE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 KGN39AW20R Инструкция по эксплуатации
- Faber TIE BRS WH A80 110.0256.169 Белая Руководство по эксплуатации
- Toshiba GR-RG59FRD GU Инструкция по эксплуатации
- Garanterm Narrow GTN 100 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex CITY 3500 Инструкция по эксплуатации
- Thermex SOLO 30 V Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 Centurio IQ 2,0 Белый Инструкция по эксплуатации
- Timberk Merman SWH RED1 80 V Инструкция по эксплуатации